有奖纠错
| 划词

Tus deseos y opiniones pasarán a primer plano

你的希望和建议都是第一考虑的方面。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo está y debe seguir estando en el primer plano de la atención internacional.

发展现在是,也必须继续是国际关注的焦点。

评价该例句:好评差评指正

En la lucha contra la proliferación de las armas ligeras, la prevención debe pasar al primer plano.

打击小武器和轻武器扩散,首要是预防。

评价该例句:好评差评指正

Otros foros regionales también desempeñan un papel fundamental, y entre ellos la Unión Africana ocupa un lugar de primer plano.

其他区域组织也发挥根本性作用,其中包括非洲盟。

评价该例句:好评差评指正

Con el comienzo del nuevo año escolar, la cuestión del idioma de enseñanza en el distrito de Gali volvió a estar en primer plano.

随着新学年的开始,加利区语言教育问题再次提上议事日程。

评价该例句:好评差评指正

Los acontecimientos del pasado reciente no sólo han reafirmado esta noción, sino que, además, la han puesto en el primer plano del programa internacional.

不久前的事件不仅加强了这一概念,之列在国际议程之首。

评价该例句:好评差评指正

El mandato de ONU-Hábitat se ha reformulado para que sus funciones en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio que le corresponden se pongan en primer plano.

人居的任务规定经过了调整,以便集中关注人居在执行有关的《千年发展目标》方面的作用。

评价该例句:好评差评指正

Durante ese período se produjeron importantes incidentes que fueron motivo de preocupación e hicieron que la labor de verificación de la MINUGUA pasara a un primer plano en el país.

这期间的主要事件引起人们的担危核查团的核查成为全国瞩目的焦点。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Belarús insiste en que el problema y el proyecto de resolución que lo ha colocado en primer plano siguen siendo tan pertinentes y actuales como hace 30 años.

白俄罗斯代表团坚持认为,这个问题以及引起人们注意这一问题的决议草案同30年前一样切合实际和恰当。

评价该例句:好评差评指正

La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.

它们对我国的关心是世界支持更广泛意义的自由和优先重视温和语言的表率。

评价该例句:好评差评指正

En el primer plano de las prioridades de esta cumbre se sitúa el tema del desarrollo sostenible, que ha de librar a miles de millones de personas de las garras de la pobreza, la enfermedad y el hambre.

可持续发展和把数十亿人民从贫困、疾病和饥饿中解放出来的问题,位于本次首脑会议优先事项的前列。

评价该例句:好评差评指正

La prioridad principal de la Unión Africana es poner el programa de desarrollo socioeconómico del continente en el primer plano y trabajar estrechamente con sus socios con el fin de lograr verdaderos cambios en el desarrollo del continente.

非洲盟的中心焦点,就是把该大陆的社会经济发展议程置于前列,并同其伙伴们密切合作以实现该大陆发展的真正变革。

评价该例句:好评差评指正

Cuando, pese a la mejora del entorno macroeconómico y los avances hacia unas políticas más abiertas, los impulsos de crecimiento siguen siendo débiles o letárgicos, las estrategias nacionales de desarrollo y las políticas del sector productivo pasan al primer plano.

如果宏观经济环境有所改善,在实行更为开放的政策方面取得进展,但增长势头仍然很弱或者尚未出现,国家发展战略和生产部门政策变得特别重要。

评价该例句:好评差评指正

Se ha avanzado mucho desde que las cuestiones indígenas pasaron a un primer plano en las Naciones Unidas, pero aún queda mucho por hacer para que los pueblos indígenas disfruten de los mismos derechos y libertades que el resto del mundo.

该论坛是由大会组建的,是世界土著人民国际十年的一个重要目标。

评价该例句:好评差评指正

El proceso del estudio, emprendido por el Dr. Albert Barume, incluyó la celebración de consultas provinciales con hombres y mujeres indígenas a fin de que en la publicación final se llevaran a un primer plano sus perspectivas sobre las cuestiones planteadas.

由Albert Barume博士进行的这项研究,其过程包括与土著男子和妇女进行省一级协商,确保在最后出版物中把他们对所提出问题的意见放在显著地位。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe esforzarse por traer al primer plano la cuestión de los desiertos y la degradación de las tierras, y hacer frente a las causas que originan la desertificación y a sus repercusiones adversas en el desarrollo, la pobreza, la deforestación, la salud, la sostenibilidad ambiental, la agricultura y la emigración.

国际社会应当致力于消除荒漠化的根源及其对发展、贫穷、毁林、卫生、环境可持续性、农业和移民的影响,以沙漠和土地退化问题受到重视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一身新衣服, 一神教, 一神教的, 一神教的信徒, 一神教信徒, 一生, 一生一世, 一声不响, 一声接一声地鸣响, 一失足成千古恨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Tiene que salir el arco de fondo, yo congelado en el aire en primer plano, Sebas en segundo plano y la paloma volando.

照片里得出现凯旋门静止在空中,身后瑟巴斯和飞翔的鸽子。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Statham se pone en guardia ante una botella en primer plano, y a cámara lenta ejecuta un giro sobre sí mismo para coger impulso y soltar una patada al aire.

Statham 抵挡着前中的一个瓶子,并以慢动绕着自己旋转以获得动力并踢向空中。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Sus cuadros más famosos quizá sean Las Hilanderas y Las Meninas. En este último, se ve, en primer plano, a la infanta Margarita de Austria entreteniéndose con sus meninas, y a la izquierda, al mismo Velázquez trabajando en un lienzo.

他的最著名的品或《纺织女》和《宫廷侍女》。在《宫廷侍女》这幅画中,首先们可以看到奥地利的郡主玛格丽塔和她的侍女们嬉闹,在左边可以看到在画布上画的委拉斯开兹本人。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

También es dónde pongo mi nombre de una manera más en primer plano

评价该例句:好评差评指正
三体西语版

En primer plano, ocupando un tercio de la imagen, había un árbol desnudo erosionado por los estragos del tiempo.

评价该例句:好评差评指正
El_hilo

En primer plano se ve lo que parece ser polvo entre naranja y marrón, que forma como una nube.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一视同仁, 一手, 一手包办, 一手遮天, 一首歌曲, 一束稻草, 一束头发, 一束鲜花, 一双鞋, 一瞬,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接