有奖纠错
| 划词

También se debería responsabilizar a los Estados Unidos de la profanación de símbolos sagrados en la cárcel de Abu Ghraib en el Iraq.

美国也应该对在伊拉克阿布加里卜监狱发生神圣信条行为负责。

评价该例句:好评差评指正

También se informó al Experto independiente sobre los inquietantes incidentes de profanación de hasta 700 tumbas en el llamado "cementerio italiano" en Mogadishu.

独立专家并了解到在摩加迪沙所谓“意大利墓地”有多达700个坟墓遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Esto se ve claramente en los últimos acontecimientos, que provocaron la muerte de varias personas a raíz de las alegaciones de profanación del Corán en centros de detención.

最近发生据称在拘留设施内古兰经后造成几人死亡事件就表明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

19) El Comité observa con preocupación que incidentes de profanación de cementerios católicos y judíos y actos de antisemitismo no hayan sido siempre debidamente investigados y sus autores castigados (arts. 18, 20 y 27).

(19) 委员会关切地注意到,天主和犹太墓地事件,以及反犹太行为事件,对这类事件并未总能展开应有调查并惩治者(第十八、二十和二十七条)。

评价该例句:好评差评指正

La petición presuntamente mencionaba que unos 120 lugares habían sido declarados lugares sagrados judíos en tanto que, como consecuencia del abandono y la profanación, muchos lugares santos y mezquitas musulmanas habían sido convertidos en bares, clubes nocturnos, tiendas y restaurantes.

据报该诉状提到约有120个地点被宣布为以色列圣址,同时由于无视和神圣,许多穆斯林圣址和清真寺被改、夜总会、商店和餐馆。

评价该例句:好评差评指正

El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.

令人遗憾是,尽管我们采取了许多行动来打击种族主义性质反犹太主义行为,但此种行为却时常再现于我们所看到针对犹太可耻攻击、对墓地以及那些妄自更改或否定已发生事件所谓历史学家玩世不恭推想中。

评价该例句:好评差评指正

Hubo pocos incidentes que pusieran en entredicho esa percepción: dos casos de vandalismo contra mezquitas, un robo frustrado en la residencia de un sacerdote ortodoxo, tres casos de profanación de tumbas y cinco delitos relacionados con la circulación de las minorías (incluido un ataque a albaneses de Kosovo).

特别对安全感构成威胁事件数量不多:两起破坏清真寺事件,一起试图进入东正牧师住所盗窃事件,三起破坏墓地事件,五起同少数族裔行动有关犯罪事件(包括一起攻击科索沃阿族事件)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外科, 外科的, 外科手术, 外科手术刀, 外科手术室, 外科手术用的, 外科医生, 外壳, 外快, 外来,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界文学 Literatura Universal

Su horizonte final es el placer mediante la dignificación del erótico o la profanación de la carne, que contradice la doctrina cristiana.

最终目标是通过情色高贵或肉体来获得快感,这与基督教教义相悖。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

En cambio, el hecho de que Ángela Vicario se atreviera a ponerse el velo y los azahares sin ser virgen, había de ser interpretado después como una profanación de los símbolos de la pureza.

可是,安赫拉·不是处女却竟然蒙起了面纱,戴上了桔花,这件事后来被认为是对贞节象征

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外肾, 外渗, 外生殖器, 外生殖器的, 外甥, 外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接