El exigió que su abogado estuviera presente en su declaración.
他要求他律师在作证期间到场。
Mejorando lo presente, Pedro es muy sabio de veras.
不说在座诸位,佩德罗可真是非常博学。
El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.
体育场将于本月底开放使用。
De las personas presentes pocas sabía lo que pasado.
在座只有少数人知道正在发生。
Muchos de los presentes sabemos el inglés.
在座很多人都会英语.
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过全体在场人同意不能做出决定。
Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.
爷爷三年前去世了,但他样子还记忆犹新。
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.
没有在场,但是他们把所有况都详细地给讲了.
Mejorando lo presente, he probado un té delicioso en casa de María.
不说现在喝这,在马利亚家喝那可真好。
Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.
可以设想中国在本世纪之内将会取得多么大进步。
Los alumnos piden al profesor que les presente una novela romántica.
学生要求教员给他们推荐一本浪漫主义小说。
Este es un presente como muestra de nuestro agradecimiento.
为了感谢您,这里有份礼物。
En condiciones presentes, no podemos decirle nada.
在目前条件下,们还什么都不能和他说。
La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.
在此通知您,您订单已经寄到。
Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.
他讲话目是让们明白当前这场斗争重要意义.
El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.
本报告所述期间正巧与第一调查阶段重合。
En el momento de prepararse el presente informe dicho calendario no se había recibido todavía.
在编制本报告时,尚未收到这一时间表。
Convenía tener presente, sin embargo, que su papel no era sólo negativo.
但应当注意是,区域主义并非仅有消极作用。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金需求不断增加。
El presente informe contiene sus conclusiones y recomendaciones.
本报告为调查结论和建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Espera un momento, que te presente a un compañero de trabajo muy guapo.
等一会,我把我公司里的一个帅哥介绍给你。
Se espera que el explorador presente sus pruebas para pasarlos a tinta.
等到探察家提出了证据以后再用墨水笔记下来。
No crean externalidades negativas, como CO2, ni en el presente ni en el futuro.
它们不创造负面的外部成本,比如目前的、或将来的二氧化碳。
Son palabras que en todo momento tendré muy presentes.
我将时刻牢记这些话。
Son muestras de generosidad que reflejan esa responsabilidad y su compromiso con el presente.
这是慨的表现,反映了那种责任和对现在的承诺。
¡Siéntese , por favor! Le presento a todos los presentes .
请坐!让我向您介绍一下在座的各位。
Según el juez, el padre de la niña utilizó el presente de indicativo.
根据法官,女孩的父亲使用了陈述式现在时。
Sólo aquél que presente un curriculum vitae impresionante tendrá mayor oportunidad de colocación.
不过,为了有个更好的就业机会,就要有一个使人印象深刻的履历。
Estamos cada vez más presentes en los programas europeos de investigación.
我们越来越多地参与了欧洲的研究项目。
Tenemos miradas distintas, pero compartimos preocupaciones semejantes en este presente tan complejo.
我们有不同的视角,但是我们面对如此复杂的当下分享彼此相似的担忧。
Pero demasiado intenso, el sabor es bastante presente.
但味道太浓了,非常明显。
Pero el hoy es un obsequio, por eso se llama presente.
只有今天才是上天的礼赠。
Expresamos que la acción comenzó en el pasado, y que continúa en el presente.
表示行动开始于过去,现在仍在持续。
Ni él ni nadie de los allí presentes.
不仅他,在场的其他人也都说不出话。
" No vale con estar presente, hay que participar" .
“光是在场是不够的,你得参与才行。”
Por ejemplo 'andar' en presente 'yo ando' y en pasado 'yo anduve'.
例如“andar”的现在时是“ando”,过去时是“anduve”。
Espero que todos los presentes tengan un brillante futuro.
我祝福在座的各位前程似景。
Y menos aún te presentes con alguien que no ha sido invitado.
你也不要让没有被邀请的人来。
No pensamos en el presente y se ha demostrado también que eso nos hace infelices.
我们不专注于当下,这会降低我们的幸福感,该点已经得到了证实。
Dejad que os presente a un nuevo alumno.
给大家介绍下转校生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释