有奖纠错
| 划词

Han respondido 37, de los que 23 han proporcionado información adicional.

国家作出答复,其中23国家提供了进步的资料。

评价该例句:好评差评指正

Durante muchos años Islandia ha proporcionado un Consejo más representativo y más legítimo.

冰岛多年来主张更具代表性和更合理的安理会。

评价该例句:好评差评指正

Estimación moderada de la DCI, basada en datos incompletos proporcionados por las organizaciones.

联检根据各提供的不完整数据作出的保守估计。

评价该例句:好评差评指正

Muchas organizaciones no gubernamentales, fundamentalmente de ámbito nacional, también han proporcionado información al Comité.

许多主要是国家级的非政府织也向委员会提交了资料。

评价该例句:好评差评指正

El informe del Secretario General nos ha proporcionado una base útil para nuestras deliberaciones.

秘书长报告为我们的审议工作提供了有益的基础。

评价该例句:好评差评指正

En el capítulo XII se ha proporcionado información pormenorizada sobre distintos aspectos de la salud.

在第12条项下详细讨论了有关保健方面的情况。

评价该例句:好评差评指正

Los datos estadísticos proporcionados en el párrafo 254 de ese informe se actualizan infra.

首份报告第254段的统计数字,更新如下。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de información proporcionada con respecto a la remuneración de los directores varía mucho.

当前在董事薪酬方面的披露程度有很大的差别。

评价该例句:好评差评指正

También hemos distribuido ropa y proporcionado suministros y equipo médicos generales.

我们还发放衣物,提供般医疗用品和设备。

评价该例句:好评差评指正

UNCTAD, a partir de datos proporcionados por la Organización Mundial del Turismo.

贸发会议根据世界织的数据制作。

评价该例句:好评差评指正

El Comité lamenta que la información proporcionada no sea suficientemente precisa.

委员会并感到遗憾的是,该国所提供的情况不够精确。

评价该例句:好评差评指正

El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.

资料咨商时获得的资料的正确性似乎变化很大。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻性的制裁。

评价该例句:好评差评指正

Una persona mencionó el aliento proporcionado por el Comité de Refugiados de Karabaj.

人提到卡拉巴赫难民委员会鼓励定居。

评价该例句:好评差评指正

La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.

缔约方会议尚未就适应基金的经营提供指导意见。

评价该例句:好评差评指正

No se ha proporcionado a la Comisión Consultiva ninguna información nueva o convincente.

行预咨委会没有得到新的或令人信服的信息。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de FICSA y del CCISUA tomaron nota de la información proporcionada.

公务员协联和国际职工会协调会的代表注意到了提供的资料

评价该例句:好评差评指正

Se han proporcionado a los refugiados bhutaneses cuidados generales de salud, incluidos suplementos nutricionales.

它向不丹难民提供般保健服务,包括补充营养。

评价该例句:好评差评指正

La información proporcionada por ese Estado incluiría el punto de partida para estas consultas.

将以该国提供的资料作为协商的启始点。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora se han proporcionado alimentos a 74.000 niños, que han mejorado su nutrición.

迄今为止,有74 000名儿童受益于这种营养餐,而且他们的营养状况有改进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


querellar, querellarse, querelloso, querencia, querencioso, querendón, quereninca, querer, querer decir, queresa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Sin duda, Tyler había proporcionado la base teórica de la guerra global contra el terrorismo de su país.

泰勒的思想,无疑为美的全球反恐战略提供理论基础。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Meses más tarde la mujer trajo al mundo a un niño bien proporcionado pero tan pequeño como un dedo pulgar.

几个月后的一天,妻一个健康的孩,但是这个孩只有拇指般大小。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Segundo, que sea razonable, que sea proporcionada.

第二,一定要合理,一定要适度

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Lo puedo doblar así y me queda un rectángulo menos alargado, como más proporcionado, ¿sí?

我可以这样折叠,然后就得到一个不那么长的矩形,更匀称一些对吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Hoy en la ONU Minutos les contamos las últimas cifras proporcionadas por la OMS.

今天在联合会议纪要中,我们告诉你世界卫组织提供的最新数据。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合大会演讲

China ha proporcionado ya más de 2.200 millones de dosis de vacunas a más de 120 países y organizaciones internacionales.

已向120多个家和际组织提供超过22亿剂疫苗。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La ONU ha proporcionado ayuda a más de 5.400.000 personas.

联合已向超过 540 万人提供援助。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Argumenta que no hay " indicios de delito" y que el uso de la fuerza fue proporcionado.

它辩称,“没有犯罪迹象”,使用武力是相称

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ya tengo tres figuras: ya tengo el triángulo pequeño, tengo este rectángulo más proporcionado y el rectángulo alargado.

我已经有三个图形:我已经有这个小三角形,有这个比例更协调的矩形和这个长矩形。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Te imaginas qué dirían mis enemigos si se enterasen de que he proporcionado amparo a un siervo fugitivo?

你自己想想看吧… … 万一让我的对手们知道我家藏着逃亡的农奴,会有什么后果?”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Un total de 34 camiones con ayuda proporcionada por la ONU y la Media Luna Roja entraron en el enclave durante el fin de semana.

周末, 共有 34 辆卡车运送联合和红新月会提供的援助物该飞地。

评价该例句:好评差评指正
主题

Debido a la imposibilidad de ver y probar el producto directamente, en ocasiones el artículo recibido difiere de la información proporcionada en el sitio web.

由于无法直接查看和试用产品,有时收到的商品与网站上提供的信息不同。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Cinco sectores tuvieron un crecimiento de dos dígitos, incluido un aumento del 29.7 por ciento en servicios de transmisión de información proporcionados por negocios de Internet Plus.

五个行业实现两位数增长,其中互联网+业务提供的数据传输服务增长29.7%。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Es un ataque frontal a los principios, a los valores -por encima de todos ellos, el de la paz- que han proporcionado a Europa años de estabilidad y también de prosperidad.

这是对原则问题、对价值观问题的正面攻击,--首当其冲的是和平价值观--,这些价值观给欧洲带来多年的稳定和繁荣。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合大会演讲

Al presentar esta iniciativa, ha aportado la visión china para subsanar el déficit de paz de la humanidad y proporcionado propuesta china para responder a los desafíos de seguridad internacionales.

为弥补人类和平赤字贡献智慧,为应对际安全挑战提供方案。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Según los datos proporcionados por la empresa CEO, sobre una encuesta realizada en varias ciudades mexicanas, la forma de divertirse de los jóvenes y adultos es muy diferente.

根据CEO公司提供的数据,根据对墨西哥几个城市行的调查,年轻人和成年人的玩乐方式有很大不同。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Durante el periodo Arcaico los griegos adaptaron las estatuas de las civilizaciones antiguas de figuras que parecían más muñecos que seres humanos e iniciaron una transición para hacerlas más proporcionadas.

在古风时期,希腊人将古代文明的雕像改造成看起来更像人偶而不是人的雕像,并开始过渡以使其更符合比例

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La inseguridad y la violencia obligaron al PMA a interrumpir temporalmente sus operaciones en Sudán, pero ya las ha reanudado y desde la semana pasada ha proporcionado alimentos a más de 35.000 personas.

不安全和暴力迫使世界粮食计划署暂时停止在苏丹的行动,但它已经恢复, 自上周以来为超过 35,000 人提供食物。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

El pelaje de este pequeño felino es de color gris con rayas y manchas de color cobre, con una cabeza triangular y con seis rayas oscuras a cada lado y tiene las orejas proporcionadas bien separadas.

这种小型猫科动物拥有灰色皮毛,带有铜色条纹和斑点,头部呈三角形,两侧各有六道深色纹,耳朵大大地张开。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Así es que me figuro que tu carta de esta mañana le ha proporcionado un gran placer al darle la oportunidad de confesar la verdad y quitarse los méritos que se deben a otro.

我相信你今天早上的来信一定会使他非常高兴,因为这件掠人之美的事,从此可以说个清楚明白,使那应该受到赞美的人受到赞美。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quersoneso, querub, querube, querubico, querubín, querva, quesadilla, quesaliste, quesear, quesera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接