有奖纠错
| 划词

El azote del Holodomor sigue siendo un profundo trauma psicológico para nuestro pueblo.

Holodomor仍然是我国人民一个很深理创伤。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.

它造理、环境和社会经济影响将是长期

评价该例句:好评差评指正

La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.

制定名单,尤其是团体名单,明显有重要政治和理影响。

评价该例句:好评差评指正

Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.

多年长期不安全和暴力已对人口造深刻理影响。

评价该例句:好评差评指正

Esa reconciliación superaría las diferencias de una vez por todas, incluidas las que tienen origen psicológico.

这种和解将能够彻底解决各国存在分歧,包括原有理分歧。

评价该例句:好评差评指正

La rehabilitación ha de incluir la atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales.

康复应当包括医疗和理护理及法律和社会服务。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de ellas sufrieron trastornos emocionales y psicológicos que les impidieron seguir llevando una vida normal.

其中许多人精神和常,再也不能过正常生活。

评价该例句:好评差评指正

Los niños, que muestran graves signos de perturbación psicológica, son los más afectados por el conflicto.

在冲突中最受影响是儿童,他们看起来非常痛苦。

评价该例句:好评差评指正

También han reconocido la relación causal que existe entre los factores psicológicos y los factores sociales.

人们也已认识到理因素与社会因素之间因果关系。

评价该例句:好评差评指正

Tercero, actualmente la seguridad física y psicológica de pueblos y naciones peligra más que nunca antes.

第三,各国人民和各国安全和安全感比往任何时候受到更大威胁。

评价该例句:好评差评指正

Las víctimas del desplazamiento, las condiciones económicas y sociales insatisfactorias y el trauma psicológico son mayormente mujeres.

园,艰难经济和社会条件创伤影响着绝大多数妇女。

评价该例句:好评差评指正

Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.

此外,数百万人遭受难想象、需要很长时间愈合创伤。

评价该例句:好评差评指正

Dice que el programa se dedicará a personas con enfermedades cardiovasculares, asma, úlceras, colitis y trastornos psicológicos.

科威特表示,该计划将着重于患有血管病、哮喘、溃疡、大肠炎理异常者。

评价该例句:好评差评指正

Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.

语言限制和强制隔离致使他们遭受有辱人格情感和精神待遇。

评价该例句:好评差评指正

El apoyo integral, como lo entendemos, incluye alimentos y vivienda, además de respaldo psicológico, social y educativo.

按照我们理解,整体支助包括食物与住所,加上理、社会与教育支持。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que para que las elecciones tengan éxito el pueblo debe estar psicológicamente preparado a participar.

很明显,为了功举行选举,人们需要做好参加选举理准备。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.

结果,造孩子理和教育问题,在语言和学习上遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

La violencia psicológica y física contra las mujeres y las niñas sigue siendo un problema grave en Timor-Leste.

东帝汶境内伤害妇女和女孩理和人身暴力仍然是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Las víctimas de la violencia sexual parecen tener solamente acceso muy limitado a servicios médicos y asesoramiento psicológico.

性暴力受害者能够获得医疗设施帮助和咨询非常有限。

评价该例句:好评差评指正

En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.

在许多情况下,这些学校为了对土著学生身和性虐待场所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


差点儿, 差额, 差价, 差价比, 差劲, 差距, 差遣, 差强人意, 差使, 差事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Esto es lo que muchos llaman la adicción psicológica.

这就是许多人所说的瘾。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es un fenómeno psicológico llamado rapport y se hace de forma inconsciente.

这是一种叫做默契关系的学现象,人们常常是无意识完成的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

La ansiedad es otro problema psicológico que puede influir en el cansancio.

焦虑症是带来疲惫感的另一个问题。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desde una perspectiva psicológica, las melodías pegadizas son un ejemplo de las imágenes mentales.

学的角度来看,洗脑的旋律就是意象的一个例子。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Rumania trata los efectos psicológicos de este tipo de regímenes manifestados en sus personajes.

罗马尼亚处这种政权带来的在她的人物身表现出的影响。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta referencia y otras muestran que las melodías pegadizas parecen ser un fenómeno psicológico básico.

这个故事和其他故事表明,洗脑的旋律似乎是一种基本的现象。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

A menudo el cansancio puede ser un subproducto de un problema psicológico, especialmente la depresión.

疲倦往往是某个问题的副产品,尤其是抑郁症。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ella a menudo contemplaba los efectos físicos y psicológicos de la discapacidad en su trabajo.

在她的作品中,她也常常思考残疾带来的身影响。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un abrazo psicológico con olor a que no me he bañado ni afeitado.

一个含我没洗澡也没刮胡子的味道的精神怀抱。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En vez de ser como la escenografía de una escena narrativa teatral, se torna un sujeto psicológico.

这样就不再是事场景的设计,而是变为一个学的主题。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

La ansiedad es una respuesta al estrés y puede causar una variedad de síntomas psicológicos y físicos.

焦虑是对压力的一种反应,能引起各种和生症状。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

En Zaporizhzhia, los evacuados están recibiendo asistencia humanitaria, incluida atención sanitaria y psicológica.

在扎波罗热, 撤离人员正在接受人道主义援助,包括医疗和

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 学课堂

Y así parecería que la estupidez es quizás menos un problema psicológico que sociológico.

因此,愚蠢似乎与其说是一个问题,不如说是一个社会学问题。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es nuestro sesgo psicológico en acción.

这是我们行动的​​偏差。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Es decir, respuestas fisiológicas y psicológicas que preparan al cuerpo para reaccionar ante una amenaza inminente.

也就是说,生反应使身体准备好应对迫在眉睫的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

" Ella" es una canción muy especial, porque habla del maltrato físico y psicológico, pero de una manera optimista y positiva.

《Ella》是一首很特别的歌,因为它谈到了身体和虐待,但是是以一种乐观积极的方式。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este fenómeno psicológico subyacente implica que el efecto Rashomon puede surgir en cualquier lugar.

这种潜在的现象意味着罗生门效应可以在任何地方出现。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Habría que crear un Ministerio del Amor y del Desamor porque es el 60 % de las consultas psicológicas.

有必要创建一个爱与碎部,因为它占咨询的 60%。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 学课堂

Haz de esta realidad psicológica una cuestión de meses y años, y los resultados serán feos y venenosos.

让这种现实成为数月甚至数年的事情,其结果将是丑陋和有毒的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

Pues presta atención a lo que viene, porque aquí tienes seis secretos psicológicos para hacer que cualquiera se enamore profundamente de ti.

注意听接下来的内容,下面是让别人深深爱你的六个学秘密。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拆毁, 拆伙, 拆借, 拆开, 拆烂污, 拆卖, 拆迁, 拆散, 拆台, 拆息,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接