Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.
最好不要相信一些可能不会兑现的承。
Temo no poder cumplir la promesa.
我害怕不能履行言。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么多允都到哪里去了?
Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.
我们赞扬增加援助的承。
Ha llegado el momento de cumplir esas promesas.
是对这些承采取行动的时候了。
Reformar las Naciones Unidas significará cumplir con nuestras promesas.
联合国改革将兑现我们的言。
Ha llegado la hora de hacer efectiva esa promesa.
现在应该是履行这个承的时候。
Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.
贩运者和恐怖分子通过诱人的好募他们。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦了各种许,特别是演讲。
Insto al Gobierno a que cumpla sus promesas a este respecto.
我敦促政府遵守它在这方面的承。
Los donantes están haciendo sustanciales promesas en apoyo del proceso electoral.
捐助方现承为选举进程提供大量支助。
Quisiéramos insistir en que los países desarrollados deben cumplir sus promesas.
我们愿强调,发达国家必须兑现其言。
Esto es fundamental, si aspiramos a honrar nuestras promesas a nuestros pueblos.
如果我们要履行对我们人民的承,这一点至关重要。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括受益人/设保人在独立担保项下的提款权。
Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.
应多加强调检查与单方面承有关的案例。
La reciente Conferencia Internacional realizada en Cayenne se constituyó en una gran promesa.
最近在卡宴举行的国际会议带了相当可观的前景。
Debemos darle seguimiento a nuestras promesas con relación a los medios de vida alternativos.
我们必须履行我们就替代性生计所作的承。
Las Naciones Unidas deben cumplir sus promesas y seguir brindando a la humanidad una oportunidad.
联合国必须兑现其言,并继续为人类提供机会。
El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.
八国集团的苏格兰会议表明了我们如何能够兑现我们的承。
Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.
大会本届会议不是更多许的时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos hicimos la promesa de morir juntas.
我们曾经相约要一块死的。
No dejes de cumplir tu promesa y escríbeme.
你不要食言呀,一定写信给我。
Pero juro que empezaré a hacer ejercicio es una promesa.
但我会再开始做运动的。
Prométeme ahora, Rose, y nunca dejes de lado esa promesa.
现在就答应我,Rose,永远不要食言。
Hice un fiado con la promesa de pagar mañana temprano -explicó.
" 我赊账买了这些,说好明天一早就。" 她解释说。
A los dieciocho cumplió su promesa y contrajo matrimonio con Guiamona.
到了十八岁,他信守娶了贾孟娜。
Zilu nunca se fue a dormir sin cumplir una promesa.
子路无宿。
Pero al poco estalló la guerra y no pude cumplir mi promesa.
不久战争爆发 我没有办法实现约定。
Veo una joven promesa que va a tener que empezar a cumplir.
我看到一个年轻的,一个即将开始履行的。
Yo sí que cumplo mis promesas.
我可说话算话。
Pero no pensé cumplir mi promesa.
然而,我一直没有打算实现我的言。
213. Respetar el contracto y guardar la promesa es el principio siempre de nuestra compañía.
守合同条约,有保证一直是我们公司的宗旨。
Y mientras caminamos, debemos hacer la solemne promesa de que siempre caminaremos hacia adelante.
当我们行动时,我们必须保证向前进。
Una promesa que se ha de cumplir.
一千金。
Doce días después Nébel debía volver al ingenio, y antes quiso cumplir su promesa.
他十二天后必须回甘蔗园去。在这之前,他想履行自己的言。
Claro , nuestra compañía respeta el contrato y guarda la promesa, las recibirá seguramente a tiempo.
当然了,我们按照合同走,像之前的一样,您肯定会准时收到它们的。
La censura del boticario subía de punto cuando trataba de plegarias que iban acompañadas de promesas.
药剂师最谴责的祷告,就是其中包含了的。
Pinocho prometió firmemente estudiar y ser bueno, y cumplió su promesa todo el resto del año.
皮乔赌咒发誓,说他要用功读书,做个很好很好的孩子。这一年下来,他都守住他的言。
Hay promesas, heroínas y héroes, lágrimas e ilusiones.
这里有、有英雄、有泪水也有梦想。
Porque contiene una tradición de siglos, la enseñanza y también una constante promesa de futuro nuestros jóvenes.
因为大学包含了几个世纪的传统,与教育,也包含了我们对年轻人未来的不变允。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释