有奖纠错
| 划词

Las inversiones extranjeras son también más probables entre PYMES que ya tienen alguna experiencia internacional.

已经具有某些际经验的中小企业更有可能作出资。

评价该例句:好评差评指正

La internacionalización beneficia tanto a las grandes empresas como a las PYMES.

际化既有大型公司,也有中小企业

评价该例句:好评差评指正

Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.

面向中小企业面临着一些障碍和壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Esto contribuiría al crecimiento de las pequeñas y medianas empresas (PYMES) en particular.

这特别有助中小企业的成长。

评价该例句:好评差评指正

Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.

资的中小型企业面临着一系列障碍。

评价该例句:好评差评指正

Las vinculaciones entre ETN y PYMES sería importante para una rápida rehabilitación.

公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.

发达家是对中小型软件企业最热衷的资目的地。

评价该例句:好评差评指正

No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.

资的不仅仅是大型中企业,而且还有中小型企业

评价该例句:好评差评指正

Los principales obstáculos para la internacionalización de las PYMES pueden agruparse en obstáculos internos y externos.

中小企业际化的主要壁垒可分为内部和部壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Las PYMES que invierten en el extranjero se encuentran generalmente entre las más orientadas al crecimiento.

资海中小企业通常属增长型的中小企业。

评价该例句:好评差评指正

El tamaño del grupo de PYMES más competitivo y dinámico varía entre los países en desarrollo.

在发展中家之间,较具竞争力和活力的中小企业的规模各有不同。

评价该例句:好评差评指正

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度的中小型企业也正在向扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos deberían alentar al sector bancario a que proporcionase créditos a las PYMES, por ejemplo, mediante incentivos fiscales.

政府应该通过财政激励等手段鼓励银行业向中小企业贷款。

评价该例句:好评差评指正

A su vez, esto debería ayudar a las PYMES de esos países a hacerse más competitivas en el mercado mundial.

这样做也有助这些家的中小企业在全球市场中更具竞争力。

评价该例句:好评差评指正

PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.

阿根廷的中小型软件企业,如Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios公司,也在资。

评价该例句:好评差评指正

Un delegado compartió las experiencias de su país con respecto al mejoramiento de la competitividad de las PYMES.

一位代表讲述了该增强中小企业竞争力的经验。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de las barreras a las que las PYMES deben hacer frente se encuentran en el plano nacional.

许多中小企业面临的障碍来自家一级。

评价该例句:好评差评指正

Cuba había adoptado medidas para facilitar el acceso de las PYMES al crédito, en especial en el sector agrícola.

古巴已采取措施方便中小企业特别是农业获得资金。

评价该例句:好评差评指正

Las PYMES que invierten en el extranjero están generalmente más orientadas al crecimiento y ya tienen alguna experiencia internacional.

资的中小型企业一般具有更强的增长导向性,而且已经具有一定的际经验。

评价该例句:好评差评指正

Las PYMES manufactureras de la India invierten tanto en países desarrollados como en países en desarrollo (anexo, cuadro 5).

印度制造业中小型企业对发达家和发展中家都进行资(附件表5)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使翻转, 使烦恼, 使繁荣, 使反复经过, 使反感, 使芳香, 使放松, 使放在中间, 使非军事化, 使肥沃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工作

Aplicaremos el sistema de cancelación sencilla y fácil de las pymes y las microempresas.

实行中小企业简易注销制度。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作

Promoveremos el desarrollo de las pymes hacia unas especializadas, afinadas, innovadoras y con características propias.

促进中小企业专精特新发展。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作

Respaldaremos el desarrollo coordinado de las grandes empresas y las pymes.

持大中小企业融通发展。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作

Se dará un paso más en la resolución de las dificultades de financiación de las pymes y las microempresas.

进一步解决中小企业融资题。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作

Se establecerán plazos para que los organismos gubernamentales abonen los pagos pendientes a las empresas no públicas y las pymes.

限期清偿政府机构拖欠民营和中小企业款项

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11

La actividad de las pymes creció 4% en octubre.

10 中小企业活动增长 4%。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年8

Además, casi un 20% de las pymes tuvieron dificultades para pagar salarios.

此外, 近 20% 的中小企业付工资方面存在困

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9

Massa también anunció que suspendió por dos años los aportes y contribuciones patronales que pagan las pymes.

马萨还宣布暂停中小企业雇主缴款两年

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作

Aceleraremos la transformación digital de los sectores tradicionales y las pymes, y redoblaremos nuestros esfuerzos por elevar su nivel de alta gama.

加快传统产业和中小企业数字化转型着力提升高端化。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作

Se fomentará que los bancos pequeños y medianos suplementen sus capitales y mejoren su administración para servir mejor a las pymes y las microempresas.

推动中小银行补充资本和完善治理,更好服务中小微企业

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作

Este año recortaremos en un 10 % las tarifas medias de conexión de las pymes a la banda ancha y a líneas especializadas.

中小企业宽带和专线平均资费再降10%。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6

Las ventas minoristas pymes cayeron en mayo: fue un 2,8% frente al mismo periodo del año pasado; se trata del mayor descenso en lo que va del 2023.

5中小企业零售额下降:同比下降2.8%;这是 2023 年迄今为止的最大跌幅。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作

Para amparar a los agentes del mercado, es imprescindible aumentar considerablemente la accesibilidad de las pymes y las microempresas a los préstamos, y, al mismo tiempo, reducir sustancialmente el coste general de la financiación.

为保市场主体,一定要让中小微企业贷款可获得性明显提高,一定要让综融资成本明显下降。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4

Las pymes y los autónomos, dice la CEOE, pone la nota negativa.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12

Por eso allí las pymes buscan a profesionales jóvenes de otros países, entre ellos España.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11

Somos conscientes de que la pyme nos tiene que tener a los servicios públicos de empleo como referencia.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11

Otra de 240 millones para reactivar el comercio local y, una tercera de préstamos bonificados para pymes, para adquisición de teconología o equipos de última generación.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7

En la zona euro, por ejemplo, las pymes han reducido su demanda de crédito a un ritmo récord entre abril y junio, según el Banco Central Europeo.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2025年2

De hecho, en un momento de la negociación, el Ministerio de Trabajo llegó a ofrecer a la COE un paquete de ayudas, a las pymes, para bonificar la contratación.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2

En el caso de las PYMES, hay un porcentaje muy elevado, entre el 20 y el 40%, que, cuando sufren un ataque de cierta entidad, antes de dos años han cerrado.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使改为俗用, 使改习惯, 使改邪归正, 使钙化, 使感到惊骇, 使感到闷热, 使感到难过, 使感到疲倦, 使感到讨厌, 使感到厌恶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接