有奖纠错
| 划词

Juan Carlos es el propietario de la bolero.

胡安卡洛斯是击柱游戏场地所有者。

评价该例句:好评差评指正

La policía se ocupó del retorno de las joyas a sus propietarios.

警方负责把珠宝首饰归还给主人。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos podrán ayudar a los propietarios proporcionándoles información y asesoramiento.

各国政府可通过提供信息资料和咨询意见向持久性污染物所有者提供协助。

评价该例句:好评差评指正

El propietario del vehículo es el único que puede venir a reclamarlo al depósito.

所有者即唯一一个能返还定金人。

评价该例句:好评差评指正

Las leyes protegen a los propietarios contra todo intento de violación de estos derechos.

法律保护财产所有人上述权利不受任何侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Con ese pretexto se negaron permisos a hijos y nietos de los propietarios.

土地拥有人几个儿子和孙子都因为被视作“远亲”而遭拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Esta diferencia está asociada a las marcadas diferencias de ingresos entre propietarios e inquilinos.

这个差异和拥有者与租赁者之间差距有关。

评价该例句:好评差评指正

Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.

几乎三分之二(66%)加拿大住户拥有自己住房。

评价该例句:好评差评指正

El solicitante debe también obtener un consentimiento informado, previo y por escrito de cualquier propietario de tierras privado afectado.

申请人还必须得到任何受影响私人土地所有者书面事先知情同意。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente transfirió parte de ese excedente al anterior propietario del edificio, que también reclamaba pagos pendientes de la asociación.

被告随即将一部分超额租金转交给正在向上述协会索取未付租金余额该大楼原所有权人。

评价该例句:好评差评指正

En la cantidad total de propietarios de comercios hay un 37% de mujeres y un 63% de hombres.

在全体商店所有者当中,妇女占37%,男性占63%。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, uno de los propietarios de esas viviendas fue golpeado y detenido cuatro veces, delante de sus hijos.

据报,一名屋主在其子女面前四度遭殴打和拘捕。

评价该例句:好评差评指正

La República Federal de Alemania actuó como fideicomisaria de los propietarios y acabó quedándose con las acciones no reclamadas.

德意志联邦共和国以所有权人托管人身份行事,最后接了无人认领股票所有权。

评价该例句:好评差评指正

También ofrece seguridad a los propietarios al reducir el riesgo de que alguna otra persona reivindique derechos sobre su tierra.

它还可以通过减少他人对其土地提出产权要求风险,为业主提供保障。

评价该例句:好评差评指正

El demandado invocó el acuerdo de arbitraje contenido en el acuerdo de arrendamiento entre el anterior propietario y la asociación.

被告援引了包含在原所有权人与该协会签订租赁协议中仲裁协议。

评价该例句:好评差评指正

La razón aducida con mayor frecuencia para rechazar la petición era el parentesco muy lejano del solicitante con el propietario.

最常用拒绝理由是,申请人同土地拥有者之间亲属关系过于疏远。

评价该例句:好评差评指正

Se incluyen 200 sociedades, 58 asociaciones, 288 propietarios individuales, 30 cooperativas y 15 entidades sin fines de lucro, entre otras.

按类型,有200个公司, 58个合营公司,288个独资业主,30个合作社和15个非营利公司等。

评价该例句:好评差评指正

Los permisos se deniegan por ese motivo y porque se considera que los solicitantes son parientes muy lejanos del propietario.

按此原因便可拒发通行证,而申请人若是土地拥有者远亲,也得不到通行证。

评价该例句:好评差评指正

Ese tipo de comercio no siempre se puede considerar ilegal, debido a que sus propietarios pagan algún tipo de impuestos.

这种商业活动不能总被视为非法行为,因为从事这种活动人交纳某种税款。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de ello, muchos propietarios con permiso, incluidos refugiados inscritos en el OOPS, cultivan sus tierras rara vez o nunca.

结果,许多持有通行证土地所有人,包括在工程处注册难民,只是偶尔耕种其土地,甚至完全将土地撂荒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hifa, hifopodio, higa, higadilla, higadillo, hígado, higadoso, higaja, higate, high life,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

¿ése si que era un pez! -dijo el propietario-.

" 多大鱼呀," 饭店老板说。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

El propietario Bartolo Rodríguez nos contará sus secretos.

厂长Bartolo Rodríguez会告诉我们他秘诀。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Los propietarios del hotel. - ¿De todo el hotel?

是饭店所有者 - 整个饭店

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

El propietario del hotel, en Trisberg, tuvo una buena temporada.

在特里贝格客店里,店主人这一季生意兴隆。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Exactamente. Y creemos que uno de los propietarios es un maestro del crimen.

正是 并且我们相信其中某个顾客就是罪犯首脑。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El propietario de un Jaguar lo aparcó en una calle al lado del edificio durante una tarde soleada.

一辆捷豹汽车车主,在一个阳光明媚下午将车停放在 该大楼附道上。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Como futuro propietario del hotel creo que es mi deber hacer todo lo posible para cambiar esa opinión.

作为饭店未来主人 我必会尽责改变您这个想法。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Algunos de mis tíos también son propietarios de carnicerías y otros trabajan en mataderos.

一些叔叔也拥有肉店,其他叔叔在屠宰场工作。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Lo cogen los propietarios Alvaradito, Farfán y Céntimo, que vienen del mundo del toreo y deciden abrir una freiduría andaluza.

产业所有者Alvaradito、Farfán和Céntimo共同接手了它,他们都从事斗牛工作,并决定在此开一家安西亚风味油炸食品餐厅。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Y sin sorpresas, Apple utiliza un sistema propietario.

毫不奇怪,苹果使用专有系统。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Cuando el propietario regresó después de unas dos horas, se encontró con que partes de su vehículo se habían derretido.

当约两个小时后该车主返回时,发现爱车一些部件已经被熔化了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

¿ése si que era un pez! -dijo el propietario-. Jamás ha habido uno igual. También los dos que ustedes cogieron ayer eran buenos.

“多大鱼呀," 饭店老板说。" 从来没有过这样鱼。你昨天捉到那两条也满不错。”

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Pero los propietarios, mirándole con malos ojos, se armaron de horquillas y se pusieron en persecución del hermano y de la hermana, para matarlos.

但是其他庄园主,都用恶眼看他,用草叉武装自己,开始追捕他和他妹妹,为要将其杀害。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Fragoso, preocupado con la ruina del rozado y disgustos con el propietario de su tierra, no tenía humor para cazar, ni aún por hambre.

佛拉戈索担心他新种庄稼会荒废,对于这片土地主人也有些新恼火,所以他没有心情去打猎,哪怕是为了充饥。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Yo creo, personalmente, que el " huésped" era originalmente la persona que se alojaba porque existe la palabra " anfitrión" , que era el propietario.

我个人认为,“huésped”最初指住宿人,因为已经存在东道主(anfitrión)这个词了,就是指屋主。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Si se acaba multando a los propietarios de inmuebles que alojan a estas personas, miles de ellas correrían el riesgo de quedarse sin hogar.

如果安置这些人业主最终被罚款,成千上万人将面临无家可归风险。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年11月合集

Esta doctora espera que " los propietarios de los perros busquen consejo médico lo antes posible si notan que sus canes han envejecido de repente" .

医生希望“如果发现你狗狗正在快速变老,主人们要尽可能快地带它们去看医生。”

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Para Hem, el Queso significaba convertirse en un Gran Quesero que mandara a muchos otros y en ser propietario de una gran casa en lo alto de Colina Camembert.

对哼哼来说,拥有奶酪可以使他成为大人物,可以领导很多人,而且可以在卡米伯特山顶上拥有一座华丽宫殿。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La Organización evalúa el riesgo de infección como bajo para la población en general y de bajo a moderado para los propietarios de gatos y los veterinarios.

该组织评估一般人群感染风险为低,猫主人和兽医感染风险为低至中等。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

A mediados del siglo XVI un indio condujo a los españoles al cerro, y por doscientos años las minas sirvieron para enriquecer a exploradores extranjeros, españoles y propietarios.

16世纪中叶,一个印第安人给西班牙人带路到小山丘,两百年间矿产服务于外国开采者,西班牙人和有产阶级,使他们富裕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


higuerote, higueruela, higuí, hija, hijadalgo, hijastro, hijato, hijear, hijo, hijo de puta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接