有奖纠错
| 划词

1.Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.

1.该法还规定根据犯罪的严重程度给予适当的处罚。

评价该例句:好评差评指正

2.La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.

2.应当违法行为和所受损害的严重程度相称

评价该例句:好评差评指正

3.La MINUEE aceptó adecuar su parque automotor para ajustarlo a las relaciones proporcionales aplicables.

3.埃厄特派团同意使其车队符合适用的比率。

评价该例句:好评差评指正

4.Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

4.我们须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助

评价该例句:好评差评指正

5.La reparación será siempre proporcional a la gravedad de las violaciones y de los daños sufridos.

5.须始终侵权行为和所受伤害的严重程度相称

评价该例句:好评差评指正

6.Algunos oradores destacaron la importancia de prever penas proporcionales y disuasivas eficaces para aplicar a esos delitos.

6.一些发言者强调了具备适用于这类犯罪的有效、适度和具有警戒的刑事处罚的重

评价该例句:好评差评指正

7.Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

7.我们须确保以不歧视、平衡和比较比例的方式提供人道主义援助

评价该例句:好评差评指正

8.Debían otorgarse a esos países flexibilidades en una consolidación proporcional al grado de desarrollo de los países ACP.

8.应当给予非加太国家以符合其发展水平的约束范围上的灵

评价该例句:好评差评指正

9.Al mismo tiempo, la relación proporcional entre el salario mensual medio de las mujeres y el de los hombres ha venido decayendo.

9.此同时,妇女和男人的平均工资比值下降。

评价该例句:好评差评指正

10.La amenaza del terrorismo exige dar una respuesta firme en materia de seguridad, pero esa respuesta debe ser inteligente, calibrada y proporcional.

10.以有力的安全对策来对付恐怖主义的威胁。 但这一对策须是聪明的、适度和对称

评价该例句:好评差评指正

11.El aumento del interés de los círculos políticos, científicos y académicos por la labor de la Comisión será proporcional a su volumen de trabajo.

11.政治、科学学术界人士对委员会工作的兴趣的增加同委员会的工作量是成正比的。

评价该例句:好评差评指正

12.El PNUD debía asegurarse de que cada fuente de financiación se hiciera cargo de su parte proporcional de gestión y apoyo a los programas.

12.开发计划署应确保每个筹资来源支付其管理和方案支助比例份额。

评价该例句:好评差评指正

13.Por otra parte, el PNUD sigue mejorando la parte proporcional del total de sus recursos asignados a la financiación de la capacidad de la organización.

13.此外,开发计划署还继续改进在开发计划署总的资源筹资组织能力中的相称比例。

评价该例句:好评差评指正

14.La Asamblea Nacional está integrada por 92 Diputados y Diputadas, elegidos por voto universal, igual, directo, libre y secreto, mediante el sistema de representación proporcional.

14.国民议会由92位男和女议员组成,上述人士按照代表比例制度通过普选产生,普选在平等、直接、自由和保密的情况下进行

评价该例句:好评差评指正

15.La meta fundamental sigue siendo el logro de la representación proporcional de la mujer en las posiciones influyentes de todos los sectores de la sociedad.

15.目标仍是妇女在社会各部门中担任的有影响的职务符合比例求。

评价该例句:好评差评指正

16.La parte proporcional de algunos gastos que correspondía sufragar a las Naciones Unidas según los acuerdos de participación en los gastos convenidos ascendía a 14.034.800 dólares.

16.按照商定的费用分摊安排,某些费用应由联合国比例分摊,总额为14 034 800美元。

评价该例句:好评差评指正

17.El PNUD seguirá haciendo lo posible para poder financiar gradualmente de forma proporcional la capacidad que exceda la estructura de base con recursos ordinarios y otros recursos.

17.开发计划署将继续争取逐步实现在经常资源和其他资源之间比例为超出基础结构的能力筹资。

评价该例句:好评差评指正

18.La falta de instalaciones sanitarias en número proporcional a la población es un problema que afecta duramente a las comunidades indígenas y a los grupos de ascendencia africana.

18.按人口比例计算缺乏卫生保健设施是土著社区和非裔社区面临的难题。

评价该例句:好评差评指正

19.Al respecto, el alcance de los compromisos resultantes de las negociaciones debe ser proporcional a la capacidad de los países en desarrollo sin litoral de cumplir sus compromisos.

19.在这方面,谈判中作出的承诺内陆发展中国家履行承诺的能力相符

评价该例句:好评差评指正

20.Se reactivó el debate sobre el sistema electoral por voto único no transferible previsto en la primera ley electoral, y algunos políticos se mostraron partidarios de la representación proporcional.

20.各方再度就原选举法中规定的单记非让渡投票选举制展开辩论,一些政治人物赞成比例代表制

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jaspe, jaspeado, jaspear, jaspelina, jaspia, jaspiar, jaspón, jastial, jata, jatata,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

1.De ahí deducimos que la parte de la luz que absorbe es proporcional a la cantidad que tengamos.

由此我们可以推断出光线吸收的部分和我们有的水量成正比

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.Los impuestos también los podemos dividir en: proporcionales, regresivos y progresivos.

税收也可以分为比例累退税和累进税。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

3.Para Valentina el amor que recibía era directamente proporcional a la cantidad de gramos que bajaba.

对于瓦伦蒂娜来说,她得到的爱与她减掉的体重成正比。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正

4.Ellos lograron hacer obras de cuerpos humanos perfectos y proporcionales.

他们设法制作出完美且比例匀称的人体作品机翻

「」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

5.Es proporcional al cuadrado del número de personas en el grupo.

它与组人数的平方成正比机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

6.En los impuestos proporcionales, la cuota a pagar se calcula a través de un porcentaje fijo, como por ejemplo el IVA.

比例应缴税款是按固定比例计算的,比如增值税。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正

7.Todas las representaciones de los humanos de este tiempo parecen muñecos rígidos y poco proporcionales.

这个时代的所有人类形象起来都像是僵硬且不成比例的洋娃娃。机翻

「」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

8.Esa consecuencia siempre tiene que ir acorde, tiene que ser proporcional al daño que causa el haber transgredido ese límite.

那后果必须始终相称,必须与越过那个界限所造成的损害成比例机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

9.El general sonrió y dijo: —Están pensando que el número de convocados no es proporcional, ¿verdad?

常伟思微微一笑说:“这个比例很奇怪,是吗?

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正

10.La representación de las figuras humanas durante el medievo dejaron de ser proporcionales y volvieron a ser simples como en el arte antiguo.

纪人物形象的表现不再是比例,而是回归到古代单。机翻

「」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

11.Y en caso de que no hayas trabajado el año completo, tu patrón está obligado a pagarte la parte proporcional al tiempo que hayas trabajado.

如果你工作没有满一年,你的老板有义务比例支付你的工时。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合集

12.El relator especial sobre el país, Richard Bennet, añadió que la comunidad internacional debe ofrecer una respuesta proporcional a la gravedad de la situación.

该国问题特别报告员理查德·贝内特补充说,国际社会必须做出与局势严重性相称的反应。机翻

「Radio ONU2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

13.Lo perciben en forma completa quienes reciban el haber mínimo y cuando superan esa cifra, el bono es proporcional hasta llegar al tope de 335.907 pesos.

获得最低金额的人将获得全额奖金, 当超过该金额时,奖金比例计算, 最高可达 335,907 比索。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

14.También descubrió que la intensidad de la gravedad es proporcional a las masas de los objetos en cuestión: mientras más masa tenga un objeto, más intensa la fuerza gravitacional.

他还发现,重力强度与物体的质量成正比。物体的质量越大,引力越强。

「物理一分钟」评价该例句:好评差评指正

15.La reaparición de diferentes perspectivas la ampliación de la paleta de colores y las figuras proporcionales y simétricas son algunas de las características de este periodo artístico.

不同视角的再现、调色板的扩展以及比例和对称的图形是这个时期的一些特征。机翻

「」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

16.El resentimiento de Wickham fue proporcional a lo calamitoso de sus circunstancias, y sin duda habló de mí ante la gente con la misma violencia con que me injurió directamente.

他的境遇愈困苦,怨愤就愈深。毫无问题,他无论在我背后骂我,当面骂我,都是一样狠毒。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

17.Kelly Olmos explicó que el sueldo en mano de agosto será clave para determinar si se cobra completa la suma fija o será un proporcional hasta llegar a los 400.000.

Kelly Olmos 解释说, 8 月份的工资将是决定固定金额是全额支付还是比例支付直至达到 40 万的关键。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

18.Los postes o estacas, que tenían un peso proporcional a mis fuerzas, me obligaron a pasar mucho tiempo en el bosque cortando y preparando troncos y, sobre todo, transportándolos hasta mi morada.

就拿砍木桩而言,木桩很重,我只能竭尽全力选用我能搬得动的。我化很长时间在树林里把树砍下来削好,至于搬回住处就更费时间了。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

19.Ahora, el número de electores de cada estado es proporcional al tamaño de su población y cada estado tiene tantos electores como miembros del Congreso, o sea senadores y miembros de la Cámara de Representantes.

现在,每个州的选民人数与其人口规模成正比,每个州的选民人数与国会议员,即参议员和众议院议员的人数相同。

「BBC Mundo 资讯」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

20.Las ONGs están allí, proporcionales apoyo suplementario.

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jeba, jebe, jebuseo, jec-, jedeante, jedival, jedive, jedrea, jeep, jefa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接