有奖纠错
| 划词

El pueblo burundiano recuerda perfectamente el apoyo y el apego que le ha demostrado así como los consejos sensatos que el Consejo de Seguridad ha prodigado a la clase política burundiana, en particular durante las varias visitas que hizo al país.

布隆迪人民不忘他们所得到的支持和注意,以及对该国的各次访问期间向布隆迪政治领导人提出的明智意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诈唬, 诈降, 诈骗, 诈骗的, 诈骗犯, 诈骗行为, 诈骗者, 诈人钱财, 诈语, 柞蚕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Con insistencia algo senil, prodigó los periodos más brillantes de sus viejas polémicas; los jueces ni siquiera oían lo que los arrebató alguna vez.

他带着近乎老年性引用自己旧时论争文章里最精彩句子,法官们根本听不进那些一度使他们心醉神迷话。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Débilmente le hizo una seña a Razumiyin para que pusiera fin a todo aquel torrente de incoherentes y fogosos consuelos que prodigaba a su madre y a su hermana.

他微弱地示意拉米因停止对母亲和妹妹语无伦次和激烈安慰。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Le prodigó a su marido todo género de atenciones, delicadezas y mimos: era tan grande su encanto, que a los seis años de haberla conocido, él la quería más aún que al principio.

她对丈夫无比关心、体贴、温存。而且她本人力又是那么,虽然他们相遇已经有六年了,可是他比开头那些日子还要爱她。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

La verdad es que es complicado encontrar unas declaraciones públicas de Paolo Basile, no se prodiga demasiado.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

El músico y cantautor británico, una auténtica leyenda con un estilo inconfundible, se prodiga tan poco que solo va a ofrecer otro concierto más esteaño, el domingo, en el festival de Glastonbury, en Inglaterra.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Dediqué todo el día a dar gracias humildemente por los muchos bienes que me habían sido prodigados, sin los cuales, esta vida solitaria habría sido mucho más miserable.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


炸糕, 炸毁, 炸酱, 炸酱面, 炸胶, 炸焦, 炸开, 炸雷, 炸面圈, 炸平,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接