有奖纠错
| 划词

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受政权的压迫

评价该例句:好评差评指正

Se pronuncia un severo régimen de educación.

颁布了一项严格的教育规章

评价该例句:好评差评指正

El régimen de lluvias de esta región es muy irregular.

个地区的雨情是很不规则的。

评价该例句:好评差评指正

El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.

对夫妻在经济上的规定是财产分开。

评价该例句:好评差评指正

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

一想法已导致有关歧视性的辩论。

评价该例句:好评差评指正

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个问题是定核查处于就绪状态。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se consolida el fundamento jurídico del régimen de control de las exportaciones de Tayikistán.

目前正在发展塔吉克斯坦出口管系统的法律基

评价该例句:好评差评指正

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别创立了关于签名的双重法律

评价该例句:好评差评指正

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们一邪恶政权获得核武器。

评价该例句:好评差评指正

Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.

各国责无旁贷,必须建立管性基设施,以支持可靠的国家核安全

评价该例句:好评差评指正

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有一些法律采取了偏重法院的不同做法。

评价该例句:好评差评指正

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

给伊拉克的过去、现在和未来加上了一个沉重的包袱。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权

评价该例句:好评差评指正

Otros regímenes exigen la aprobación del tribunal o de los acreedores en determinadas circunstancias.

其他一些法律则要求法院或债权人在某些情况下给予批准。

评价该例句:好评差评指正

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行的问题。

评价该例句:好评差评指正

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

剩余三个最不发达国家 只享有基本的普惠待遇。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案的一种预期特征。

评价该例句:好评差评指正

Será necesario tomarlo en cuenta en cualquier posible régimen futuro de verificación.

今后可能建立的核查将需要考虑到一因素。

评价该例句:好评差评指正

Semejante régimen sería fuente de inseguridad jurídica.

将成为法律不确定性的来源。

评价该例句:好评差评指正

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

裁必须有明确的目的和精确的时限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


video-disco, videófono, videofrecuencia, videograbadora, videográfico, videojuego, videollamada, videoteléfono, videotexto, vidercome,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Profundizar la reforma de los regímenes fiscal, tributario y financiero.

深化财税金改革。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Se mejoraron los regímenes y mecanismos de distribución mercadizada de los elementos de producción.

完善要素市场化配置

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Profundización de la reforma de los organismos y del régimen administrativo.

(五)深化机构和行政改革。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Son ellos quienes subcontratan a los mineros bajo el régimen del cachorreo.

承包商再以非正式“cachorreo”工作雇佣矿工。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Rumania trata los efectos psicológicos de este tipo de regímenes manifestados en sus personajes.

罗马尼亚处理这种政权人物身上表现出心理影响。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

El Partido Obrero, dentro del Consejo Deliberante, comparaba al gobierno con otros regímenes dictatoriales.

工党审议委员会部,将政府与其他独裁政权相提并论。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Impulso de la reforma de los regímenes fiscal, tributario y financiero.

推进财税金改革。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

No tenía ni idea de que Harry no estaba siguiendo el régimen.

她不知道哈利根本就没有跟食谱

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El portavoz del gobierno iraní ha dicho a TVE que el régimen de los Ayatolás es una democracia.

伊朗政府发言人告诉 TVE,阿亚图拉政权是民主政

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es el régimen de alimentación en la fase final de su cría en la dehesa comiendo pasto y bellotas.

每年最后几个月,黑猪都被放养牧场上,它们以橡子和草为食。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, el país construyó un régimen político democrático y sólido.

此外,该国建立了一个民主和稳固政治

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El régimen de los Ayatolás insiste en que es un país democrático.

阿亚图拉政权坚称它是一个民主国家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En Irán, la estricta vigilancia del régimen ha apagado las protestas en la universidad.

伊朗,政府严格监视抑了大学抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero ellas siguieron amenazado la estabilidad de su régimen... y su ego.

但他们继续威胁他政权稳定… … 以及他自我。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Además se estableció la supresión del régimen de visitas para los padres maltratadores.

此外,废除了对施虐父母探视

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Una vez que lo destruyan, construirán un régimen con seguridad.

一旦他们摧毁了它,他们肯定会建立一个政权

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los extremistas jacobinos encabezados por Maximilien Robespierre iniciaron un régimen de terror.

以马克西米连·罗伯斯庇尔为首雅各宾派极端分子开始了恐怖统治

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Es uno de los delitos para castigar a quienes desafían al régimen.

惩罚那些挑战政权人是犯罪行为之一

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y además sobreviviendo bajo un régimen también de mucho miedo, ¿no?

而且一个同样非常可怕政权下生存,对吧?

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

El Gobierno pone en marcha un régimen para regularizar las deudas de las provincias.

政府启动了一项规范各省债务

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vinagroso, vinajera, vinal, viñamarino, vinapón, vinar, vinariego, vinario, vinatera, vinatería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接