有奖纠错
| 划词

1.Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

1.持续不断的混浊空气说明近处有化工厂。

评价该例句:好评差评指正

2.Mucho depende de su proximidad política, contractual, económica o geográfica de la gente.

2.很大程度上取决于企业政治、合同、经济和地域方面接近个人的程度。

评价该例句:好评差评指正

3.El besugo y los alfonsinos se agrupan en bancos, a menudo en las proximidades de montes submarinos.

3.黄鲷和红金眼鲷等鱼类大量聚集通常海隆相连的浅滩。

评价该例句:好评差评指正

4.También hay algunas zonas de aguas subterráneas (aproximadamente 20) en las proximidades de la frontera entre Finlandia y Noruega.

4.芬兰挪威边界附近也有些地下水区(约20处)。

评价该例句:好评差评指正

5.Proximidad de las escuelas, sobre todo en las zonas rurales

5.学校相近,特别是村地区。

评价该例句:好评差评指正

6.La proximidad de la frontera con el Pakistán ofrece a esas fuerzas mano de obra, material y refugio.

6.由于巴基斯坦接壤,这些战斗力量可以获得人力、物资和庇护。

评价该例句:好评差评指正

7.Otros cayeron en campo abierto en las proximidades de los kibbutzim Chanita, Yaara y Matsuba, cerca de la frontera con Líbano.

7.其他的火箭炮落黎巴嫩边界附近Chanita Yaara和Matsuba集体带的空旷地点。

评价该例句:好评差评指正

8.El concepto de integridad territorial que esgrime la Argentina es un verdadero disparate y parece confundir integridad territorial con proximidad geográfica.

8.阿根廷所主张的领土完整概念完全是胡说八道,是将领土的完整地理上的接近混淆起来。

评价该例句:好评差评指正

9.Para facilitar el cumplimiento del límite, un sistema luminoso instalado en el podio indicará la proximidad del límite de cinco minutos.

9.为便于发言者遵守时间限制,将讲台上安装灯光提示五分钟时间快用完时发出信号。

评价该例句:好评差评指正

10.Se necesitarán nuevas inversiones para acometer las tareas pendientes, incluidas las relativas a la detección a proximidad y la reducción de zonas.

10.但还需要更多的投资,以克服余下的挑战,包括解决逼近探测和缩小探雷面积的问题。

评价该例句:好评差评指正

11.Se consideró que Salman Pak era un emplazamiento inadecuado para la producción a gran escala por motivos de seguridad, por su proximidad a Bagdad.

11.萨尔曼帕克靠近巴格达,因此从安全角度来看,不适合此进行大规模生产。

评价该例句:好评差评指正

12.Su proximidad y profundo conocimiento de las situaciones de conflicto locales les permiten abordar elementos particulares que pueden precipitar un agravamiento de las crisis.

12.区域组织由于其靠进地方冲突局势并了解区域内部的情况,而使它们能够处理那些有可能引发甚至更危及的局势的具体因素。

评价该例句:好评差评指正

13.La proximidad de la Unión Europea sirve también de estímulo para la reforma de la administración pública en algunos Estados miembros de la CEI.

13.若干独联体成员国毗邻欧洲联盟(欧盟),提高了开展公共行政改革的积极性。

评价该例句:好评差评指正

14.En todas las regiones, la proximidad geocultural y la afinidad influían de manera importante en la dirección de la salida de inversión extranjera directa.

14.所有地区,地域文化的近似和亲和性是影响投资方向的重要考虑。

评价该例句:好评差评指正

15.Por ejemplo, Tanzanía es un país expuesto al ingreso de corrientes de refugiados por su proximidad a países vecinos donde los conflictos internos son frecuentes.

15.例如,坦桑尼亚容易受到难民流涌入的影响,因为其经常发生内部冲突的邻国非常

评价该例句:好评差评指正

16.Si el objetivo es completamente militar sin que haya personal o bienes civiles conocidos en su proximidad, no es necesario realizar análisis alguno de proporcionalidad.

16.如果目标是纯军事性的,而且据了解近处没有平民或民用财产那么就不必作相称性分析。

评价该例句:好评差评指正

17.En una escala temporal diferente, el almacenamiento de combustible nuclear usado fundamentalmente excluye todo uso futuro de la tierra en las proximidades del lugar de almacenamiento.

17.不同的时段范畴内,那些曾用于存储使用过的核能源的场址及其周边地区的土地今后实际上已无法再派任何用场。

评价该例句:好评差评指正

18.La abuela o las abuelas heredan la sexta parte, que se divide por igual entre ellas, sin que haya diferencias entre uno o dos grados de proximidad.

18.个或多个祖母继承六分之份额,由她们均分,不因为亲疏而有差别

评价该例句:好评差评指正

19.Mientras escribo la presente, me acabo de enterar de que ha habido otra gran explosión en las proximidades de la Línea Azul, cuya naturaleza aún está por determinar.

19.事实上,甚至就我写这封信时,有报道说蓝线附近又发生了次大规模爆炸,其性质尚未确定。

评价该例句:好评差评指正

20.La red de infraestructura de transporte que se ha desarrollado y la proximidad territorial permiten minimizar los costos y el tiempo requeridos para suministrar las mercancías que necesita ese país.

20.已经建立的运输基础设施网络以及阿富汗领土我国的接近,使我们能够把必要物资运往该国所需的费用和时间降到最低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caminejo, caminero, caminí, caminito, camino, camioatí, camión, camión de mudanzas, camionaje, camioncito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¡Vamos al lío! Spanish Learning

1.¡Exacto! Gaviota, esa ave que encontramos en las proximidades del mar.

没错!海鸥,我们在海边找到的鸟。

「¡Vamos al lío! Spanish Learning」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

2.Estaban en el patio de quinto, en las proximidades de la pista.

他们三人站在检阅场附近五年级的院子里。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

3.El término Ecuatorial hace referencia a la proximidad a la línea del Ecuador.

“赤道”一词指的是靠近赤道。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

4.Pero la verdad es que nunca había sentido tanto temor frente a la proximidad de un viaje.

可是,我从未像这次这样在临近出航的日子里感到如此害怕。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

5.Tome un láser y vea qué pasa en la proximidad de un motor de un avión a reacción.

近距离用激光照射喷气式飞机的马达,您可以观察下,会发生什么。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

6.La proximidad del mediodía me hizo pensar otra vez en Cartagena.

快到正午时,我又一次想起了卡塔赫纳。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

7.Se tallaban directamente sobre la piedra, extraída de las proximidades del cráter volcánico de la isla .

它们是直接雕刻在,从岛上火山口附近开采出来的岩石上的。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
西班牙旅

8.En Valencia se cultiva el sabor entre estrellas y productos de proximidad que viajan a todas partes.

西是美食的天堂,群星璀璨,当地特产远销海外。

「西班牙旅」评价该例句:好评差评指正
城市规划录

9.La proximidad de ríos navegables, costas o cruces ha sido clave para el crecimiento de muchas ciudades.

靠近通航河流、海岸或渡口是许多城市发展起来的关键。

「城市规划录」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

10.El montaje del Hubble II en las proximidades de la Estación Espacial Internacional estaba a punto de terminarse.

与此同时,哈勃二号在国际空间站附近的装配已接近完成。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

11.Inteligencia eterna de las culturas que tienen esta proximidad.

具有这种亲近性的文化的永恒智慧机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

12.Estos silbidos cambian de acuerdo a la proximidad de Shakira a otro miembro de su familia.

这些口哨声会根据夏奇拉与家庭另一位成员的接近程度而变化。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

13.Y el rey llegó con su tropa a las proximidades de la hoguera humeante, y encontró a la ghula hecha mil pedazos.

国王与其部队走近冒烟的篝火,看到怪物被炸成了碎片。

「一千零一夜」评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

14.La proximidad cercana de este grupo da a los astrónomos un asiento en primera fila para ver fusiones e interacciones galácticas.

这个星系群的给天文学家们提供了一个前排座位,以便观察星系的合并和相互作用。

「Videos Diarios 双语时讯」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

15.Eso es realmente la inteligencia que nosotros tenemos que adoptar y por eso necesitamos observar culturas indígenas que tienen esa proximidad con la naturaleza.

这确实是我们必须采用的智慧,这就是为什么我们需要观察到具有这种邻近自然的土著文化的原因。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

16.Además de la proximidad de nuestras viviendas, también comenzó a unirme a él otra cercanía que no podía medirse por los metros que separaban los espacios.

除了作为对门邻居的地缘优势,还有一种不能用空间距离测量的东西把我们联系在了一起。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

17.Ante la proximidad de la fecha de partida, sin poder deshacerme de mis preocupaciones, tomé una determinación: tan pronto como llegara a Cartagena abandonaría la marina.

出发的日子一天天临近,我完全无法排解那种揪心的感觉,于是我做出一个决定:一回到卡塔赫纳,我就脱离海军。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

18.Por lo tanto, las nuevas recomendaciones de la Organización Mundial de la Salud hablan de distanciamiento físico, pero proximidad social a través de la tecnología.

因此,世界卫生组织的新建议谈到物理距离,但通过技术实现社会接近机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

19.La proximidad de su madre y de los parientes de Meryton no era deseable ni aun contando con el fácil carácter de Bingley y con el cariñoso corazón de Jane.

虽说他的脾气非常随和,她的性情亦极其温柔,可是夫妇俩都不大愿意和她母亲以及麦里屯的亲友们太近

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

20.Se dirigió hacia donde el hueco era mayor y, con una rápida percepción de la proximidad de sus pasos, los hombres que estaban a cada lado se apresuraron a juntarse.

他朝一个人缺口直冲过去,两边的人立刻察觉到了,他的意图而跑拢过来。

「盲人国 El país de los ciegos」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


camisón, camisote, camitas, camoatí, camochar, camomila, camón, camonadura, camoncillo, camorra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接