Este punto focal auto seleccionado debería ser acogido por la secretaría del FNUB.
这一自我选择的络点应受到
森林论坛秘书
的欢迎。
Las organizaciones de los pueblos indígenas del Norte deberían iniciar la creación de un punto focal para los pueblos indígenas del Norte que sea paralelo al punto focal para las organizaciones de los pueblos indígenas que representan a los países del Sur.
北部各土著民族组织应主动建立络点,与代表南部
家的土著民族组织的
络点平行。
Marcial Arias, del pueblo kuna de Panamá y quien ha sido un punto focal de los pueblos indígenas dentro de los procesos del FNUB, presentó los desafíos que los pueblos indígenas sobrellevaron en su previa colaboración con el proceso del Foro.
巴拿马Kuna族Marcial Arias先生是森林论坛进程内的土著民族长期协调员,他介绍了土著民族过去与森林论坛进程的协作和参与方面面临的挑战。
Se había establecido una red de 19 puntos focales nacionales sobre el tsunami a fin de recibir información y asesoramiento del Centro de Alerta sobre los Tsunamis en el Pacífico y el Organismo Meteorológico del Japón y se habían perfeccionado las redes de observación existentes para ponerlas en condiciones de transmitir información acerca de los tsunamis.
已建立了一个19海啸
络中心网,接收来自太平洋海啸警告中心和日本气象局的警示信息,而且现有的各观察网已经升级,以便能够传送实时海啸信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。