El dique soportó la presión de la crecida.
堤岸承受住了涨水压.
La presión atmosférica en esta zona es muy variable.
这地区气压非常多变。
Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.
提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压。
La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.
专业人员缺乏加重了工作人员压。
En la actualidad hay que mantener las presiones sobre las partes en Abuja.
目前,必须在阿布贾持压。
La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.
这项交易由于美国当局压而没有成交。
El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.
核不扩散制度受到巨大压。
Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.
这些施当然还包括当地和国际外交和政治压。
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高数据表明对于就业岗位压每年都在增加。
Esas estructuras aumentan drásticamente las presiones sobre las iniciativas gubernamentales destinadas a combatir esos grupos.
这种结构大大增加了政府打击这些组织所困难。
Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.
正如杰尼索夫大使今天上午明确指出那样,安理会受到压相当大。
En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.
一些国家已压开始限制废铁出口。
Ambas deben contrarrestarse con la presión, el sentido común y el ofrecimiento de una alternativa.
必须对双方施加压,晓之以理,并让它们作出选择。
Esperamos que se ejerza presión en ese sentido.
我们希望将有这方压。
Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.
但是,在工作人员方压是无以为续。
Surgieron presiones significativas sobre los precios en otras economías subregionales.
次区域其他经济体出现了较大物价压。
Las presiones y amenazas ejercidas contra testigos no son aceptables.
对证人施加压和威胁做法是不能接受。
Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.
可能归因于缺乏培训、偏见或政治压。
No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.
这种决定不应该是压或民族主义政策结果。
Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.
鉴于时间有限,我将仅限于在这方谈到以下几点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu perseverancia y determinación te permiten actuar bajo presión.
你的毅力和决心使你能在压力中好好表现。
Pero, por otra parte, tienen tales presiones por todas partes.
但是,此外还有各个方面的这些压力。
" Aparte tengo mucha presión del concierto y bueno, no la quiero cagar."
“而且这个演唱会给我的压力很大,嗯,我不想搞砸。”
Por esta razón, el magma sube hacia la tierra debido a la presión.
因此,岩浆因为压力上升到地面。
Así que ejercen fuertes presiones para eliminarlos.
因此他施加强权清除特权。
Le pones mucha más presión de la que es.
我给己太多不应有的压力。
Cariño, no le presiones. Igual no puede.
亲爱的,别给他压力。不没事。
Se presiona un poco para darle forma.
再压压,更好成型。
Pero no todo es presión durante esta etapa.
并不是所有时候人都面临着压力。
Me temo que sí. Seguirán las bajas presiones.
“恐怕是的,低气压还会继续。
Para cerrarlas presiona los bordes con un tenedor.
要包上,用勺子按压边缘。
Brillo bajo presión, como un diamante, o como Rihanna.
我会在压力下闪光,像钻石样,或者像蕾哈娜。
Da el presión porque en esta familia todos tenemos problemas.
看咱子都是麻烦的人物。
Sintió nuevamente un vahído, pero siguió aplicando toda la presión de que era capaz al gran pez.
他又感到头晕,可是他竭尽全力拽住了那条大鱼。
Suscríbete y presiona la campana para no perderte más videos como este.
订阅我的频道并开启通知,这样你就不会错过更多像这样的视频。
Para algunos, la presión es desbordante.
对于些人说,这种压力无法承受。
El crecimiento del comercio enfrenta presiones para el primer trimestre de este año.
今年第季度贸易增长面临压力。
Regular. También necesito aceite. ¿Quiere mirar la presión de las llantas y el agua?
普通的,我还需要润滑油。您想检查下轮胎压力和水箱吗?
Aunque irrespirable, sería suficiente para crear la presión atmosférica necesaria para que te puedas quitar el traje espacial.
虽然不能用以呼吸,但足够形成让你能够脱下太空服所需的大气压力。
En los siguientes siglos la presión continúa, tanto por parte de Castilla como de Aragón.
在接下的几个世纪,威胁依旧存在,并且都卡斯蒂利亚和阿拉贡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释