有奖纠错
| 划词

1.Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).

1.1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。

评价该例句:好评差评指正

2.El Comité se reúne mensualmente y el Gobierno presupuesta sus actividades con cargo al fondo consolidado.

2.委员会每个月举行一次会议,政府利用合基金为该委员会活动提供预算

评价该例句:好评差评指正

3.El multilateralismo efectivo presupone una actitud auténtica de tomar seriamente las propuestas de cada uno de los demás.

3.有效多边主义首先要求以真诚态度对待他人建议。

评价该例句:好评差评指正

4.Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución, titulado “Presupuesto por programas para el bienio 2004-2005”.

4.就题为“2004-2005两年期方案预算”决议草案作出决定。

评价该例句:好评差评指正

5.Miembro del Comité de Programa y de Presupuesto sin derecho de voto: Perú.

5.没有表决权方案预算委员会委员:秘鲁。

评价该例句:好评差评指正

6.¿Debería entenderse que el término “publicación” presuponía un acto único o un proceso continuo de publicación por Internet?

6.“发布”一词意指网上持续张贴还是一次性张贴?

评价该例句:好评差评指正

7.No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

7.不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存系。

评价该例句:好评差评指正

8.Se solicita este puesto para mejorar la capacidad de supervisión y ejecución presupuestarias de la Dependencia de Presupuesto.

8.请求设立这一员额是加强预算预算监测和执行能力

评价该例句:好评差评指正

9.28B.16 La División de Planificación de Programas y Presupuesto es responsable de las actividades de planificación y presupuestación de programas.

9..16 方案规划和预算编制由方案规划和预算司(方案预算司)负责执行。

评价该例句:好评差评指正

10.Hablando con propiedad, la instauración de una norma internacional presupone un apoyo generalizado de la comunidad internacional a dicha norma.

10.严格地讲,建立一项国际规范先决条件是,国际社会对此规范存广泛支持。

评价该例句:好评差评指正

11.La Comisión observa que se propone suprimir un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en la División de Presupuesto.

11.委员会注意到,提议预算司内裁撤一个一般事务(其他职等)员额

评价该例句:好评差评指正

12.El Presidente interino de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presenta oralmente el informe conexo de esa Comisión.

12.行政和预算问题咨询委员会代理主席口头介绍了该委员会有关报告。

评价该例句:好评差评指正

13.Cualquier problema presupuestario debe resolverse por conducto de la Quinta Comisión y de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto.

13.任何预算问题应当由第五委员会及行政和预算问题咨询委员会解决

评价该例句:好评差评指正

14.El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución II, titulado “Presupuesto por programas para el bienio 2006-2007”, consta de tres partes.

14.主席(以英语发言):题为“2006-2007两年期方案预算”决议草案二分为三部分。

评价该例句:好评差评指正

15.En el Brasil, las perspectivas de género se integraron en las evaluaciones de las políticas sectoriales del Ministerio de Planificación, Presupuesto y Gestión.

15.巴西将社会性别观点纳入规划、预算和管理部这一部门政策评价中。

评价该例句:好评差评指正

16.Se facilitaron a la Comisión datos que indicaban claramente que el volumen de trabajo de la Dependencia de Presupuesto había aumentado de forma sustancial.

16.向委员会提供数据清楚地表明,预算工作量明显增加。

评价该例句:好评差评指正

17.En la continuación del período de sesiones la Asamblea procederá a elegir a seis magistrados y seis integrantes del Comité de Presupuesto y Finanzas.

17.缔约国大会续会将着手推选6名法官和预算和财务委员会6名成员。

评价该例句:好评差评指正

18.La CESPAO consultó también sobre este asunto a la División de Planificación de Programas y Presupuesto y a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

18.西亚经社会就这一事项进一步咨询了方案规划和预算司以及内部监督事务厅建议。

评价该例句:好评差评指正

19.La División de Planificación de Programas y Presupuesto, en colaboración con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, está tomando medidas para aclarar esa cuestión.

19.方案规划和预算司正与内部监督事务厅协作采取行动,确保就此方面进一步作出澄清。

评价该例句:好评差评指正

20.Si hicieran falta recursos adicionales a este respecto, se solicitará a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto una autorización para contraer obligaciones.

20.如果这方面需要追加经费,将向行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)提出授权承付请求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


albacora, albada, albahaca, albahaquero, albahaquilla, albahío, albaicín, albaida, albalá, albalastrilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

1.Mi plan presupone la existencia futura de dos avances tecnológicos: las bombas miniaturizadas y las unidades de hibernación miniaturizadas.

所以,这个计划是建立在未来有可能实现的两项技型化的超级核弹和型化的冬眠设备。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

2.El Gobierno busca avanzar con el Presupuesto 2025 con los gobernadores.

政府寻求与州长起推进 2025 年预算机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

3.Continúa el debate sobre el Presupuesto 2025 en el Congreso.

国会关于 2025 年预算的辩论仍在继续。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

4.El Gobierno volvió a prorrogar por decreto el Presupuesto 2023 tras el fracaso de las negociaciones en el Congreso.

在国会谈判失败后, 政府再次以法令方式延长2023年预算机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

5.Los números del Presupuesto: con respecto al dólar, se espera que llegue a $1207 en diciembre de 2025 en su versión mayorista.

预算数字就美元而言, 预计 2025 年 12 月批发价格将达到 1,207 美元。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

6.Llega el Presupuesto al Congreso: el Ejecutivo lo enviará a Diputados como marca la ley, pero el tratamiento quedaría para después de las elecciones.

预算到达国会:行政部门将根据法律要求将其发送给众议,但处理将留到选举后。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

7.Kylian Mbappé estuvo lejos de ser uno de los mejores, algo que se presupone de un futbolista que oposita cada año para el balón de oro.

基利安·姆巴佩远非最好的球,这是个每年都争夺金球奖的足球运动认为的。机翻

「Telediario2024年7月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

8.Mañana se espera la presencia de la Ministra de Seguridad, Patricia Bullrich, y el titular de la Anses en la Comisión de Presupuesto y Hacienda de Diputados.

明天,预计安全部长帕特里夏·布尔里奇 (Patricia Bullrich) 和安塞斯领导人将出席预算和财务众议院委会。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

9.Todo lenguaje es un alfabeto de símbolos cuyo ejercicio presupone un pasado que los interlocutores comparten; ¿cómo transmitir a los otros el infinito Aleph, que mi temerosa memoria apenas abarca?

任何语言都是符号的字母表,运用语言时要以交谈者共有的过去经历前提;我羞惭的记忆力简直无法包括那个无限的阿莱夫,我又如何向别人传达呢?

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

10.Ese fenómeno se llama edadismo y la lógica es similar a la de otras discriminaciones Se presupone menos valía solo por las veces que ha soplado las velas.

这种现象被称为年龄歧视,其逻辑与其他歧视类似,只是蜡烛被吹灭的次数被认为不值钱。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

11.¿Podemos presuponer, Dani, que la izquierda va a continuar con su idilio con América Latina?

「EL MUNDO al día 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

12.Su gol fue lo mejor de un partido flojo que parecia poco propio del nivel que se presupone a una final de Champion.

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
物理化学7

13.¿Es mucho presuponer que hasta la más vikinga de las madres le haya enseñado a su hijo a llamar a la puerta antes de entrar?

机翻

「物理化学7」评价该例句:好评差评指正
物理化学7

14.Sí, supongo que es mucho presuponer.

机翻

「物理化学7」评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

15.Y máxime en un entorno en el que debemos presuponer

「La aventura del saber 」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


albañüería, albaquía, albar, albarán, albarazado, albarazo, albarcoque, albarda, albardado, albardán,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接