有奖纠错
| 划词

El león hambriento atacó a su presa.

饥饿狮子攻击它猎物

评价该例句:好评差评指正

La presa cedió al empuje de las aguas.

压迫下,坍塌了。

评价该例句:好评差评指正

El perro no soltaba su presa

狗不放开嘴里东西.

评价该例句:好评差评指正

Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.

囚犯面对酷刑、屈辱和艰苦监狱生活。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones penitenciarias suscitaron preocupación por la salud y el bienestar de las presas (Ibíd.).

监狱中条件引起了对于妇女健康和福利关切(同上)。

评价该例句:好评差评指正

Aun así, la población de los campamentos es presa hoy en día de la duda y la ira.

尽管如此,难民营居民今天仍陷于疑惑和愤慨之中。

评价该例句:好评差评指正

Al interrumpir el cauce de un río, las presas impiden que el limo llegue a la cuenca aguas abajo.

由于建造塞河自然动,因此会妨碍淤泥移至下游区。

评价该例句:好评差评指正

Considerados no ciudadanos, tienen escasas oportunidades para la educación y el empleo y son una presa fácil para los proxenetas.

作为非公民,她们教育和就业机会很少,容易成为贩卖者猎物

评价该例句:好评差评指正

Las centrales hidroeléctricas y las grandes presas y sus correspondientes embalses en particular pueden tener efectos importantes sobre los ecosistemas.

力发电、特别是大型建造及其随之建造库,可对生态系统产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河文系统被改变,可改变当地气候条件并干扰生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Las naciones más grandes y poderosas son presa de un miedo absurdo que, en el proceso, les impide ser razonablemente justas.

较大和更强大国家有着一种无理恐惧,在这过程中,使它们无法变得合理和公平。

评价该例句:好评差评指正

La captura accidental destruye tanto a las especies predadoras como a las presas, de las cuales dependen para su supervivencia ecosistemas complejos.

副渔获量还摧毁复杂生态系统赖以生存掠食鱼类和被食鱼类其中造成长期影响现在才开始为人所发现。

评价该例句:好评差评指正

Las personas sin ingresos o seguridad son presa del crimen y la violencia y con frecuencia se ven atrapadas en prolongados conflictos.

没有收入或安全人成为犯罪和暴力牺牲品,常常陷入长久冲突。

评价该例句:好评差评指正

Nunca se debe permitir que los niños permanezcan invisibles, dado que los niños invisibles son fáciles presas de quienes cometen actos de violencia.

决不应当让儿童或允许儿童仍然不受人注意,因为不受人注意儿童容易成为施暴者牺牲品

评价该例句:好评差评指正

Para septiembre, había siete niñas menores de 18 años detenidas en Israel, además de varias mujeres que habían cumplido 18 mientras se encontraban presas.

截至9月,除了一些在监禁期间达到18岁妇女外,在以色列拘留所中仍有7名18岁以下女孩

评价该例句:好评差评指正

Se citaron ejemplos de falta de participación, falta de consultas adecuadas o falta de consentimiento, como en los casos de construcción de presas hidroeléctricas.

有人引述不参与、磋商不足或未征得同意实例,例如发电建造就出现这种情况。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de los casos, los desalojos forzosos responden a proyectos de desarrollo, como las presas de centrales hidroeléctricas, la minería y la explotación forestal.

多数情况下实行强迫驱逐,是因为要建造电站、进行采矿和伐木等开发项目。

评价该例句:好评差评指正

Las civilizaciones que hasta ahora sólo han logrado un progreso tecnológico limitado no deberían ser presa de sentimientos de inferioridad.

那些迄今为止在技术方面只取得有限进步文明不应产生自卑感。

评价该例句:好评差评指正

Esos niños se convierten en presa fácil de las actividades de la delincuencia organizada como el turismo sexual, la trata de personas y la explotación de la prostitución.

他们很容易成为有组织犯罪猎物,如色情旅游、贩运和出于商业目剥削。

评价该例句:好评差评指正

Los civiles y sus bienes son presa fácil, por lo cual la violencia y los ataques dirigidos contra ellos son a menudo tácticas deliberadas de la guerra moderna.

平民及其财产是容易受到攻击目标,因此,针对他们暴力行为和袭击往往是现代战争中蓄意采取战术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


好受, 好说歹说, 好说话儿, 好说谎的, 好说谎的人, 好说空话的, 好探听消息的, 好天儿, 好听, 好玩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El tiburón se había llevado mí presa.

那鲨鱼抢走我的

评价该例句:好评差评指正
先生 El señor presidente

¿Y que todavía tiene cara de preguntar por qué está presa?

“哼,亏你还有脸问为什么逮捕你!

评价该例句:好评差评指正
先生 El señor presidente

Allí supe que era por política por lo que estaba presa.

那里我才知道,这女人被捕是因为政治原因

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Sentía que en cada golpe acertaba, pero esperaba inútilmente localizar la presa.

我觉得每一下好像都打中,可就是怎么也找不到我的

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Sus ojos están diseñados para acechar a sus presas, sin revelar su presencia.

它的眼睛是用来追踪而不被猎发现的。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Su mano izquierda estaba todavía presa del calambre, pero la iba soltando poco a poco.

他的左手依然在抽筋,但他正在慢慢把它张开。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y no quiero dejar de decir lo que sucedió en la presa de La Presa.

我还想说说俘获‘猪号’过程中的事情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando cazan, sus ojos se concentran en la presa, perdiendo de vista los demás objetos de su alrededor.

它的眼睛注视着看不到周围其他一切体。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Lentamente, como cazando una presa, la aleta dé un tiburón se deslizaba a lo largo de la borda.

一条鲨鱼的背鳍,缓缓,好像是在寻找什么,从筏子一边擦过去。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Muchos mamíferos pueden mover las orejas para detectar presas o depredadores.

很多哺乳动通过摇动耳朵来感知,或者察觉狩猎者。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La bestia, presa de estupor, quedó un instante atónita y temblando.

公牛愣住呆若木鸡,浑身颤抖。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Y es capaz de oír hasta el más mínimo ruido de sus presas.

它们甚至能听到发出的最微小的声音

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Candiyú esquivó, derivó, tropezó y volcó muchas veces más de las necesarias para llegar a la presa.

坎迪尤迂回着,漂流着,碰撞着,不可避免翻过多次船后,终于到达跟前

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Al cabo de pocos minutos comprendí que necesitaba proceder con más violencia si en realidad quería comerme mi presa.

就这样忙活好几分钟之后,我才算明白,要是我真想把这吃进肚子里的话,就非得采取点儿更粗暴的手段不可

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

27 Benjamín, lobo arrebatador: A la mañana comerá la presa, Y á la tarde repartirá los despojos.

27 便雅悯是个撕掠的狼,早晨要吃他所晚上要分他所夺的。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sólo el mastín de presa amaneció en su sitio de guardia frente al dormitorio del amo.

只有大猎犬在主人的卧室门前的哨位上守到天亮。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No importa qué tan bien domesticados estén tus gatos su instinto natural de cazar presas no se puede frenar.

无论你的猫被驯服得多么好,它们猎取的本能是无法被阻止的。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Así confunde a su presa este cazador.

这就是这个猎人如何迷惑他的

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Los cocodrilos usan sus fuertes mandíbulas para morder a sus presas.

3. 鳄鱼用强壮的颚咬住

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El mastín de presa que velaba sin pestañear frente a su dormitorio lo inquietaba más que los otros peligros.

那只大猎犬蹲在他的卧室门前不眨眼守护着, 他觉得它比其他任务危险的东西更使他心惊肉跳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


好转, 好转的, , 号兵, 号称, 号角, 号令, 号码, 号码布, 号码机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接