Mi novio proviene de una familia aristocrática francesa.
我的丈夫来一法国贵族家庭。
El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.
事物的发展起因于它内部的矛盾.
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确的思想不是头脑中固有的,而是来源于社会实践.
Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.
这说明,洋废物实际上大部分来地区。
Indudablemente, el esfuerzo principal debe provenir de nosotros.
我们承认,主要的努力必须由我们己作出。
El agua sin duda provenía de un embalse cercano.
供水有可能来附近的水库。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
洋残余物有陆上和船上两来源。
La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.
该部的出口收入主要来虾的出口。
La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.
村里的人大都来Chaikent和Khanlar地区。
Los becarios provenían de las Islas Salomón, Myanmar, Kenya, Ucrania y Groenlandia.
这些奖学金获得者来下列国家:所岛、缅甸、肯尼亚、乌克兰和格陵兰。
Las cifras de 2003 provienen de la Encuesta General de los Hogares.
而二〇〇三年第一季的数字则取综合住户统计调查。
El 17,4% de las solicitudes provenían de familias de tres o más hijos.
4%的申请来于子女人数为3或3以上的家庭。
Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.
这一结果应当以会员国的希望和愿望为转移。
Otra limitación estadística proviene de la segmentación de los mercados de productos básicos.
其他统计的限制归因于初级商品市场的割裂。
Al menos en la parte meridional del distrito, la electricidad provenía de Kapan (Armenia).
至少在该地区的南部,电力是由亚美尼亚卡潘提供的。
Sin embargo, el grueso de estos fondos adicionales debe provenir de la comunidad internacional.
然而,大部分增加的资金必须来国际社会。
Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.
公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期预警。
Todos los residentes provenían de Ereván, a donde habían llegado de Azerbaiyán o de Gyumri.
所有居民都是从阿塞拜疆或久姆里途经埃里温来的。
Las participantes se refirieron a sugerencias de medidas futuras que provenían de las reuniones regionales.
小组成员着重提到各区域会议为采取进一步行动提出的各项建议。
Proviene de una familia notable.
他出身于一显赫的家庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La palabra panda proviene de lo desconocido.
熊猫个词源还未知。
Así es, linda, sí provienen de un corporativo.
是,亲爱,都说是公司规定。
Al igual que parlamento, que proviene de parler, hablar.
同样还有“parlamento”,自动词“parler”,意思是说话。
Claro que no es casualidad, sino que provienen de una raíz común.
当然不是巧合,它们有共同源。
El nombre del río más caudaloso de España el Ebro proviene de Iberia.
西班牙流量最大河—埃布罗河名词就是从Iberia衍生。
El sonido provenía de Lázaro, quien dormía con la llave en la boca.
声音自拉撒路,他嘴里正含着钥匙睡觉。
Por cierto, el himno catalán, Els segadors, proviene de esas guerras.
当然,加泰罗尼亚区歌《Els segadors》就自场战争。
Otro tipo de nombres son los que provienen de algún objeto.
另种类型名字是自某个物品。
Proviene de Alboraya (Valencia) y se suele acompañar con fartones, un tipo de pan dulce local.
它自阿尔博拉亚(瓦伦西亚),常常搭配法顿面包,后者是种当地甜面包。
No tenían la menor idea de donde provenía el Queso ni de quién lo ponía allí.
他们从没想过,奶酪是从哪里,是谁把他们放在那里。
¿Sabes que muchos comestibles que forman parte de nuestro menú cotidiano provienen de esa parte del mundo?
你知道构成我们日常菜单许多食品都是自拉丁美洲吗?
La palabra panda es de origen incierto, aunque se cree que proviene de una lengua del Himalaya.
尽管有人认为panda词源于喜马拉雅语言,但是真实源尚不确定。
En inglés se dice gossip, y proviene de god sibb, que traduciríamos como " compadre o comadre" .
在英语中个词是gossip,它自god sibb,我们会将它翻译为“(生父母与教父母)干亲关系”。
Los ejemplos más destacados provienen de la Europa católica y monárquica, ya que son iglesias y gigantescos palacios.
最突例子自信天主教、实行君主制国家,即教堂和宏伟宫殿。
Además, cuenta con varias versiones y cuenta con historias que provienen de Persia, Egipto e incluso de China.
此外,它还有数个版本,讲述了自波斯、埃及甚至包括中国故事。
Usted sabrá que muchos productos que forman parte de nuestro menú cotidiano provienen de esa parte del mundo.
您可能知道,我们曰常食谱中有很多食物都自美洲。
La ventana daba al campo oscuro, el movimiento provenía de otra zona fuera del alcance de mi vista.
窗外是漆黑旷野,我看不到另边情形。
Otra teoría dice que puede provenir de la voz quechua del aimara Chili que traduce frío o nieve.
另种说法认为,它可能自艾马拉语中 Chili 克丘亚语发音,意为寒冷或雪。
Mientras que Baltasar llevaba de regalo mirra que es un perfume que proviene de la corteza de algunas plantas.
Baltasar送是没药,是些植物表皮提取香料。
Algunos provenían de fuera, del andén. Pasos y voces de hombres, quedas a veces, más altas en alguna ocasión.
有些声音自外面站台。脚步声,男人低低说话声,偶尔有两句大声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释