有奖纠错
| 划词

Buenas tardes, queridos y queridas oyentes.

下午好,亲爱的观众朋友

评价该例句:好评差评指正

El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.

亲人去世总是令人悲痛的。

评价该例句:好评差评指正

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱的逝者,让他永驻天堂。

评价该例句:好评差评指正

Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.

许多人失去家园、亲人、以及所拥有的一切。

评价该例句:好评差评指正

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

向失去亲人的那些家庭表示深切的慰

评价该例句:好评差评指正

Por último, quisiera rendir homenaje personalmente a un gran amigo y querido colega, el difunto Embajador Sami Kronfol.

后,要以个人名义向的一位好友和亲密同事、已故的萨米·克伦富勒大使表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.

失去亲人和家园的那些人祈祷并对他表示慰

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许对所有遭受苦难和痛失亲人的表示深切的慰

评价该例句:好评差评指正

Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.

今天,即六十年后,怀念失去的亲人,记忆他所表现出的伟大英雄主义和勇敢。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命的所有人表示同情和慰

评价该例句:好评差评指正

Un dolor indescriptible se apoderó de numerosas familias que perdieron a sus seres queridos, sus casas y sus medios de vida.

家庭受到沉重打击,失去了亲属、住家和生计。

评价该例句:好评差评指正

Hace un mes, mi querido colega Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, fue asesinado en un acto calculado de barbarie terrorista.

一个月之前,的亲密同事斯里兰卡外交部长拉克什曼·卡迪尔加马尔在一次蓄谋的和残暴的恐怖主义行动中被刺杀。

评价该例句:好评差评指正

Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.

现在,他强烈需要的就是得到真相,有个了结,使他能够悼念失去的亲人。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, me halaga que el distinguido Embajador del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte haya querido comentar nuestra declaración de esta mañana.

但尊敬的联合王国大使今天上午选择评论的发言让觉得受宠若惊。

评价该例句:好评差评指正

Kenya insta a recurrir con mayor frecuencia a informes de preevaluación y evaluación sobre los efectos no queridos, posibles y reales, de las sanciones.

肯尼亚代表团敦促更多地运用关于制裁措施可能带来和实际带来计划外影响的事先评估和现行评估报告。

评价该例句:好评差评指正

No podemos dejar de mencionar la particular satisfacción que nos causó que fuera México, un querido país de nuestra región, quien ocupara ese prestigioso lugar.

在此,必须指出,批准《规约》的第100个国家是墨西哥,它是区域非常重要的一个国家。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.

请允许首先向所有死难者表示哀悼,并向痛失亲人的家属表示同情。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Koizumi (Japón) (habla en inglés): Antes de proceder, deseo transmitir mi más sentido pésame a quienes perdieron a seres queridos en el huracán Katrina.

小泉先生(日本)(以英语发言):要在发言前向卡特琳娜飓风中的丧生者表示深切哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Israel expresa su pesar por la muerte de Jean-Louis Valet y ofrece sus condolencias a la familia y personas queridas y al Gobierno y pueblo de Francia.

以色列对Jean-Louis Valet的丧生表示悲痛,向他的家人和亲友以及法国政府和人民表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos las dificultades que se presentaron, pero hubiéramos querido un reconocimiento más sustantivo de las numerosas ideas y propuestas que se debatieron durante ese período de tres días.

承认其中涉及到各种困难,但原本希望对那三天中所讨论的许多有用想法和建议给予更实质性的承认。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incoherente, incoherentemente, incoiaformismo, íncola, incoloro, incólume, incolumidad, incombinable, incombustibilidad, incombustible,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙圣诞彩票广告

Pues yo siempre he querido ir a Japón.

其实我一直

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Oye, sabes perfectamente lo que he querido decir.

耶, 我说什么你知道的很清楚.

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Te doy la bienvenida, querido querida estudiante de español.

欢迎你,亲爱的西语学习者。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Es evidente que no ha salido como todos hubiéramos querido.

当然,结果并未如我们所

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

¿Y cree que Lidia es mujer capaz de olvidar cuando ha querido?

你以为莉迪亚是个负情健忘的女人吗

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选片段)

La pobre está muy afectada y ni siquiera ha querido salir del coche.

小可怜非常难过都不肯下车。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

Lamentó aquello porque hubiera querido ver un cielo quieto.

他看到这种情景很难过,因为他看到的是明净的天空。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Tenemos mucho que aprender de vosotros, queridos premiados.

亲爱的获奖者们,我们有许多要向你们学习。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Pero , y cuando tu has querido llorar?

但是,你曾经什么哭呢?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

¿Has querido decir la ciencia positivista moderna?

说现代实证科学吗?

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Lo he querido empujar y no arranca...

推,它不动。

评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

Tu amiga es la querida del alto comisario.

" 你那个朋友就是西班牙保护区总督的情人。"

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Mi querido Holmes -le dije-, esto es demasiado.

“我亲爱的福尔摩斯," 我说,“你简直太厉害了。

评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

No, querida. Estás muy, pero que muy equivocada.

" 不是,亲爱你完完全全弄错了。"

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Querida Elizabeth, debe de estar enamorado de ti.

亲爱的伊丽莎,他一定爱上你啦。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死

El hoyo, mi querido Moderto, es tu halo.

亲爱德斯托,棺材才是关键。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Además, si él hubiera querido salirse pudo decírmelo.

再说假如他愿意退学,也可以对我说。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

No había querido proponérselo. Era su Virgen, su secreto.

亚诺一直不愿意提出这个建议,因为那是他的圣母,他的秘密。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

No te estoy preguntando lo qué habría querido tu padre.

不是啦,我是在问你真的喜欢做爸爸做的事情吗。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Nunca he querido a nadie como te quiero a ti.

我从来没有象爱你这样爱过任何别的女人。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incomprehensible, incomprendido, incomprensibilidad, incomprensible, incomprensiblemente, incomprensión, incompresible, incompresibllidad, incomunicabilidad, incomunicable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接