Da prisa, tenemos que asistir al simposio de medicina preventiva.
快点,我们得参加预防医学报告会。
Este es otro factor que contribuye a las prolongadas detenciones preventivas.
这是造成拘留时间长的另一个原因。
También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.
还向联合国训研所在预防外交方面所做的工作表示称赞。
En varios países participaban en el régimen preventivo asociaciones del sector privado.
在有些国家中,私营部门的一些协会参与了预防机制。
No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.
,于关押时间过长的情况非常普遍,妨碍了情况的改善。
Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.
对Yvon Neptune和Jocelerme Privert进行长期羁押就是典型实例。
Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.
在预防外交领域的政治职能应该提高。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明潜在的风险,以便采取先发制人的行动。
Con frecuencia las personas en detención preventiva no están separadas de los presos condenados.
常常,的受拘捕者与已被罪的囚徒不加分隔。
Los mecanismos de alerta temprana, los despliegues preventivos y las iniciativas diplomáticas deberían fortalecerse.
应该加强预警、预防性外交和外交倡议的各种机制。
Ello da lugar a detenciones arbitrarias y a prolongados períodos de detención o prisión preventiva.
这就造成了任意监禁以及长期性拘留和预监禁的情况。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
El Brasil ha adoptado también un sistema nacional sobre armas como medida de control preventivo.
巴西还建立了国家武器制度,以此作为一项预防性控制措施。
Mi delegación considera que la diplomacia preventiva debe dictar las acciones de la comunidad internacional.
我国代表团感到,预防外交必须确定国际社会的行动。
La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.
采用生物技术除其外,可以根据遗传学和有目标的诊断制造出更多预防药品。
Las respuestas de los Estados a los conflictos armados siguieron siendo reactivas en lugar de preventivas.
各国仍在应对不是预防冲突。
La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas
预防外交是《联合国宪章》的基本核心。
En general, el acceso de los palestinos a los servicios de salud preventivos y curativos siguió siendo bueno.
巴勒斯坦人获得预防保健服务和医疗服务的情况总的来说仍良好。
Para reducir los efectos negativos previstos del cambio climático, es necesario elaborar y aplicar medidas preventivas.
为减少气候变化预期会带来的不利影响,必须制订和执行预防措施。
Existen mecanismos tales como la diplomacia preventiva, la intermediación y otros medios de mantener la paz.
存在着诸如预防性外交、调停之类的机制和其维持和平的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Israel, la zona de ataque preventivo, desatando las hostilidades.
以色列作为先发制人的打击地区,开始与其交战。
Las estaciones y subestaciones transformadoras se pueden desconectar, y provocar breves apagones preventivos.
变电站可以断开连接,造成短暂的停电。
Se empiezan a tomar medidas preventivas desde el gobierno para intentar parar esta crisis.
政府还采取了其他御措施。
Israel difundió los videos del ataque preventivo contra Hezbollah.
以色列公布了对真主党先发制人打击的视频。
Toma acciones preventivas para esto y todo te saldrá bien.
对此采取措施,一切都会为您解决。
Medidas, por un lado coercitivas, pero por otro, también preventivas.
——措施一方面是强制的,另一方面也是的。
Y los mossos mantienen la presencia policial de forma preventiva.
摩索人地维持警察的存在。
En caso contrario, avanzará con un plan preventivo de crisis.
否则,它将推进危机计划。
Y eso que salió con un vendaje preventivo en el muslo izquierdo.
他出来时,左大腿上缠着绷带。
Aquí, han comenzado a retirar la decoración y el Ayuntamiento hará una revisión preventiva.
在这里,他们已经开始拆除装修,市议会将进行审查。
También ordenó detenerla de forma preventiva.
他还下令对她进行拘留。
Pidieron la prisión preventiva de " Chocolate" Rigau por estafas con dinero de la legislatura bonaerense.
他们要求布宜诺斯艾利斯立法机关对“巧克力” 里高进行拘留, 指控其诈骗钱财。
Con vendaje preventivo en el muslo izquierdo pero sin levantar el acelerador de tu tenis valiente.
左大腿上有绷带,但不要抬起你勇敢的网球鞋的加速器。
La fiscal también había solicitado la prisión preventiva para el puntero como " autor de múltiples estafas" .
检察官还要求对这位领导人进行拘留, 称其为“多次诈骗的肇事者” 。
Es una medida preventiva que se tomó después de varios incidentes con las baterías que acabaron en incendios.
这是在发生多起电池火灾事故后采取的措施。
Sí, hasta ahora continúan estos desalojos de forma preventiva, fundamentalmente en zonas rurales donde la población es muy dispersa.
是的,到目前为止,这些驱逐仍在继续,主要是在人口广泛分散的农村地区。
Este es Rogelio Con los primeros que establecimos comunicación y contacto, después de los preventivos, fue con personal militar.
这是罗赫里奥, 我们首先建立了沟通和联系,在联系之后, 是与军事人员建立了联系和联系。
El temor se extendió y en la ciudad de Buenos Aires muchos locales bajaron las persianas en forma preventiva.
恐惧蔓延,在布宜诺斯艾利斯市, 许多当地人地降低了视线。
Obviamente, los campesinos que utilizan las semillas que estas proporcionan, se ven obligados a comprar, al mismo tiempo, sus productos preventivos contra plagas.
显而易见,使用这些公司提供的种子的农民,同时也在被迫购买,他们的害虫产品。
Y, muchas veces, si les regulas bien el sueño, consigues, a lo mejor, no poner un tratamiento preventivo a esa persona.
而且, 很多时候, 如果你能很好地调整他们的睡眠,也许就能避免给这个人进行治疗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释