有奖纠错
| 划词

Me dio unos folletos de propaganda.

他递给我一些宣传小册子。

评价该例句:好评差评指正

Por el momento, los medios de propaganda de esas asociaciones se limitan a las prédicas y las donaciones a los pobres.

目前,这些宣传方式限于说教和救济贫民。

评价该例句:好评差评指正

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、火箭袭击、简易爆炸装置和偶尔发生携弹自杀爆炸仍然是反对派战斗力量使用要武器。

评价该例句:好评差评指正

Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.

遗憾是,改组科特迪瓦广播电台和电视台报道和宣传仇恨事件继续引起许多人担忧。

评价该例句:好评差评指正

La población multinacional de la región vive bajo presión constante de la propaganda del régimen separatista y la vigilancia de sus cuerpos de seguridad.

该地区多族裔人口生活在分离政权宣传所造成不断压力及其安全机构监视之下。

评价该例句:好评差评指正

Los Ministros se opusieron a la utilización de los medios como instrumento de propaganda hostil contra los países en desarrollo con objeto de desestabilizar sus gobiernos.

部长们反对利用媒作为针对发展中国家进行敌对宣传,从而破坏这些国家政府稳定一种工具。

评价该例句:好评差评指正

La propaganda marroquí indica que los niños de los campamentos fueron arrancados por la fuerza a sus padres y madres y enviados a Cuba para recibir entrenamiento militar.

摩洛哥宣传报告称,难民营童被带离其父母并送往古巴进行军事训练。

评价该例句:好评差评指正

La cultura de impunidad generalizada propicia la perpetuación de un clima general de intolerancia y violencia que, a su vez, se ven también atizadas por la propaganda de odio.

普遍存在有罪不罚文化使不容忍和暴力大气候根深蒂固,仇恨宣传也助长了这种气候。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, se debería evitar e impedir el uso de la propaganda para desviar la atención hacia cuestiones no vinculadas a la celebración de las próximas elecciones presidenciales.

在这方面,使用宣传工具将人们注意力转到与即将举行总统大选无关问题上做法应当避免和抵制。

评价该例句:好评差评指正

Rwanda considera inaceptable que esos grupos o los grupos que reciben un mandato de algún órgano de las Naciones Unidas sean fuente o conducto de propaganda hostil dirigida contra los Estados Miembros.

卢旺达认为,这类专家组或联合国任何机关委托专家组发起和引导向会员国进行敌意宣传是不能接受

评价该例句:好评差评指正

Esos comunicados de prensa, que se transmiten por conducto de los medios de difusión social, contribuyen a sensibilizar respecto de los peligros sobre el terrorismo y a refutar la propaganda de sus apologistas.

这类新闻稿通过各类新闻媒播出,有助于使人们认识到恐怖危险,消除那些宣扬恐怖人所造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Tienen más dinero, tienen armas más eficaces, tienen medios más potentes de difundir propaganda por radio, y sin duda son más agresivos contra los civiles y demuestran más crueldad y una violencia indiscriminada.

他们有更多钱、更有效武器、更强大电台宣传记录手段,并且他们绝对更加凶残地对付平民,表现出更大残暴和诉诸不分青红皂白暴力。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el Ministerio de Prensa e Información prohibió expresamente a los medios de comunicación retransmitir “propaganda política”, y suspendió temporalmente las señales de tres estaciones privadas de radio y televisión en Kinshasa y Lubumbashi.

随后,新闻部又明确禁止大众媒播放“政治鼓动”节目,并临时截断了金沙萨和卢本巴希三个私营电台和电视台发出信号。

评价该例句:好评差评指正

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

可惜,国家建立有些反腐败机制缺少实现独立性必要法律依据,从而沦为国家宣传和公关工具。

评价该例句:好评差评指正

Suscita preocupación el creciente grado de agresividad de la sociedad azerbaiyana, consecuencia de ese tipo de incitaciones, distorsiones, exageraciones y, en definitiva, esa eficaz propaganda del odio orquestada por las más altas instancias del país.

这使得我们不得不对阿塞拜疆社会因高级领导这种鼓励、歪曲和夸张,简而言之,因这种有效仇恨宣传而变得更有侵略性感到关切。

评价该例句:好评差评指正

El orador dice que el Reino Unido, los Países Bajos y los Estados Unidos se han propuesto desestabilizar a su país, particularmente respaldando la propaganda contra el Gobierno, difundida por medio de emisoras de radio clandestinas.

他说,英国、荷兰及美国正在破坏津巴布韦稳定,支持通过地下电台进行反政府宣传。

评价该例句:好评差评指正

Las ONG, en particular las que trabajan por el desarrollo o despliegan actividades de propaganda o concienciación. constituyen en muchos aspectos el sector de la sociedad pakistaní que crece más aceleradamente y de manera más entusiasta.

各种非政府组织,尤其是那些从事发展和倡导工作组织,在许多方面是当今巴基斯坦社会成长最快、最富有活力部分。

评价该例句:好评差评指正

Además, los Estados Miembros deben actuar sin tardanza y eficazmente a fin de eliminar las fuentes de financiación de los terroristas, desmantelar sus redes de apoyo logístico, ahogar sus aparatos de propaganda e impedir que sigan reclutando nuevos adeptos.

此外,各会员国必须采取迅速有效措施阻断恐怖分子资金来源,瓦解他们后勤支援网络,摧毁他们宣传机构,阻止他们招募新恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Cuba recibe desde el territorio de los Estados Unidos transmisiones de propaganda desestabilizadora procedentes de 16 emisoras de radio y televisión que generan más de 300 horas diarias de una programación ajena a la información objetiva, equilibrada y veraz.

古巴从美国领土接收到来自16家电台和电视台颠覆性宣传,每天散播300多个小时节目都远非客观、均衡和真实新闻。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al ejercicio de la libertad de expresión, la expansión de los medios de comunicación, entre otros la Internet, han abierto la vía a los abusos, uno de los cuales es el empleo de esos medios para difundir propaganda racista.

关于言论自由问题,媒扩张以及因特网已经为滥用言论自由开辟了道路,其中之一就是利用它们宣扬种族

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sagaz, sagazmente, sagita, sagitado, sagital, sagitaria, sagitario, sagní, ságoma, sagradamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语专四听力理解篇

Decía que algunas de esas fotos serían publicadas como propaganda en un importante periódico.

他说,那些照片将作为宣传在家大报社出版。

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

¿Así, con dos cojones? Propaganda roja, Capitán.

真有种啊?红色宣传,上尉。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Otra probable motivación resulta bastante inconfesable, de modo que apenas se menciona en las propagandas oficiales.

可能动机是相当难以启,所以在官方宣传中几乎没有提

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Al principio ETA sólo hace propaganda y movilizaciones.

在最开始,ETA只是进行宣传和动员。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En su apartamento, Winston es vigilado constantemente por una tele pantalla que repite una y otra vez propaganda del gobierno.

在他公寓里,温斯顿直受电视屏幕监控,电视里遍又遍地播放着政府宣传。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La idea de su baja estatura viene sólo de la propaganda de guerra británica.

他身材矮小想法仅来自英国战争宣传。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Otro instrumento de poder real fue la emisión de moneda, siempre de oro, utilizadas como vehículo de propaganda de la monarquía.

施便是发行由黄金做成货币,用于君主政治宣传。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Todos los días hace sus dos minutos de odio que consisten en ponerse frente a la tele pantalla del ministerio y escuchar propaganda política en contra de Eurasia.

每天他都要进行“两分钟仇恨”,站在部里电视屏幕前,聆听反对欧亚国政治宣传。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Mientras el renacimiento buscaba la belleza y era usada para adornar, el arte neoclásico nació en una era de pensadores ilustres y fue usado principalmente como propaganda política.

文艺复兴时期追求美, 用于装饰,而新古典主义艺术诞生​​于思想家辈出时代,主要用于政治宣传。

评价该例句:好评差评指正
主题

La gente siente recelo sobre esa propaganda exagerada. La experiencia les ha enseñado que a fin de cuentas, detrás de la pretendida bondad de ciertos productos, hay muchos intereses en juego, ocultos.

人们对这种夸张宣传持警惕态度。经验告诉他们,毕竟某些产品所谓优点背后,隐藏着许多隐藏利益。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Los vecinos que, por la noche, cuando algún borracho se sentaba en el umbral, gimiendo y gruñendo con la típica ivresse francesa que la propaganda hace creer que no existe, abrían las ventanas, dejando oír el murmullo de la conversación.

夜里,有人喝醉了躺在街上,在那种典型法国式酩酊大醉(人们向你宣传,要你相信根本不存在这样大醉)中呻吟着,那,些邻居会打开窗子,接着是阵喃喃低语。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Como una especie de Ministerio de Propaganda.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

¿Por qué empezamos por ahí? Porque todo es propaganda en un...

评价该例句:好评差评指正
La 2 Noticias

¿Cómo? Con ayuda de la propaganda 2.0.

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Posiblemente solo han inventado los del museo para hacer propaganda y conseguir más visitantes.

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Es el poder de la publicidad, el poder de la propaganda.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2024年3月合集

Él dice que va a ser ya, pero yo también creo que hay una parte de propaganda.

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Esa propaganda que él define como esa invención de mentiras tan atroces, tan terribles, que la gente piensa que tienen que ser verdad porque nadie se inventaría algo así.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Queremos invitarte a que distingas la propaganda de la información confiable, a que leas y compares fuentes diversas: te dejamos en la descripción varios links a artículos para saber más.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar, sahino, sahornarse, sahuaté, sahumado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接