1.Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.
1.人们曾以为地球是静止不, 绕着它旋转.
2.Es un muchacho activo; nunca para quieto.
2.是一个好男孩从都安静不下。
3.Estaba quieto como una estatua.
3.个塑像似一不地呆在那里.
4.!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?
4.啊,你这个孩子!要我怎么说你才能安静?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Eh quieta, quieta, ¿a dónde vas? -Ponte allí. Ponte allí -Subirme a la moto.
诶诶 你干嘛 你干嘛 你上哪儿? -你先站那儿 站那儿 -上摩托啊。
2.Oyó el croar de las ranas;los grillos;la noche quieta del tiempo de aguas.
她听到了蛙鸣和蟋蟀的叫声,这是雨季的宁夜晚。
3.Estaban de pie, quietos y en una postura cariñosa.
他们站着,地,摆出一个亲昵的姿势。
4.Entonces se estremeció y se quedo quieto.
它才抖了一,不动了。
5.¡Quietos! ¡Ese oro es propiedad de la compañía!
这是店里的钱,不要乱拿!
6.Son personas que se disfrazan y están quietas.
这些是人假扮的,他们一般止不动。
7.Las ratas ya me contaron todo. ¡No, quieto!
老鼠把一切都告诉我了。别吃!
8.Intentó vagamente un paso adentro, y quedó quieto.
他想进丛林里走走,却犹豫不决,便停住了。
9.Cuando permanecí perfectamente quieto la gaviota parecía dormir.
当我完全平的时候,那海鸥仿佛也睡着了。
10.¡Ve, cuque buruque, calientamicos, estate quieto! ...
“喂,老总,骚驴子,老实一点吧!”
11.Pero tampoco os quedéis quietos mucho tiempo, o lo pagaréis caro.
但你们也别安太久,否则会付出惨痛的代价。
12.Tuvo entonces un atisbo de su situación, y se quedó quieto.
他稍微了解了一力量对比,就明智的安。
13.Hazlo y te mataré —lo amenazó éste, quieto frente a él.
“次再犯的话,我就宰了你!”大总管恶言恐吓,柏纳漠然以对。
14.No le dije nada más, sino que le ordené que permaneciese quieto.
我就不再对这孩子说什么了,并叫他乖乖呆在那儿。
15.Según sus biógrafos, de joven fue un aventurero y difícilmente se quedaba quieto.
他的传记作者表示,他从年轻的时候起就很有冒险精神,安不。
16.El pez era plateado y estaba quieto y flotaba movido por las olas.
那鱼是银色的,一动不动地随着波浪浮动着。
17.Ahí estaban todos, dispuestos en forma de semicírculo, quietos y a la escucha.
众人已经站成了一弯新月,的倾听着。
18.Lamentó aquello porque hubiera querido ver un cielo quieto.
他看到这种情景很难过,因为他本想看到的是明净的天空。
19.Quietos y serios, sus ojos brillantes en mis ojos me llenaban de preguntas ansiosas.
严肃地站着,一动也不动,亮晶晶的眼睛映在我的眼睛里,充满了渴望解答的疑问。
20.Era su mano la que lo traicionaba: permanecía quieta, blanda, pegada al pantalón, muerta.
只是那只手不听使唤、软绵绵地一动不动地贴着裤子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释