Hay que introducir economías en el presupuesto.
做要精打细。
Otros ya se han incorporado al presupuesto ordinario.
其他措施已纳入常。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未要求常提供。
La Corte se ha mantenido dentro de su presupuesto aprobado.
法院一直没有超支其核定。
Su funcionamiento se financia con cargo al presupuesto del Estado.
图书馆运转由国家资。
El territorio cerraba su presupuesto con superávit desde hacía muchos años.
领土有盈余,过去几年一直如此。
Los pagos futuros se financiarán con cargo a los presupuestos respectivos.
今后付款将由当时提供资金。
El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.
他们给不是最终,只是建议性。
De ellos, sólo cuatro se financian con cargo al presupuesto de apoyo.
该中心有6个P-2职等专业员额,以确保24小时开展业务,其中只有4个员额由支助提供。
Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.
们已在们中开列,用来为们人民购买粮食。
Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.
追加拟议应以符合核定形式提。
Se han solicitado 1,6 millones de euros adicionales con cargo al presupuesto.
已要求从总中再支付160万欧元。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每两年编制一次,而业务则按年度筹供资金。
La Organización prepara y presenta su presupuesto en una sola moneda, el euro.
本组织只用一种货币即欧元编制和提交。
Las disposiciones del presente Reglamento se aplicarán por analogía al presupuesto suplementario propuesto.
本条例各项规定应比照适用于拟议追加。
Esas actividades deberían financiarse con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.
这些活动应该从联合国常中获得。
Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.
该办公室属于由国家拨款政府机构。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举。
Los créditos consignados en el presupuesto permitirían compartir los gastos con otros organismos participantes.
支助所列允许同其他参与机构共同分担用。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在范围之内,行政用由该中心负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay de todo y para todos los gustos y presupuestos.
这里什么都有,能够满足各种爱好和经济能力需求。
Cuéntame qué buscabas y qué presupuesto tienes.
告诉我你在找什么以及你预算是多少。
Nosotros generamos el 95% de nuestro presupuesto con actividad económica propia.
我们预算中95%是通过自己经济活动获取。
Si tu presupuesto es amplio esta es una visita culinaria obligada en Qatar.
果你预算有限,这是一家在卡塔尔必去餐厅。
O más de 8 veces el presupuesto de Colombia para todo el 2019.
是哥伦比亚2019度财政预算8倍。
En 1966, por ejemplo, se destinó a la NASA el 4,4% del presupuesto total del gobierno.
,1966政府预算中,NASA耗资占比4.4%。
Como le he dicho depende de su presupuesto.
正我所说,这取决于您预算。
De esta forma, el presupuesto de la Nasa cayó con el tiempo, y hoy representa el 0,5% del total.
由此,NASA预算慢慢降低,现在占全部预算0.5%。
Ese amigo que así tenga plática se mantiene con bajo presupuesto.
那个朋友就算有再多话也要维持低预算。
Sergio Massa acordó con Javier Milei tratar el presupuesto tras las elecciones.
塞尔吉奥·马萨同意哈维尔·米莱在选举后讨论预算。
Así surge del presupuesto para el año próximo enviado a la Legislatura porteña.
这是提交给布宜诺斯艾利斯立法机关明预算中内容。
Dos años más tarde lo hizo con los Presupuestos y renunció a su acta.
两后,他在预算中做到了这一点,并放弃了他会议记录。
Todos los alcaldes apoyan un proyecto que duplicaría sus presupuestos, La luz sería gratis.
所有市长都支持将免费电力增加一倍项目。
Desde hace 9 años, tiene que ceñirse a un presupuesto de 4,88 euros por niño.
9 来,他必须坚持每个孩子 4.88 欧元预算。
Aunque todo depende, de nuestro presupuesto.
尽管这一切都取决于我们预算。
Piden que se aceleren las exhumaciones y más presupuesto.
他们要求加快挖掘工作并增加预算。
625 euros es el presupuesto, de media, para estas vacaciones.
这些假期平均预算为 625 欧元。
Hoy en Colombia el presupuesto de la Nación está desfinanciado.
今天,哥伦比亚国家预算已被取消。
Está que estamos viendo aquí, tiene un presupuesto de 160.000 E.
我们在这里看到预算为 160,000 E。
Después de esa conversa, después de esa falta de presupuesto para el anillo.
那次谈话之后,又缺乏戒指预算。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释