Da prisa, tenemos que asistir al simposio de medicina preventiva.
快点,我们得加预防医学报告会。
No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.
然而,由于审关押时间过长的情况非常普遍,妨碍了情况的改善。
Este es otro factor que contribuye a las prolongadas detenciones preventivas.
这是审拘留时间长的另一个原因。
Ello da lugar a detenciones arbitrarias y a prolongados períodos de detención o prisión preventiva.
这了任意监禁以及长期性拘留和预审监禁的情况。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
En varios países participaban en el régimen preventivo asociaciones del sector privado.
在有些国家中,私营部门的一些协会与了预防机制。
El Brasil ha adoptado también un sistema nacional sobre armas como medida de control preventivo.
巴西还建立了国家武器制度,以此作为一项预防性控制措施。
También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.
他还向联合国训研所在预防外交方面所做的工作表示称赞。
Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.
对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判长期羁押是典型实例。
Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.
他在预防外交领域的政治职能应该提高。
Mi delegación considera que la diplomacia preventiva debe dictar las acciones de la comunidad internacional.
我国代表团感到,预防外交必须确定国际社会的动。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这还需要查明潜在的风险,以便采取先发制人的动。
Con frecuencia las personas en detención preventiva no están separadas de los presos condenados.
常常,审判的受拘捕者与已被判罪的囚徒不加分隔。
Los mecanismos de alerta temprana, los despliegues preventivos y las iniciativas diplomáticas deberían fortalecerse.
应该加强预警、预防性外交和外交倡议的各种机制。
La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.
采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标的诊断制出更多预防药品。
La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas
预防外交是《联合国宪章》的基本核心。
Para reducir los efectos negativos previstos del cambio climático, es necesario elaborar y aplicar medidas preventivas.
为减少气候变化预期会带来的不利影响,必须制订和执预防措施。
Existen mecanismos tales como la diplomacia preventiva, la intermediación y otros medios de mantener la paz.
存在着诸如预防性外交、调停之类的机制和其他维持和平的手段。
Las respuestas de los Estados a los conflictos armados siguieron siendo reactivas en lugar de preventivas.
各国仍然在应对而不是预防冲突。
Mi país considera que su multiplicación y mayor frecuencia fortalecerá indudablemente el papel preventivo del Consejo.
我国认为,更频繁地利用这种办法,无疑将会增强安理会的预防作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Israel, la zona de ataque preventivo, desatando las hostilidades.
以色列作为先发制人打击地区,开始与交战。
Se empiezan a tomar medidas preventivas desde el gobierno para intentar parar esta crisis.
政府还采取防御措施。
Las estaciones y subestaciones transformadoras se pueden desconectar, y provocar breves apagones preventivos.
变电站可以断开连接,造成短暂预防性停电。
Toma acciones preventivas para esto y todo te saldrá bien.
对此采取预防措施,一切都会为您解决。
Aquí, han comenzado a retirar la decoración y el Ayuntamiento hará una revisión preventiva.
在这里,们已经开始拆除装修,市议会将进行预防性审查。
Y eso que salió con un vendaje preventivo en el muslo izquierdo.
出来时,左大腿上缠着预防性绷带。
Medidas, por un lado coercitivas, pero por otro, también preventivas.
——措施一面是强制性,另一面也是预防性。
Y los mossos mantienen la presencia policial de forma preventiva.
摩索人预防性地维持警察存在。
En caso contrario, avanzará con un plan preventivo de crisis.
否则,它将推进预防性危机计划。
Israel difundió los videos del ataque preventivo contra Hezbollah.
以色列公布对真主党先发制人打击视频。
Con vendaje preventivo en el muslo izquierdo pero sin levantar el acelerador de tu tenis valiente.
左大腿上有预防性绷带,但不要抬起你勇敢网球速器。
Pidieron la prisión preventiva de " Chocolate" Rigau por estafas con dinero de la legislatura bonaerense.
们要求布宜诺斯艾利斯立法机关对“巧克力” 里高进行预防性拘留, 指控诈骗钱财。
También ordenó detenerla de forma preventiva.
还下令对她进行预防性拘留。
Es una medida preventiva que se tomó después de varios incidentes con las baterías que acabaron en incendios.
这是在发生多起电池火灾事故后采取预防措施。
La fiscal también había solicitado la prisión preventiva para el puntero como " autor de múltiples estafas" .
检察官还要求对这位领导人进行预防性拘留, 称为“多次诈骗肇事者” 。
Sí, hasta ahora continúan estos desalojos de forma preventiva, fundamentalmente en zonas rurales donde la población es muy dispersa.
是,到目前为止,这些预防性驱逐仍在继续,主要是在人口广泛分散农村地区。
Este es Rogelio Con los primeros que establecimos comunicación y contacto, después de los preventivos, fue con personal militar.
这是罗赫里奥, 我们首先建立沟通和联系,在预防性联系之后, 是与军事人员建立联系和联系。
El temor se extendió y en la ciudad de Buenos Aires muchos locales bajaron las persianas en forma preventiva.
恐惧蔓延,在布宜诺斯艾利斯市, 许多当地人预防性地降低视线。
Y, muchas veces, si les regulas bien el sueño, consigues, a lo mejor, no poner un tratamiento preventivo a esa persona.
而且, 很多时候, 如果你能很好地调整们睡眠,也许就能避免给这个人进行预防性治疗。
Obviamente, los campesinos que utilizan las semillas que estas proporcionan, se ven obligados a comprar, al mismo tiempo, sus productos preventivos contra plagas.
显而易见,使用这些公司提供种子农民,同时也在被迫购买,们害虫预防产品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释