有奖纠错
| 划词

Sabe procurarse un auditorio que le ríe los chistes.

他善于争取观众为他的笑话喝彩。

评价该例句:好评差评指正

La víctima también podía procurar una reparación civil.

受害者也可能寻求救。

评价该例句:好评差评指正

Hemos de procurar satisfacer al máximo las necesidades de las masas populares.

们必须最大限度地满足人群众的需要.

评价该例句:好评差评指正

Se han conformado con culparse mutuamente en lugar de procurar hallar soluciones.

它们满足于相互指责,而不是努力达成解决。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de ello, se deberían utilizar expresiones tales como “nos esforzaremos por” o “procuraremos”.

应代之以使用“将努力”“将致力于”这些词语。

评价该例句:好评差评指正

Se seguirá procurando simplificar los procesos administrativos.

简化行政手续的努力也将继续。

评价该例句:好评差评指正

Procuremos estar a la altura de esa tarea.

们确保们无愧于这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos redoblar nuestros esfuerzos procurando usar nuevos métodos.

们需要通过尝试新的做法来进一步加强们的努力。

评价该例句:好评差评指正

Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.

必须重视国际公认的相关标准和守则的执行。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países procuran también desarrollar la horticultura y la agrosilvicultura.

一些国家还在研究发展园艺和农林业。

评价该例句:好评差评指正

Se ha procurado fomentar la capacidad en todas las regiones.

在所有区域内进行了能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Sólo estoy procurando actualizar, es decir, recordar, cuál es la situación.

只是在提出现状的最新情顾现状。

评价该例句:好评差评指正

También se ha procurado obtener alojamiento para la gente sin vivienda.

曾数次尝试为无家可归者安排住宿。

评价该例句:好评差评指正

Debería procurarse reducir el número de resoluciones que aprueba la Asamblea General.

应努力减少大会所通过的决议数目。

评价该例句:好评差评指正

Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.

他恰到好处地尽量发挥了今年首任主席所能发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.

应将“承诺将根据需要加强”这些字样改为“将根据需要致力于加强”一语。

评价该例句:好评差评指正

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地推行预期扩大的法律援助方案。

评价该例句:好评差评指正

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种交流的参与。

评价该例句:好评差评指正

No debe procurarse que el informe se ajuste a la resolución prevista.

该报告不能专门为设想的决议服务。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades procuran mantener esos elementos positivos alentando las inversiones nacionales y extranjeras.

政府通过鼓励国内外投资而正在维持这些积极的趋势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表情神态表达方式, 表情神态表达方式的, 表示, 表示部分的, 表示存在的动词ser, 表示存在的技动词ser, 表示的, 表示极大愤怒, 表示敬意, 表示良好祝愿的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与魔法石(精选片段)

La sangre de unicornio me mantiene, pero no puede procurarme un cuerpo propio.

独角兽的血给了我些体,却不能给我躯体。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

La solución tiene que procurarla uno mismo.

这个情况只能自己服它。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hemos de procurar que todas las galletas queden bien cubiertas de chocolate.

我们保证所有饼干都好好裹上巧

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Procura cuidarte y buscar la ayuda que sea necesaria.

尽量照顾好自己,在需要时寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

El Viejo Caballero procuraba convertir aquello en una tradición.

老先生想把这件事形成一个传统。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Procuraré cambiar de sitio con el Queso y disfrutarlo.

我已经 做好准备随着奶酪的移动而移动,并且能够从中得到快乐!

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国会演讲

Segundo, debemos procurar el desarrollo y eliminar la pobreza.

第二,要发展,不要贫困。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Dio unos cuantos brincos y se plantó a su lado, procurando no hacer ruido.

它跳了几下就来到了男人身边,尽量不发出任何声音。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Impulsado por esa reflexión, procuré pensar en otra moneda, pero no pude.

在那种念头的驱使下,我试图把思想转移到别的钱币上去,但也不成。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Procuró que ese día, que le pareció interminable, fuera como los otros.

那天的时间长得仿佛没完没了,但她做得同平日毫无二致。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Luego procuré abastecerme de municiones y armas.

其次,我到枪枝和弹药。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Ah! Procura estar bien alerta, y si vienen los ladrones, ladra muy fuerte.

如果不幸有小偷来,你记住了,要竖起耳朵听着,汪汪地叫。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El padre Rentería pasó junto a Pedro Páramo procurando no rozarle los hombros.

雷德里亚神父从佩德罗·巴拉莫的身边走过,竭不去碰擦他的肩膀。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Prendada de él, he dicho y hecho diabluras procurando que me pierda el respeto.

是我被他迷住了,说了些甚至做了些事情为了让他冒犯我。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Procura escuchar el sonido muchas veces para saber bien dónde tienes que colocar tu lengua.

试着听很多遍,来弄清你应该把舌头放在哪里。

评价该例句:好评差评指正
小王子

He sido una tonta —le dijo al fin la flor—. Perdóname. Procura ser feliz.

“我真蠢。“她终于对他说道:“请你原谅我。希望你能幸福。”

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Procura tú olvidar tu pecado y no le cuentes más.

你以后不要再想,也不要再讲述出来。"

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Procure descansar, y recuerde que puede llamarme a cualquier hora para lo que sea.

您好好休息吧,可以随时叫我的。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Procura no alzar el tono de voz o decir palabras que puedan herir al otro sentimentalmente.

尽量不要提高嗓门,不要说一些可能伤害对方感受的话。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十报告

La gobernación de un país se rige por normas inalterables, pero lo fundamental es procurar beneficios para el pueblo.

治国有常,利民为本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宾馆, 宾客, 宾语, 宾至如归, 宾主, 彬彬有礼, 彬彬有礼的, , 滨海的, 滨海湖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接