有奖纠错
| 划词

1.La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.

1.制定名单,尤其是团体名单,明显有重要政治心理影响。

评价该例句:好评差评指正

2.Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.

2.多年长期不安全暴力已对人口造成深刻心理影响。

评价该例句:好评差评指正

3.Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.

3.它造成心理环境社会经济影响将是长期

评价该例句:好评差评指正

4.El azote del Holodomor sigue siendo un profundo trauma psicológico para nuestro pueblo.

4.Holodomor仍然是我国人民一个很深心理创伤。

评价该例句:好评差评指正

5.Esa reconciliación superaría las diferencias de una vez por todas, incluidas las que tienen origen psicológico.

5.这种解将能够彻底解决各国存歧,包括原有心理

评价该例句:好评差评指正

6.Tercero, actualmente la seguridad física y psicológica de pueblos y naciones peligra más que nunca antes.

6.第三,各国人民各国安全安全感往任何时候受到更大威胁。

评价该例句:好评差评指正

7.La rehabilitación ha de incluir la atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales.

7.康复应当包括医疗心理护理及法社会服务。

评价该例句:好评差评指正

8.Muchas de ellas sufrieron trastornos emocionales y psicológicos que les impidieron seguir llevando una vida normal.

8.其中许多人精神心理失常,再也不能过正常生活。

评价该例句:好评差评指正

9.Los niños, que muestran graves signos de perturbación psicológica, son los más afectados por el conflicto.

9.冲突中最受影响是儿童,他们看起来非常痛苦。

评价该例句:好评差评指正

10.También han reconocido la relación causal que existe entre los factores psicológicos y los factores sociales.

10.人们也已认识到心理因素与社会因素之间因果关系。

评价该例句:好评差评指正

11.Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.

11.此外,数百万人遭受难想象、需要很长时间愈合身心创伤。

评价该例句:好评差评指正

12.Dice que el programa se dedicará a personas con enfermedades cardiovasculares, asma, úlceras, colitis y trastornos psicológicos.

12.科威特表示,该计划将着重于患有心血管病、哮喘、溃疡、大肠炎心理异常者

评价该例句:好评差评指正

13.Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.

13.语言限制强制隔离致使他们遭受有辱人格情感精神待遇。

评价该例句:好评差评指正

14.El apoyo integral, como lo entendemos, incluye alimentos y vivienda, además de respaldo psicológico, social y educativo.

14.按照我们理解,整体支助包括食物与住所,加上心理社会与教育支持。

评价该例句:好评差评指正

15.Las víctimas del desplazamiento, las condiciones económicas y sociales insatisfactorias y el trauma psicológico son mayormente mujeres.

15.失去家园,艰难经济社会条件心灵创伤影响着绝大多数妇女。

评价该例句:好评差评指正

16.Es evidente que para que las elecciones tengan éxito el pueblo debe estar psicológicamente preparado a participar.

16.很明显,为了成功举行选举,人们需要做好参加选举心理准备

评价该例句:好评差评指正

17.Las víctimas de la violencia sexual parecen tener solamente acceso muy limitado a servicios médicos y asesoramiento psicológico.

17.性暴力受害者能够获得医疗设施帮助咨询非常有限

评价该例句:好评差评指正

18.En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.

18.许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心性虐待场所。

评价该例句:好评差评指正

19.Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.

19.结果,造成孩子心理教育问题,语言学习上遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

20.Nuestro pueblo ha sido secuestrado y condenado a vivir en campamentos improvisados, en traumáticas condiciones físicas y psicológicas.

20.厄立特里亚人民成了人质,临时难民营中艰苦度日,身心都受到折磨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emidosaurio, emigración, emigrado, emigrante, emigrar, emigratorio, eminencia, eminencial, eminencialmente, eminente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

1.Es un fenómeno psicológico llamado rapport y se hace de forma inconsciente.

这是种叫做默契关系的心理学现象,人们常常是无意识完成的。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.Un abrazo psicológico con olor a que no me he bañado ni afeitado.

含我没洗澡也没刮胡子的味道的精神怀抱。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

3.Ella a menudo contemplaba los efectos físicos y psicológicos de la discapacidad en su trabajo.

在她的作品中,她也常常思考残疾带来的身心影响。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

4.Esta referencia y otras muestran que las melodías pegadizas parecen ser un fenómeno psicológico básico.

他故表明,洗脑的旋律似乎是种基本的心理现象。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

5.Rumania trata los efectos psicológicos de este tipo de regímenes manifestados en sus personajes.

罗马尼亚处理这种政权带来的在她的人物身上表现出的心理影响。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

6.En vez de ser como la escenografía de una escena narrativa teatral, se torna un sujeto psicológico.

这样就不再是戏剧叙场景的设计,而是变心理学的主题

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

7.Desde una perspectiva psicológica, las melodías pegadizas son un ejemplo de las imágenes mentales.

心理学的角度来看洗脑的旋律就是心理意象的例子。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

8.Nunca antes la humanidad se había enfrentado a un entorno psicológico como este.

人类从未面对过的心理环境。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

9.La ansiedad es una respuesta al estrés y puede causar una variedad de síntomas psicológicos y físicos.

焦虑是对压力的种反应,能引起各种心理生理症状。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

10.O 'dumping' dijo: " La autonomía es una necesidad psicológica básica" .

奥‘倾’说:“自主是种基本的心理需求。”

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

11.Por lo demás, se mostraba tranquilo e indiferente, sin sufrir en nada la enorme sombra psicológica de la nave.

除此之外,他的心情平静淡然,丝毫未受舰上群体性心理阴影的影响。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

12.Esto es lo que muchos llaman la adicción psicológica.

这就是许多人所说的心理上瘾

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

13.Posteriormente detectó señales de desequilibrios psicológicos entre los oficiales de graduación superior a teniente coronel.

在中校以上军衔的人群中,心理失衡的症候开始出现。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

14.Los planes que habían estudiado en muchas ocasiones anteriores les habían preparado para todo un abanico de posibles crisis psicológicas.

按照过去演习过多次的预案,随时准备应付舰上各种可能出现的心理危机

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
TED精选

15.Eso es maltrato psicológico, aunque no se haga de forma consciente y premeditada.

这就是心理虐待即使它不是有意识有预谋的。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

16.También por causar lesiones psicológicas a sus hijos.

了给孩子造成心理伤害。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

17.Han sufrido violencia física, psicológica o sexual.

-他们遭受过身体、心理或性暴力。机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

18.Este fenómeno psicológico subyacente implica que el efecto Rashomon puede surgir en cualquier lugar.

这种潜在的心理现象意味着罗生门效应可以在任何地方出现。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

19.Se ha reconocido como una víctima que necesita apoyo psicológico constantemente.

他承认自己是受害者,需要不断的心理支持。机翻

「Telediario2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

20.El jueves un estudio psicológico de las personas que han denunciado los hechos.

周四,对举报该件的人进行了心理研究。机翻

「Telediario2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emitir, emitrón, emoción, emocional, emocionante, emocionar, emoliente, emolir, emolumento, emoticón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接