El dique soportó la presión de la crecida.
堤岸承受住了涨水压力.
La presión atmosférica en esta zona es muy variable.
这地区气压非常多变。
Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.
提案就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。
La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.
保健专业缺乏加重了工压力。
El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.
核不扩散制度受到巨大压力。
La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.
这项交易由于美当局压力而没有成交。
En la actualidad hay que mantener las presiones sobre las partes en Abuja.
目前,必须在阿布贾保持压力。
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高数据表明对于就业岗位压力每年都在增加。
Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.
正如杰尼索夫大使今天上午明确指出那样,安理会受到压力相当大。
En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.
家已面临压力开始限制废铁出口。
Ambas deben contrarrestarse con la presión, el sentido común y el ofrecimiento de una alternativa.
必须对双方施加压力,晓之以理,并让它们出选择。
Esas estructuras aumentan drásticamente las presiones sobre las iniciativas gubernamentales destinadas a combatir esos grupos.
这种结构大大增加了政府打击这组织所面临困难。
Esperamos que se ejerza presión en ese sentido.
我们希望将有这方面压力。
Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.
但是,在工方面压力是无以为续。
Las presiones y amenazas ejercidas contra testigos no son aceptables.
对证施加压力和威胁做法是不能接受。
Surgieron presiones significativas sobre los precios en otras economías subregionales.
次区域其他经济体出现了较大物价压力。
Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.
可能归因于缺乏培训、偏见或政治压力。
Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.
鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。
No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.
这种决定不应该是压力或民族主义政策结果。
¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?
在不可避免连串步骤中将造成何种紧张和压力?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu perseverancia y determinación te permiten actuar bajo presión.
你毅和决心使你能在压中好好表现。
Le pones mucha más presión de la que es.
我们给自己太多不应有压。
Pero, por otra parte, tienen tales presiones por todas partes.
但是,此外还有来自各个方这些压。
" Aparte tengo mucha presión del concierto y bueno, no la quiero cagar."
“而且这个演唱会给我压很大,嗯,我不想搞砸。”
Así que ejercen fuertes presiones para eliminarlos.
因此他们施加强权来清除特权。
Cariño, no le presiones. Igual no puede.
亲爱,别给他压。不来也没事。
Pero no todo es presión durante esta etapa.
并不是所有时候人们都临着压。
Me temo que sí. Seguirán las bajas presiones.
“恐怕是,低气压还会继续。
Para cerrarlas presiona los bordes con un tenedor.
要包上,用叉子按压边缘。
Brillo bajo presión, como un diamante, o como Rihanna.
我会在压下闪光,像钻石一样,或者像蕾哈娜。
¿Cuál era la presión en el punto de contacto?
“接压强有多大?”
Da el presión porque en esta familia todos tenemos problemas.
看来咱们一家子都是麻烦人物。
Muchos no veían la hora de irse, pero sentían la presión social de quedarse a escuchar todo.
许多人迫不及待地想离开,但又感到社会压,不得不留下来听完所有内容。
Para algunos, la presión es desbordante.
对于一些人来说,这种压无法承受。
Sintió nuevamente un vahído, pero siguió aplicando toda la presión de que era capaz al gran pez.
他又感到头晕,可是他竭尽全拽住了那条大鱼。
Suscríbete y presiona la campana para no perderte más videos como este.
订阅我频道并开启通知,这样你就不会错过更多像这样视频。
Se presiona un poco para darle forma.
再压一压,更好成型。
El crecimiento del comercio enfrenta presiones para el primer trimestre de este año.
今年第一季度贸易增长临压。
Aunque irrespirable, sería suficiente para crear la presión atmosférica necesaria para que te puedas quitar el traje espacial.
虽然不能用以呼吸,但足够形成让你能够脱下太空服所需大气压。
Regular. También necesito aceite. ¿Quiere mirar la presión de las llantas y el agua?
普通,我还需要润滑油。您想检查下轮胎压和水箱吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释