有奖纠错
| 划词

El pueblo burundiano recuerda perfectamente el apoyo y el apego que le ha demostrado así como los consejos sensatos que el Consejo de Seguridad ha prodigado a la clase política burundiana, en particular durante las varias visitas que hizo al país.

布隆迪人民不忘他们所得持和注意,以及安全理事尤其是在对该国各次间向布隆迪政治领导人提出明智意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


póquer, poqueza, poquito, por, por ahora, por antonomasia, por azar, por casualidad, por cien, por ciento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界短篇小说集

Le prodigó a su marido todo género de atenciones, delicadezas y mimos: era tan grande su encanto, que a los seis años de haberla conocido, él la quería más aún que al principio.

她对丈夫无比的关心、体贴、温她本人的诱惑力又那么大,虽然他们相有六年了,可他比开头那些日子还要爱她。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

La verdad es que es complicado encontrar unas declaraciones públicas de Paolo Basile, no se prodiga demasiado.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Dediqué todo el día a dar gracias humildemente por los muchos bienes que me habían sido prodigados, sin los cuales, esta vida solitaria habría sido mucho más miserable.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


por eso, por favor, por hora, por la borda, por la noche, por la tarde, por lo claro, por lo común, por lo demás, por lo menos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接