有奖纠错
| 划词

A menudo había tres en cada celda, dormían en el suelo, donde pululaban las cucarachas y padecían condiciones higiénicas deficientes a causa de la falta de agua.

三人间,睡在地上,都是蟑螂,由于缺水,卫件级差。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entremesista, entremeter, entremetido, entremetimiento, entremezcladura, entremezclar, entremiche, entremiso, entremorir, entrenador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Esas dos palabras arcanas pululaban en el texto de la Poética; imposible eludirlas.

这两个神秘《诗学》里俯拾皆是,不可能避开。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Como parecerán mosquitos pululando por el espacio, he decidido bautizar a mi plan con el nombre de Plan Miríada de Mosquitos.

太空中就像一支蚊子,所以我把编队叫做蚊群,把这个计划命名为蚊群计划。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No quiero describirla; un caos de palabras heterogéneas, un cuerpo de tigre o de toro, en el que pulularan monstruosamente, conjugados y odiándose, dientes, órganos y cabezas, pueden (tal vez) ser imágenes aproximativas.

我不想描述它;一堆杂七杂八字句,一只老虎或一头公牛躯体,牙齿、器官和脑袋,可怕地麇集一起,互相联系又互相排斥,也许是那座城市相似形象。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Él sentía su corazón palpitando con escándalo, como uno de esos sapos enormes que pululaban en la huerta de la casa de Chiclayo y parecían una glándula con ojos, una cámara que se infla y desinfla.

他觉得自己心脏杂乱地怦怦跳动起来,好像是契克拉约老沸腾鼓噪青蛙,好像是长着眼睛扁桃腺体,好像是能伸缩照相暗盒。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Pululaban también, moviéndose de un lado a otro, algunos soldados indígenas, con guerreras a la europea, pantalones anchos y una especie de vendas pardas en las pantorrillas.

里面也穿梭着摩尔士兵,穿着欧式军上衣,宽大裤子,腿上绑着棕褐色绷带。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entrepanes, entrepaño, entreparecerse, entrepaso, entrepechuga, entrepelado, entrepelar, entrepelnes, entrepernar, entrepierna,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接