Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.
这里是观赏日落的最佳地点。
Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.
她穿着一件漂亮的紫色衬衣。
La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.
日落是一种变化万千的景象。
La puesta de sol es una sinfonía de colores.
晚霞是各种色彩的融合.
Se entró en el encanto de una puesta de sol.
他沉浸于夕阳西沉的魅力。
Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.
必须特别关注预警系统的建立。
Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.
这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获。
Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.
将积极参加此战略的进一步发展和执行。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人解除武装和复案。
También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.
一个月之后,内务部长也放了他。
La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.
的执行由司际间咨询组监督。
Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.
这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值。
También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.
它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。
Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.
发达国家在实施区域网络面发挥了显著的作用。
Quisiera que hubiésemos acordado ahora la puesta en marcha de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.
本希望,现在已经能商定使新的建设和平委会开始运作。
La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.
在这次会议上还发起了国际预警案。
La Segunda Comisión debe definir las modalidades para seguir examinando la puesta en práctica del Consenso de Monterrey.
第二委会应研究出一个进一步审查《蒙特雷共识》的模式。
La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.
选举进程和全国对话的启动是令人欢迎的新形势。
Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.
而且,第1款(d)项中还应提及放的时间。
Esto mejorará las perspectivas para la puesta en marcha este año de conversaciones sobre el estatuto.
这使在今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y por qué no las llevas puestas, Conan?
柯南,你为什么不戴眼镜了?
Me encantaría ver una puesta de sol.
我非常想看日落。
Aunque, es cierto, también su existencia era puesta en duda por muchos exploradores.
然而,也一直有很多探险家质疑它是否存在。
La temperatura había descendido en picado desde la puesta del sol.
日落后,山里的气温很快降来.
¿Sabes? Cuando uno está verdaderamente triste le gusta ver las puestas de sol.
“你知道,感到非常苦闷时,总是喜欢日落的。”
Los tiburones no le atacaron hasta justamente antes de la puesta del sol.
直到快日落的时候,鲨鱼才再来袭击它。
Todavía quedan dos horas de sol y posiblemente suba antes de la puesta del sol.
太阳去还有两钟点,也许不到那时鱼就会浮上来。
A lo mejor me las dejo puestas.
可能我会戴上。
Vayas a donde vayas tiene la carita puesta.
无论你去哪里,他都是这。
¿Por qué no ha esperado dentro del coche con la calefacción puesta?
到车里去开着空调不比这么着暖和?”
Pero a la puesta del sol, Rómulo vio doce.
但在日落时分,罗慕洛看到了十二只。
De eso nada, la chaqueta te la dejas puesta.
“不行,就穿这件!”
Ahora era de noche, pues en septiembre se hace de noche rápidamente después de la puesta del sol.
这时天黑了,因为在九月里,太阳一落,天马上就黑来。
Entre explosiones, el resplandor del magma metálico convertía la nube en una puesta de sol hecha de sangre.
在火球出现的间隙,金属岩浆的光芒则使云团变成如血的晚霞。
Pero el hecho es que no enganché el dorado hasta cerca de la puesta del sol.
不过话得说回来,我是直到太阳快落山时才钓到这条鲯鳅的。
ERRADO sin H es equivocado y HERRADO con H es con herraduras puestas.
不带 H 的 ERRADO 是错误的,带 H 的 HERRADO 是穿着马蹄铁的意思。
Cierra la puerta —indicó sin levantarse—. La llave está puesta en la cerradura.
“把门锁上!”她对我说道,但依旧没起身,“钥匙就插在门上。”
Así se hablaba de maitines, antes del amanecer;de laudes, al amanecer o de vísperas, tras la puesta del sol.
早祷是在天亮前,赞祷是在天亮后,晚祷,是在太阳落山后。
Por eso, varias ciudades chinas, incluyendo la ciudad de Wuhan, han sido puestas en cuarentena.
因此,中国许多城市,包括武汉在内,已采取隔离措施。
Recordó las puestas de sol que en otro tiempo iba a buscar arrastrando su silla.
这时,他想起了他自己从前挪动椅寻找日落的事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释