有奖纠错
| 划词

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以推行良好卫生习惯教育。

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会旨是推动双方合作。

评价该例句:好评差评指正

Algunas organizaciones no gubernamentales han promovido los "festivales de enseñanza toda la vida".

有一些非政府组织在提倡“终生学习节日”。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno se refirió a diversas actividades realizadas para promover los valores y derechos culturales.

该国政府提及了为增进文化权利和价值观开展一些活动。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos trabajar en conjunto para promover esa iniciativa bajo las futuras presidencias de la Conferencia.

我们期待着在裁军谈判会今后主席领导下一道努力促进这个建

评价该例句:好评差评指正

Alentamos las prácticas empresariales responsables, como las que promueve el Pacto Mundial.

我们鼓励采行负责任经营方式,全球契约所提倡经营方式。

评价该例句:好评差评指正

Se crearán espacios más reducidos e íntimos para promover la lectura y el trabajo contemplativo.

还将开辟规模较小、更为宜人场地阅读和思考。

评价该例句:好评差评指正

Su tarea es promover la coordinación y la cooperación entre las dos partes.

任务是促进双方之间协调与合作。

评价该例句:好评差评指正

Se promueve la reserva de talentos como fuente idónea de candidatos a puestos ocasionales.

人才库被称为寻找临时职位候选人最佳场所。

评价该例句:好评差评指正

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长商会工作包括鼓励、设立和掌管商业和贸易协会。

评价该例句:好评差评指正

Este proyecto de resolución promueve y apoya tal proceso.

本决鼓励并支持这种进程。

评价该例句:好评差评指正

Nos comprometemos a promover la educación para la paz y el desarrollo humano.

我们承诺推动以教育促进和平和人发展。

评价该例句:好评差评指正

Se pidió al Grupo de Trabajo que alentara al Gobierno a promover políticas de inclusión.

呼吁工作组鼓励巴基斯坦政府促进宽容政策。

评价该例句:好评差评指正

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

除非这些事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都不会成功。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se enuncian las actividades de la secretaría para promover sinergias en los países.

以下阐述了秘书处在国家级别促进协同活动。

评价该例句:好评差评指正

También hacemos hincapié en promover y garantizar la participación activa de niñas y mujeres jóvenes.

我们还特别强调推动和确保女孩和青年妇女积极参与。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.

联利特派团继续促使将社会性别问题纳入特派团各项活动主流。

评价该例句:好评差评指正

Promover asociaciones entre los profesionales de la salud y las comunidades, mediante foros y conferencias.

提倡医生或保健提供者与社区通过论坛和会合作。

评价该例句:好评差评指正

Los medios de comunicación participaron en todas las consultas regionales e intervinieron promoviendo diversas cuestiones.

媒体参加了每一个区域会,也起到了宣传有关问题作用。

评价该例句:好评差评指正

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

此类行动将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建和发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


汽油弹, , 契合, 契机, 契约, , 砌墙, 砌围墙, , 器材,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Promoveremos la revigorización y el desarrollo de la medicina y la farmacología tradicionales chinas.

促进医药振兴发展。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Promover la elevación de la calidad del comercio exterior sobre la base de la estabilidad.

促进外贸稳提质。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y es que son precisamente los criollos los que van a promover los movimientos independentistas.

而正是克里奥尔人推动了独立运动。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Además, comparar hermanos entre ellos solo promueve una relación dañina.

此外,姐妹间进行比较只会促成一种有害的关系。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Entre 1506 y 1507, se enfocó en promover la creación de un ejército nacional florentino.

1506到1507年间,他专注于促进佛罗伦萨国家军队的建立。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Promover la transición ecológica del modelo de desarrollo.

(七)推动发展方式绿色转型。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Promoveremos el desarrollo de las pymes hacia unas especializadas, afinadas, innovadoras y con características propias.

促进小企业专精特新发展。

评价该例句:好评差评指正
2025年政府工作报告

Hemos promovido a fondo el manejo de los asuntos administrativos ajustado a la ley.

深入推进依法行政。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Ampliar esforzadamente la demanda interna y promover la conformación de un círculo virtuoso de la economía.

(三)着力扩大国内需求,推动经济实现良性循环。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además siempre luce impecable en la alfombra roja, donde promueve el uso de la moda responsable.

除此之外,艾玛每次出席红毯的时候都是剔的,也会借机推动理性使用时尚的责任心。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Persistiendo en priorizar la prevención, promoveremos a fondo la campaña por una China sana.

坚持预防为主,深入推进健康国行动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y, tras ser promovidos a barcos más grandes, comenzaron a migrar de puerto en puerto.

而且,推行到更大的船只后,它们开始从一个港口迁移到另一个港口。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Entonces visitó al enfermo coronel Gerineldo Márquez para que lo ayudara a promover la guerra total.

随后,他去患病的格林列尔多·马克斯上校,希望上校帮助他重新发动全面战争。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Eran tiempos de bonanza económica y de promover el nacionalismo: ¡la idea prendió!

那一时期,经济繁荣,国家主义盛行:这一理念迅速传播开来!

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Promover la formación de un mercado interno fuerte para desplegar de continuo el potencial de la demanda interna.

(四)促进形成强大国内市场,持续释放内需潜力。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Desde 2012, el poder y las instituciones de Cataluña han promovido las ideas independentistas para convencer a más personas.

自2012年以来,加泰罗尼亚的政党和机构大力宣传独立思想来获得更多支持。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Promover el desarrollo coordinado de las regiones y elevar la calidad del nuevo tipo de urbanización.

(六)促进区域协调发展,提高新型城镇化质量。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Aceleraremos la construcción de un sistema educativo de alta calidad, fomentaremos la formación cualitativa y promoveremos la equidad educacional.

加快建设高质量教育体系,发展素质教育,促进教育公平。

评价该例句:好评差评指正
论语

18. Zhuan, el administrador de Gongshu Wenzi, gracias a éste, fue promovido junto a él al cargo de ministro.

18. 公叔文子之臣大夫僎与文子同升诸公。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Optimizar la distribución regional de la economía, para promover el desarrollo coordinado de las diversas regiones.

—优化区域经济布局,促进区域协调发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


清样, 清一色, 清音的, 清淤, 清早, 清账, 清真, 清真寺, 清紫色, 清紫色的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端