Va al psicólogo porque está deprimido.
他去看生,因为他很抑郁。
Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.
该职责适用于下列人员:生、护士、教师、社会工作者、警官、学家、临床犯罪学家、务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博士。
El Centro de Salud IWK atiende a los jóvenes del Centro Juvenil de Nueva Escocia en Waterville mediante un equipo de salud interdisciplinario que incluye a enfermeros, psicólogos, asistentes sociales, un médico y servicios psiquiátricos.
通过一支由护士、学者、社会工作者、生组成的跨学科疗小组,IWK疗中向沃特维尔NS青少年中的青少年提供疗服务和精神病方面的服务。
Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.
为校长、教师和驻学校的专家服务机构代表(教师、社会学家和学家)组织了讨论会,对他们进行训练以采取具体措施降低失学率。
En lo que se refiere a los equipos multidisciplinarios de atención para la mujer, la propuesta que plantea el proyecto de ley es de enorme importancia, ya que estos equipos estarán integrados por profesionales de distintas esferas, como médicos, psicólogos, trabajadores sociales y abogados.
关于多学科照料小组,该法案的提议非常,因为该小组由来自各个领域的专业人员组成,如生、学家、社会工作者和律师。
También recomienda que el Estado Parte refuerce la formación adecuada y sistemática de todos los grupos profesionales que trabajan con los niños y para ellos, en particular los agentes del orden, los maestros, el personal de salud (por ejemplo, los psicólogos y los asistentes sociales) y el personal de las instituciones de guarda.
委员会还建议缔约国对所有从事儿童工作的专业团体,特别是执法人员、教师、务人员(例如,学家和社会工作者)以及儿童教养院的工作人员进行充分的和系统的培训。
Recomienda, asimismo, que se refuerce la formación adecuada y sistemática de todos los grupos profesionales que trabajan con los niños y para ellos, en particular jueces, abogados, fuerzas del orden, jefes tradicionales, maestros, administradores de escuelas y personal sanitario, así como psicólogos, trabajadores sociales y el personal de las instituciones dedicadas al cuidado del niño.
委员会还建议对涉及儿童问题的所有专业团体进行充分和系统的培训,特别是法官、律师、执法人员、传统领袖、教师、学校领导以及务人员,其中包括学家和社会工作者以及儿童教养院的工作人员。
La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).
他们认为,减少贫穷的主问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展人的能力条件的至关(和符合成本效益的)投入?”现“经济学家、学家和其他社会学家间有一种共识,即是教育也许是最的投入”(同上,第265段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。