No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.
我们没有沟通;我们没有谈判;互不信任与分歧加了。
La cuestión se profundizaría en el comentario.
这个问题将在评注中进一阐述。
En lo que se refiere al artículo 35, no profundizaré más.
关于第35条,我不想进一谈论。
Quisiera profundizar en cada una de las vertientes de la crisis.
请允许我详细阐述一下该危机的方方面面。
El FMI profundizará su participación en relación con esas cuestiones conforme aumente la asistencia.
随着援助增加,货币基金组织将更多地参与处理这些问题。
Tales programas están lejos de haber agotado su utilidad y se deben ampliar y profundizar.
这些方案远没有发挥其有效作用,应当进一和拓宽。
El Relator Especial se propone profundizar en este tema con miras a su próximo informe.
特别报告员提议在编写下一报告时更地探讨这个主题。
La primera es la profundización, que celebramos, de las relaciones del Comité con los Estados.
第一反恐委员会同各国的关系,这一点值得欢迎。
Este proyecto también respondía a la necesidad de profundizar el diálogo entre la ciencia tradicional y moderna.
该项目也因应需要,加强了传统和现代科学之间的对话。
Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.
我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻的对话。
Me parece que ese principio es suficientemente evidente como para no tener que profundizar más en ello.
我认为,这一原则足够清楚,不需要进一阐明。
Además, profundizará su diálogo con los Estados a fin de llegar a acuerdos sobre esas necesidades.
委员会还将增强与会员国的对话,以便就此类需要达成共识。
Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.
政府在这些地区作出的大规模军事反应,除了对平民造成巨大伤亡外,还将加人民的不满情绪。
La Alianza y la Unión Europea están resueltas a profundizar su cooperación en estas y otras esferas.
联盟与欧盟致力于在这些领域及其他领域的合作。
El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.
特别报告员很高兴同监测中心的协作富有成果,并打算继续予以。
Si agregamos nuevos miembros permanentes, tal asimetría, que afecta la igualdad jurídica de los Estados, se profundizará aún más.
如果我们增添新的常任理事国,那么影响各国法律平等的不平衡状况将只会进一加剧。
Será importante examinar formas para profundizar la aplicación de esta importante e innovadora resolución en el ámbito regional y nacional.
必须探讨在区域和国家一级更好地执行这项重要、跨领域的决议规定的办法。
La Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda aporta un marco excelente para desarrollar y profundizar la cooperación.
《援助实效问题巴黎宣言》为发展和加这一合作提供了框架。
También se han alcanzado progresos importantes en la ampliación y profundización de relaciones con China, el Japón, Corea y la India.
在扩大和加同中国、日本、韩国和印度的关系方面也取得了重大进展。
La violencia familiar es el problema que en la mayoría de los casos profundiza la brecha entre las mujeres y los hombres.
家庭暴力问题通常会加男女之间的鸿沟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ella dedicó todo aquel tiempo de convalecencia a profundizar en sus estudios.
在康复期间,她将所有时间都用于深造。
Profundizar la reforma rural en todos los frentes.
全面深化农村改革。
Importantes avances sustanciales en la profundización integral de la reforma.
全面深化改革取得重大突破。
Hemos de profundizar nuestros intercambios humanos y culturales con el extranjero.
深化中外人文交流。
Profundización de la reforma de los organismos y del régimen administrativo.
(五)深化机构和行政体制改革。
Perseverancia en la profundización integral de la reforma.
(三)坚持全面深化改革。
En los católicos todo lo contrario; el arte fue patrocinado para profundizar la Contrarreforma.
而在天主教国家,恰恰相反,艺术被用来深化反改革运动。
Hemos profundizado sin cesar la información pública sobre los asuntos gubernamentales.
持续深化政务公开。
Lo primero es determinar quién es quién y profundizar en las diferencias entre ambos pueblos.
首先要确定谁是谁,深入了解两个民族之间。
Profundizar invariablemente la reforma para aumentar la fuerza motriz endógena del desarrollo.
坚定不移深化改革,增强发展内生动力。
Profundización de la reforma y ampliación de la apertura, y consiguiente mejoramiento constante del ambiente de negocios.
三是深化改革扩大开放,持续改善营商环境。
Profundización de la cooperación económica multilateral, bilateral e interregional.
深化多双边和区域经济合。
Profundizaremos la reforma de los capitales y empresas estatales para aumentar la competitividad medular de la empresa estatal.
深化国资国企改革,提高国企核心竞争力。
Profundización de la práctica de gobernar el país según la ley.
(四)深化依法治国实践。
El clérigo lo convenció de profundizar en estudios geológicos, ya que le notó algo de interés en la materia.
这位牧师说服他从事地质研究,因为他注意到达尔文对这个问题有一些兴趣。
Pasé dieciocho días enteros en ampliar y profundizar mi cueva a fin de que pudiese alojar mis pertenencias cómodamente.
化了整整十八天功夫扩大和加深了岩洞;洞室一拓宽,存放东西就更方便了。
Profundizar la reforma en los terrenos prioritarios y perfeccionar rápidamente los mecanismos del mercado.
深化重点领域改革,加快完善市场机制。
Un viaje culinario por Oaxaca es una experiencia deliciosa que profundizará tu apreciación por la rica historia gastronómica de la región.
在瓦哈卡美食之旅是一次美味体验,将加深你对该地区丰富美食历史欣赏。
Profundice sus reflexiones existenciales con esta pregunta.
用这个问题加深你对存在思考。
Se ha profundizado integralmente el experimento de desarrollo innovador del comercio de servicios.
全面深化服务贸易创新发展试点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释