有奖纠错
| 划词

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得社会支助机会几乎不存在

评价该例句:好评差评指正

Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.

他们社会健康与他们身体健康是一样重要

评价该例句:好评差评指正

Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.

经历了任何童都不应该经历遭遇童需要支持。

评价该例句:好评差评指正

Más de 1.100 maestros han recibido formación para prestar servicios psicosociales a niños vinculados a los grupos armados.

100多名教师已经接受过培训,可向与战斗部队有关童提供社会服务。

评价该例句:好评差评指正

Las ciencias política, económica, psicosocial y social nos han ofrecido una amplia gama de conocimientos a lo largo del tiempo.

多年来政治、经济、社会等学科为我们提供了大量知识。

评价该例句:好评差评指正

Un apoyo psicosocial apropiado ofrece la posibilidad de un cambio considerable en la vida de las víctimas de las minas.

适当――社会支持有可能使地雷受害者生活发生重大变化。

评价该例句:好评差评指正

También se está acelerando la adopción de medidas dirigidas a crear capacidad de apoyo psicosocial a los niños y familias afectados.

为了向受感染家庭提供社会支助,也在加快行动进行能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Una preocupación más inmediata eran las necesidades psicosociales de las poblaciones afectadas, un problema inmensamente complejo con repercusiones a largo plazo.

更直接关注包括受灾人口社会需要,这是一个非常复杂且具有长期影响问题。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, es esencial que se preste el apoyo sanitario y psicosocial apropiado a los supervivientes de la violencia sexual.

与此同时,必须向性暴力受害人提供适当健康支助。

评价该例句:好评差评指正

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训服务:如何形成健康自尊、冲突化解、社会能力社会参与。

评价该例句:好评差评指正

Se impartió a 560 funcionarios, docentes y directores de escuelas de condados y distritos capacitación en el Programa y en asesoramiento psicosocial.

有560名各州地区教育官员、教师校长接受了这项方案咨询技能培训。

评价该例句:好评差评指正

El grupo apoyaba el trabajo del UNICEF en materia de desarme, desmovilización, rehabilitación y reinserción de los niños soldados y su apoyo psicosocial.

该集团支持童基金会在童士兵解除武装、复员、遣返重返社会工作及其社会辅导方面工作

评价该例句:好评差评指正

También se han adoptado medidas para promover las actividades de generación de ingresos, la reunificación de las familias, los servicios psicosociales y las actividades recreativas.

其他措施包括创收活动、家庭团聚、-社会服务以及文娱活动。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS también aplicó prontamente otras recomendaciones de la Conferencia, por ejemplo estudiando modos de mejorar la protección de los niños y ampliando su programa de salud psicosocial.

工程处还迅速开始执行其他会议建议,例如设法加强保护童以及扩大其社会保健方案

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, al no haber servicios estatales disponibles, la UNMIL apoya este tipo de investigaciones facilitando exámenes médicos y orientación psicosocial y encontrando casas refugios para las víctimas.

在这方面,由于缺乏国家服务,利特派团通过协助进行医疗检查-社会咨询以及为受害者寻找庇护所来支持这样调查。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría citó el ejemplo de la respuesta al tsunami para ilustrar la alta prioridad que se había dado al apoyo psicosocial en casos de emergencia, así como a las asociaciones.

秘书处引用海啸救援事例,说明极为重视紧急情况下社会援助伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable proporcionar educación a las personas que formulan las políticas públicas, ya que la violencia sexual es nociva para el desarrollo social y psicosocial de las niñas y las mujeres.

性暴力危害社会女童及妇女发展,因此,对制定公共政策人士开展相关教育是十分重要

评价该例句:好评差评指正

La Organización presta apoyo a una estrategia de cuidados y apoyo psicosociales basada en la comunidad para niños vulnerables y sus familias, y ayuda a establecer un grupo de trabajadores psicosociales paraprofesionales.

合国正在为一个以社区为基础,为易受损害童及其家庭制定社会治疗支持战略提供帮助,并帮助形成一支准专业社会工作人员力量。

评价该例句:好评差评指正

Mejorar los planes de recuperación con la introducción de programas de formación psicosocial a fin de mitigar los daños psicológicos sufridos por las poblaciones vulnerables, en particular los niños, tras los desastres.

加强灾后复苏安排,包括社会培训方案,以缓解弱势群体尤其是伤害。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF y sus asociados han facilitado servicios básicos y apoyo psicosocial a los niños en los centros de atención provisional y los centros de encuentro y consulta establecidos en todo el país.

童基金会及其伙伴在全国各地设置临时照料中救助中童提供基本服务社会支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


跳跃, 跳越, 跳蚤, 跳转, , 帖子, , 贴边, 贴边布条, 贴标签于,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

En caso de considerarse necesario, solicitar atención médica y apoyo psicosocial para ser ayudado por un profesional.

如果有需要,也可以寻求医学照顾和心理治疗,请专业人士提助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

En particular, se utilizan en personas con discapacidad intelectual y psicosocial, niños y mujeres con discapacidad.

特别是,它们用于有智力和社会心理障碍的人残疾儿童和妇女。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

El conflicto ha causado estragos en el bienestar psicosocial de toda una generación de niños y niñas que crecen en el este del país.

冲突对在该国东部长大的整整一代男和女社会心理健康造成了严重破坏。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Nosotros trabajamos ese aspecto del juego como herramienta de recuperación psicosocial, porque necesitamos que los niños que han sufrido un trauma lo antes posible hagan la vida lo más normal posible hasta ese momento.

我们将游戏的这一方面作为心理社会康复的工具来工作因为我们希望那些经伤的子们能尽快恢复到尽可能正常的生活状态, 直到那一刻。 如果他们之前是通游戏来生活, 那么现在也应该如此。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El Comité pidió al país que adapte su legislación y su práctica en materia de aislamiento a las reglas Nelson Mandela, aplicando dicho aislamiento solo en casos excepcionales durante el menor tiempo posible y prohibiendo su imposición a presos con discapacidad física o psicosocial.

委员会呼吁该国将其有关单独监禁的法律和实践与纳尔逊·曼德拉的规则相一致,仅在特殊情况下实行单独监禁, 时间尽可能短, 并禁止对有身体或心理残疾的囚犯实行单独监禁

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

El equipo psicosocial de la OIM alerta de que cada vez encuentran con más frecuencia tendencias suicidas entre los desplazados.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

La sanidad pública de Castilla y León tendrá que ofrecer a las mujeres que quieran abortar asistencia psicosocial, una ecografía 4D y poder escuchar el latido fetal.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

El equipo de Cruz Roja ha prestado ayuda psicosocial a vecinos y están en los llanos muy pendientes porque se aprecia ya desde aquí el incendio ya arrasada más de 140 ha y sigue activo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月合集

Sentidos de violencia y desplazamientos, la crisis económica, brotes de enfermedades y los devastadores terremotos del año pasado han dejado a cientos de miles de niños expuestos a consecuencias físicas y psicosociales a largo plazo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Pero sí que los compañeros y compañeras psicólogos, trabajadores sociales y socorristas de acompañamiento que intervienen en el equipo de psicosocial están acostumbrados a este tipo difícil de situaciones y la verdad es que hacen una labor tremenda los compañeros y compañeras del equipo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Las agencias de la ONU y otras organizaciones están trabajando para dar asistencia sanitaria y apoyo psicosocial, llevar agua y saneamiento, proteger a los niños y ayudar a las mujeres víctimas de violencia de género o que necesiten asistencia de salud sexual y reproductiva.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铁棒, 铁荸荠, 铁笔, 铁篦子, 铁饼, 铁蚕豆, 铁铲, 铁厂, 铁尘肺, 铁窗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接