No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.
我们不知道他否愿意受我们的建议.
La Comisión Europea está estudiando las propuestas.
欧盟委员会正在研究这些提案。
Esta idea compagina muy bien con su propuesta.
这个主意和他的建议非常吻合。
El Senado aprobó la propuesta un día antes.
参议院已经通过了这个议案。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团听取了全部的建议,但都没有受。
Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.
反派承诺拒绝该提议。
La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.
欧盟委员会通过项提案来严格限定烟草售卖的件。
Su propuesta no conviene a nuestro caso.
他的建议不适合我们的情况。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提议得到了所有的同意。
He distribuido nuestra propuesta para dejar constancia.
我已正式散发了我国的提案。
El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.
联合王国完全支持这项建议。
Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.
危地马拉赞赏他们的提案。
El Documento Final contiene varias propuestas importantes.
结果文件提出了若干实质性提议。
Podemos continuar con la propuesta de Egipto.
我们可以采纳埃及的建议。
El Grupo de Trabajo aprobó ambas propuestas.
这两项建议均得到工作组的致同意。
Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.
这项需求反映于目前的提案中。
Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.
我们欢迎这些具体而大胆的建议。
Varias delegaciones se mostraron desfavorables a esta propuesta.
若干代表团反对这项建议。
Esa fue exactamente mi propuesta en las consultas.
这恰恰就我在协商中提出的建议。
La Comisión tiene ahora ante sí la propuesta.
这项建议现摆在委员会面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parece sencillo pero como hay muchísimas propuestas es un procedimiento bastante lento.
这一过程看似简单,但是由于提案众多,这一过程非常缓慢。
Eso sí, sin perderlas de vista en las propuestas que funcionan sus raíces con creatividad.
当然,这些创新不忘根源,巧妙结合传统与创造力。
Mis tabernas centenarias, con su cocina castiza, compiten en sabor con las propuestas más modernas.
我百年老酒馆以其地道菜肴,与现代化美食一较高下。
Entonces María dos Prazeres le hizo la propuesta que tenía preparada desde hacía mucho tiempo.
于是玛利亚向她提出了从很久以前就开始在心中酝酿建议。
Esta pregunta fue propuesta por Daniel Larrea.
这个问题是由丹尼·亚提出。
'De categoría' lo usaron cuando alguien dijo algo muy interesante o hizo una propuesta muy buena.
“De categoría”用于某人说了非常有趣话或提出了非常好建议。
Ni de día ni de noche dejaba de pasar por mi mente la propuesta de Roberto.
我无时无刻都在想罗伯特建议。
El presidente de EE.UU. apoyó la propuesta que un grupo de senadores hizo el día anterior.
他表示支持前一日由一组参议员做出提案。
¡Esta es la tercera propuesta que el cliente rechaza!
这是客户驳回第三个方案了!
Pero antes de que sea aprobado, el gobierno central en Madrid rechazó la propuesta y propuso otra.
但在批准之前,马德里中央政府拒绝了该提案,并提出了另一个提案。
A ver, un momento, yo tengo una propuesta, a ver qué os parece.
你看,等等,我有一个提议,你们说说自己想法。
A pesar de la controversia, su obra inspiró adoración y numerosas propuestas de matrimonio.
尽管存在争议,她作品还是收到了赞扬,她也因此收到无数求婚。
Entonces, ¿no existe ningún tipo de margen de discusión para mi propuesta? —preguntó Tyler.
“难道我建议连讨论余地都没有吗?”泰勒问道。
Pero la incorporación de la paella en 2015 supuso la primera propuesta colectiva que Unicode registró.
但是,2015年emoji中加入海鲜饭表情,是Unicode第一次通过大众提案。
Bueno, ya hemos terminado las propuestas, y ahora me gustaría hacerte una pregunta, ¿tú qué harías si fueras política?
现在我们看完了这些提议, 现在我想问你一个问题, 如果你是政治家, 你会怎么做?
Indudablemente, sería una gran propuesta en torno al equilibrio, pero no la determinante.
毫无疑问,这将是一个很好维系平衡提议,但并非决定性。
Una de las primeras propuestas en este periodo fue la del arquitecto Fermín Bereterbide.
在这个时期最早提议之一来自建筑师费明·贝特比德。
Otra propuesta es que viene del egipcio " Mryt" , que significa: " Amada" .
另一种推测是,它源自埃及语“Mryt”,意为“心爱人”。
Vamos a usar ¿por qué no? como una respuesta a una invitación o a una propuesta.
我们用“为什么不呢”作为对一项邀请或提议回答。
No había transcurrido aún el período de duelo cuando Grau empezó a recibir propuestas de matrimonio.
守丧期都还没结束呢,葛劳已经开始忙着应付前来提亲作媒各方人士。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释