1.La unidad nacional no sólo es principio de convivencia permanente sino presupuesto del progreso.
1.民族团结不仅是长期共存原则,也是国家进步先决条件。
2.Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.
2.很显然,我们都必须适应发。
3.La modestia contribuye al progreso y el engreimiento conduce al atraso.
3.使人进步,骄傲使人落后。
4.Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.
4.可以设想中国本世纪之内将会取得多么大进步。
5.El mundo progresa y el futuro es brillante.
5.世界进步, 前途是光明.
6.El viento frenaba el progreso de la nave.
6.大风阻挡了船只前进步伐。
7.No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos en los aspectos.
7.他从不放松各方面更快进步努力。
8.Se espera que en la próxima fase se alcancen rápidos progresos en esa relación.
8.我们希望,那个阶段中,将能建立这种关系方面取得迅速进。
9.Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
9.一套务实、目标明确政策做法,得以取得这种进。
10.El año pasado se alcanzaron alentadores progresos en términos generales.
10.一年来取得了令人鼓舞总体进。
11.El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.
11.国际法逮捕逃犯方面继续取得稳定进。
12.En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.
12.该报告适当肯定了阿富汗取得重大进。
13.Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
13.但是,迄今所取得稳步进不足以成为自满理由。
14.En el informe anual del Director Ejecutivo se presentará información sobre los progresos logrados.
14.执行主任年度报告将报告就此取得进情况。
15.Ante ese trasfondo sombrío, resulta gratificante observar los progresos que se han logrado este año.
15.这一黯淡背景下,注意到今年取得进步是令人欣慰。
16.En general, los países en desarrollo habían adoptado reformas y alcanzado progresos en numerosas esferas.
16.从整体而言,发中国家已进行改革,并若干领域取得进。
17.Esos problemas constituían un impedimento a un progreso más rápido y uniforme.
17.这些问题已构成障碍,阻碍取得更迅速和均衡进。
18.La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.
18.委员会“驱逐外国人”这一专题上取得了值得关注进。
19.Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
19.这就是宽容和兼收并蓄态度所要求,没有这种态度,就不会有社会进步。
20.Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
20.解除武装、复员和重返社会方案已取得相当进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.La apertura aporta progreso y el aislamiento, solamente aporta retraso.
开放带来,闭导致落后。
2.Parece que tenemos una convención de ratones en progreso.
我们似乎正要开一场老鼠大会。
3.Y hacerlo desde un nuevo internacionalismo de progreso, superador de fronteras.
且要从超越国界的、全新的国际主义出发来开行动。
4.No se advierte el más insignificante progreso.
“没有出现什么!
5.Eso te ayudará a hacer visible y tangible tu progreso.
这会帮助你把自己的可视化、可感知化。
6.En esa época, la industrialización creó un gran progreso, pero también un fuerte problema social.
在那个年代,工业化带来了巨大的,但同时也引发了严重的社会问题。
7.Parecía como si efectuara su progreso a base de avanzar dos pasos y retroceder uno.
这就好像是在走两退一,对他来说是一种挑战。
8.Justo cuando creía estar haciendo progresos, se encontraba perdido en los pasadizos.
他这样想着朝前走去,他觉得自己已经走了好远,却又好像就要迷失在迂回曲折的走廊中了。
9.En 1973, ya desesperado por la falta de progresos, cometí una suprema irresponsabilidad.
由于事情毫无,我失望已极,在一九七三年,做了一件极不负责任的事。
10.Mi padre seguía mis accidentados progresos con una mezcla de orgullo y preocupación.
父亲一直很关注我的写作是否有,心情掺杂着骄傲和担忧。
11.Importante progreso de la construcción del sistema industrial moderno.
—现代化产业体系建设取得重要。
12.En los velorios, el progreso de la corrupción hace que el muerto recupere sus caras anteriores.
守灵时,我发现死者在败坏的过程中恢复了先前的面貌。
13.Con dedicación y coraje, estamos haciendo un gran progreso, persiguiendo el desarrollo de la China de hoy.
但我们不懈奋斗、与时俱,用勤劳、勇敢、智慧书写着当代中国发的故事。
14.Uno de los signos de este " progreso" es que tu cabello permanecerá fijo después de cepillarlo.
“”的首个标志之一就是当你把头发往后梳的时候,它会保持原样。
15.Pues porque el inglés era la lengua del Estado, del progreso económico y del éxito en la vida.
因为英语是国家官方语言,也是经济和成功生活的象征。
16.Hay que considerar los progresos que se hagan.
要用发的眼光看问题。”
17.¿Acaso no ha sido este afán cognitivo el que ha contribuido al constante progreso de la inteligencia humana?
难道不正是这种认知的驱动力促了人类智慧的不断吗?
18.Hoy, con la llegada de la luz eléctrica, el símbolo del progreso, sin duda su sueño se ha hecho realidad.
今天 随着象征的电灯的到来, 他的梦想无疑已经实现。
19.No dejaba de ser una demostración de progreso: ahora ir al espacio era un poco más normal.
这种情形是的标志,至少表明入太空比以前稍微寻常了一些。
20.En la avenida Progreso el batallón se detuvo: los automóviles y autobuses constituían un flujo sin pausas.
队伍在路停住,因为小轿车和公共汽车形成了一股没有尽头的洪流。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释