有奖纠错
| 划词

En Quito, los niños y niñas no acompañados son acogidos en centros especiales donde reciben atención y apoyo psicológicos.

孤身女童和男童被安置在特别收容所,他们在那里接受心理照护和支持。

评价该例句:好评差评指正

En agosto de este año en Quito se celebró una conferencia regional donde se examinaron las cuestiones relacionadas con el desminado en la zona más occidental de la frontera norte del Perú, la más poblada, y se inició una actividad bilateral en la parte oriental de la frontera entre Ecuador y el Perú.

今年8月份在举行区域会议上审查了有关在秘鲁北部境以西人口稠密地区结束排雷和在厄和秘鲁交界东部地区开行动问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, este último año el Comité Interamericano, colaborando con otras dos dependencias de la OEA, la Conferencia de Ministros de Justicia y Fiscales Generales y la Unión Interamericana de Telecomunicaciones (CITEL) formuló una estrategia amplia de seguridad cibernética que los Estados miembros de la OEA aprobaron en la reunión de la Asamblea General celebrada en Quito (Ecuador) en junio.

此外,美洲反恐怖主义委员会在去年与美洲国家组织另外两个单位——司法部长和检察长会议及美洲电信联盟合作,拟定了网络安全综合战略,获得了6月在厄举行大会批准。

评价该例句:好评差评指正

Durante su estadía, el Relator Especial se entrevistó con el Presidente de la República y otras altas autoridades del Ejecutivo, el Presidente del Congreso Nacional y diputados de distintas tendencias políticas, así como vocales del Tribunal Supremo Electoral y miembros del Consejo Nacional de la Judicatura, ex miembros del Tribunal Constitucional, los alcaldes de las ciudades de Quito y Guayaquil, los miembros del Comité de Calificación encargados de la reestructuración de la Corte Suprema de Justicia, representantes de asociaciones de jueces y funcionarios judiciales, de ONG, directores, periodistas y editorialistas de varios medios de comunicación y reconocidos juristas del país.

在视察期间,特别报告员与下列人士进行了会晤:共和国总统和其他高级政府官员、国会议长以及各政治党派议员、最高选举法院法官、全国司法委员会成员、宪法法院前成员、市和亚基市长、负责重组最高法院资格委员会成员、法官协会代表和司法官员、非政府组织代表、主任、记者和各种媒体论坛编辑以及厄著名法律专家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无花果树, 无活力, 无活力的, 无机, 无机的, 无机化肥, 无机化学, 无机物的, 无稽, 无稽之谈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Es que si me los quito, no veo.

如果把它们摘掉就看不见。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Todavía es difícil para mí creer que no son de Quito.

还是很难相信他们不是来自基多

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Quita la mano de la caja… y morirás.

如果把手从盒子里出来,你就会死。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Una noticia viajaba desde Quito a Cusco por 2000 kilómetros y solo tardaba diez días en conocerse.

一个信息从基多传到库斯科,历经2000公里,只需要10天。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Pero no vas a escuchar eso en Quito.

但在基多,你不会听到这种情况

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

¡Quita el ventilador, que tengo frío, quita el ventilador!

关掉风,关掉风

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Quita el papel, desenvuélvelo un poco.

把纸揭开呀。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La Biblioteca de la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales de Quito es una de las más importantes del país.

基多丁美洲社会科学学院的图是该国最重要的图一。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Quita el rabo del pimiento y golpea para que caigan las semillas.

去掉辣椒蒂,再拍一拍把籽弄出来。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Quita la corteza al pan, trocea la miga y ponla en un bol.

把面包皮去掉,把面包心切碎,放在一个碗里。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Ni quito rey, ni pongo rey -respondió Sancho-, sino ayúdome a mí, que soy mi señor.

不偏不倚。”桑乔说,“这是自己帮助自己,就是的主人。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

En general una buena experiencia para que sea el mejor restaurante de Quito y de Ecuador.

总的来说,作为基多和厄瓜多尔最好的餐厅,这是不错的体验。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Quita la corteza del pan, córtalo en dados muy pequeños y fríelos en aceite hasta que estén crujientes.

把面包边缘去掉,把面包切成块状,放入油中炸脆。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Lo recomiendo pero por supuesto, en los mercados en las calles aquí en Quito también hay muchas opciones muy ricas.

推荐这家餐厅,但当然,在基多的街头市场上,也有许多非常美味的选择。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Por ejemplo, el dialecto de Quito es más conservador que los dialectos de Lima o Madrid.

例如,基多的方言比利马或马德里的方言更保守。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Lisette Arévalo es productora senior de Radio Ambulante y vive en Quito, Ecuador.

丽塞特·阿雷瓦洛是《流动的广播》的高级制作人,居住在厄瓜多尔的基多

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Desde que me inventaron esto y me las regalasteis, no me las quito de encima.

-既然他们为发明了这个,而你又把它们给了就无法摆脱它们。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es un reloj ancla, no me lo quito nunca, ni para ducharme ni para dormir.

这是一款主播手表,从不摘下它,无论是洗澡还是睡觉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Me quito de dar citas para jugar al fútbol.

不再约会去踢足球了。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El presidente mexicano, Andrés Manuel López Obrador, rompió relaciones con Quito.

墨西哥总统安德烈斯·曼努埃尔·洛佩斯·奥夫多尔与基多断绝关系

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无家可归的, 无甲板的, 无价的, 无价之宝, 无价值, 无价值的, 无尖的, 无坚不摧, 无间, 无疆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接