有奖纠错
| 划词

Sabe procurarse un auditorio que le ríe los chistes.

他善于争取观众为他的笑话喝彩。

评价该例句:好评差评指正

Hemos de procurar satisfacer al máximo las necesidades de las masas populares.

我们必须最大限度地满足人民群众的需.

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán procuró sin éxito promover este objetivo durante más de dos decenios.

巴基斯坦在过去20年中促进这个目标,但未取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.

“承诺根据需加强”这些字样改为“根据需致力于加强”一语。

评价该例句:好评差评指正

Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.

维和部还为建立数据管理综合平台增加经费。

评价该例句:好评差评指正

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手减轻印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos redoblar nuestros esfuerzos procurando usar nuevos métodos.

我们需通过尝试新的进一步加强我们的力。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, los departamentos y oficinas han procurado responder a la solicitud de la Asamblea.

尽管如此,各部厅已对大会的作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Mediante un trabajo conjunto, procuramos poner fin al problema organizando seminarios, exposiciones y actividades deportivas.

我们共同力,通过组织讲习班、展览会和体育活动,解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府力创造一个有利于投资和商业的环境。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDI debe procurar prestar asistencia en el fomento de la capacidad necesaria en África.

工发组织应协助非洲进行必的能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Para prevenirlo, debemos procurar erradicar tanto los terroristas como las armas de destrucción en masa.

为防止这种情况,我们必须消灭恐怖分子和消除大规模毁灭性武器作为目标。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deben procurar mantener el nivel de protección ambiental que han alcanzado.

各国必须保持已经达到的环境保护水平。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de ello, se deberían utilizar expresiones tales como “nos esforzaremos por” o “procuraremos”.

应代之以使用“力”或“致力于”这些词语。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países procuran también desarrollar la horticultura y la agrosilvicultura.

一些国家还在研究发展园艺和农林业。

评价该例句:好评差评指正

Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.

此外,还特别进行高级专业人员的征聘工作。

评价该例句:好评差评指正

Se ha procurado fomentar la capacidad en todas las regiones.

在所有区域内进行了能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Como se logró hacer finalmente en Aceh, debe procurarse abordar las tareas de forma modular.

该建议终于在亚齐得到落实,并应以分组方式加以处理。

评价该例句:好评差评指正

Debería procurarse reducir el número de resoluciones que aprueba la Asamblea General.

力减少大会所通过的决议数目。

评价该例句:好评差评指正

Se ha procurado planificar las actividades operacionales con eficacia y anticipándose a los acontecimientos.

,以便以有效和事先安排的方式计划业务活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angorra, angostar, angosto, angostura, angra, angrelado, ángstrom, anguarina, angUcista, anguiforme,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

La solución tiene que procurarla uno mismo.

这个情况己努力克服它。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Dio unos cuantos brincos y se plantó a su lado, procurando no hacer ruido.

它跳了几下就来到了男人身边,尽量不发出任何声音。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Procura escuchar el sonido muchas veces para saber bien dónde tienes que colocar tu lengua.

试着听很多遍,来弄清你应该把舌头放在哪里。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

La sangre de unicornio me mantiene, pero no puede procurarme un cuerpo propio.

独角兽的血给了我些体力,却不给我躯体。

评价该例句:好评差评指正
小王子

He sido una tonta —le dijo al fin la flor—. Perdóname. Procura ser feliz.

“我真蠢。“她终于对他道:“请你原谅我。希望你幸福。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Procura cuidarte y buscar la ayuda que sea necesaria.

尽量照顾好己,在需要时寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小

El Viejo Caballero procuraba convertir aquello en una tradición.

老先生把这件事形成一个传统。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Procuraré cambiar de sitio con el Queso y disfrutarlo.

已经 做好准备随着奶酪的移动而移动,并且够从中得到快乐!

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Procura tú olvidar tu pecado y no le cuentes más.

你以后不要再想,也不要再讲述出来。"

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Prendada de él, he dicho y hecho diabluras procurando que me pierda el respeto.

是我被他迷住了,了些甚至做了些事情为了让他冒犯我。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Segundo, debemos procurar el desarrollo y eliminar la pobreza.

第二,要发展,不要贫困。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(

¡Ah! Procura estar bien alerta, y si vienen los ladrones, ladra muy fuerte.

如果不幸有小偷来,你记住了,要竖起耳朵听着,汪汪地叫。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El padre Rentería pasó junto a Pedro Páramo procurando no rozarle los hombros.

雷德里亚神父从佩德罗·巴拉莫的身边走过,竭力不去碰擦他的肩膀。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Procure descansar, y recuerde que puede llamarme a cualquier hora para lo que sea.

好好休息吧,可以随时叫我的。”

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Por un instante dejé de ver la balsa, pero procuré no perder la dirección.

有一阵子我无法看见它,但我尽量认准方向。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Procuro no pasar trabajos... —¡Como en una iglesia!

“还算过得去… … ”“简直像住在教堂里!”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hemos de procurar que todas las galletas queden bien cubiertas de chocolate.

我们必须保证所有饼干都好好裹上巧克力。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Procura no alzar el tono de voz o decir palabras que puedan herir al otro sentimentalmente.

尽量不要提高嗓门,不要一些可伤害对方感受的话。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Procuró que ese día, que le pareció interminable, fuera como los otros.

那天的时间长得仿佛没完没了,但她做得同平日毫无二致。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Nosotros procuramos salvar el alma, doctor.

“我们希望使灵魂得救,大夫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


añilería, anilid, anilida, anilina, anilla, anillado, anillamiento, anillar, anillarse, anillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接