La Comisión Europea está estudiando las propuestas.
欧盟委员会正在研究这些提案。
No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.
我们不知道他是否愿意接受我们的建议.
El Senado aprobó la propuesta un día antes.
参议院已经了这个议案。
Esta idea compagina muy bien con su propuesta.
这个主意和他的建议非常吻。
Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.
领导人承诺拒绝该提议。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团听取了全的建议,但是条都没有接受。
La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.
欧盟委员会项提案来严格限定烟草售卖的条件。
Su propuesta no conviene a nuestro caso.
他的建议不适我们的情况。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提议得到了所有人的同意。
No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.
我点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太隐晦曲折。
La propuesta de ley no fue aprobada por la cámara.
该法案没有在众议院。
El Grupo de Trabajo aprobó ambas propuestas.
这两项建议均得到工作组的致同意。
El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.
联王国完全支持这项建议。
Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.
危地马拉赞赏他们的提案。
He distribuido nuestra propuesta para dejar constancia.
我已正式散发了我国的提案。
Podemos continuar con la propuesta de Egipto.
我们可以采纳埃及的建议。
El Documento Final contiene varias propuestas importantes.
结果文件提出了若干实质性提议。
La Comisión tiene ahora ante sí la propuesta.
这项建议现摆在委员会面前。
Tomamos nota de esa propuesta y la debatimos.
我们注意到这点,并进行了讨论。
A ese respecto, se han hecho dos propuestas.
在这方面提出了两种建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces María dos Prazeres le hizo la propuesta que tenía preparada desde hacía mucho tiempo.
于是玛利亚向她出了从很久以前就开始在心中酝酿的建。
Mis tabernas centenarias, con su cocina castiza, compiten en sabor con las propuestas más modernas.
的百年以其地道的菜肴,与现代化的美食一较高下。
Parece sencillo pero como hay muchísimas propuestas es un procedimiento bastante lento.
这一过程看似简单,但是由于案众多,这一过程非常缓慢。
Esta pregunta fue propuesta por Daniel Larrea.
这问题是由丹尼尔·拉雷亚出的。
'De categoría' lo usaron cuando alguien dijo algo muy interesante o hizo una propuesta muy buena.
“De categoría”用于某人说了非常有趣的话或出了非常好的建。
Ni de día ni de noche dejaba de pasar por mi mente la propuesta de Roberto.
无时无刻都在想罗伯特的建。
¡Esta es la tercera propuesta que el cliente rechaza!
这是客户驳回的第三方案了!
El presidente de EE.UU. apoyó la propuesta que un grupo de senadores hizo el día anterior.
他表示支持前一日由一组参员做出的案。
Indudablemente, sería una gran propuesta en torno al equilibrio, pero no la determinante.
毫无疑问,这将是一很好的维系平衡的,但并非决定性的。
A ver, un momento, yo tengo una propuesta, a ver qué os parece.
你看,等等,有一,你们说说自己的想法。
A pesar de la controversia, su obra inspiró adoración y numerosas propuestas de matrimonio.
尽管存在争,她的作品还是收到了赞扬,她也因此收到无数求婚。
Entonces, ¿no existe ningún tipo de margen de discusión para mi propuesta? —preguntó Tyler.
“难道的建连讨论的余地都没有吗?”泰勒问道。
Es que me importan todos los detalles que, al final, es lo que hace que una propuesta redonda.
关心着所有的细节,并且最终要做出一圆满的答案。
Bueno, ya hemos terminado las propuestas, y ahora me gustaría hacerte una pregunta, ¿tú qué harías si fueras política?
现在们看完了这些, 现在想问你一问题, 如果你是政治家, 你会怎么做?
Vamos a usar ¿por qué no? como una respuesta a una invitación o a una propuesta.
们用“为什么不呢”作为对一项邀请或的回答。
Otra propuesta es que viene del egipcio " Mryt" , que significa: " Amada" .
另一种推测是,它源自埃及语“Mryt”,意为“心爱的人”。
No había transcurrido aún el período de duelo cuando Grau empezó a recibir propuestas de matrimonio.
守丧期都还没结束呢,葛劳已经开始忙着应付前来亲作媒的各方人士。
Yondu Udonta, tengo una propuesta para ti.
米杜·乌东塔,有给你。
Pero la incorporación de la paella en 2015 supuso la primera propuesta colectiva que Unicode registró.
但是,2015年emoji中加入海鲜饭表情,是Unicode第一次通过大众案。
Además, había algo con lo cual no contaba: las propuestas de las agencias de publicidad.
此外还有一件不曾预料到的事:各种各样的广告商都在联络。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释