有奖纠错
| 划词

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

除非遇严重问,妇女很少会离家出走。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必要看概算极少得遵守。

评价该例句:好评差评指正

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被起诉。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这些因素,长期和可持续的经济发展就几乎是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

Además, el uso eficiente de la energía rara vez se aborda como cuestión intersectorial y estratégica.

同样能源效率很少被作为一个跨领域的战略问来加以

评价该例句:好评差评指正

Cuando las mujeres recurren a los tribunales para resolver sus problemas, rara vez se las ve con buenos ojos.

妇女求助法她们的问时,时常受

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos económicos raras veces eran suficientemente bien fundados y las preocupaciones por las garantías de suministro eran primordiales.

经济促进措施远不够有力,而供应保证是引起关切的首要问

评价该例句:好评差评指正

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

为一些国家设立的国家防治荒漠化基金提供资金的情况极少。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de ello, muchos propietarios con permiso, incluidos refugiados inscritos en el OOPS, cultivan sus tierras rara vez o nunca.

结果,许多持有通行证的土地所有人,包括在工程处注册的难民,只是偶尔耕种其土地,甚至完全将土地撂荒。

评价该例句:好评差评指正

Además, otro desafío es que en los procesos de paz oficiales rara vez se tienen en cuenta las perspectivas de género.

此外,另一项挑战是,正式和平进程很少考虑社会性别观点。

评价该例句:好评差评指正

El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.

该报告指出,妇女很少被指定为户主,除非她们是寡妇或被抛弃。

评价该例句:好评差评指正

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们极少受有关罪犯的攻击,因为暴力将受警方的关注,他们不愿意看这一点。

评价该例句:好评差评指正

La lex specialis regional raras veces aparecía como una aplicación o modificación de una norma general o como una desviación de esa norma.

区域特别法很少是作为一个普遍规则的应用版、修订版或偏离版而产生的。

评价该例句:好评差评指正

Los veteranos de guerra y las personas discapacitadas raras veces pueden hacer valer sus derechos al empleo en situaciones de fuerte desempleo general.

在总的就业形势恶化的情况下,失业的老兵和残疾人很难实现其就业权。

评价该例句:好评差评指正

Respecto del Ombudsman, señala que, a pesar de que tiene la función de realizar investigaciones de las medidas administrativas, rara vez la ejerce.

关于监察员,他认为监察的职能虽然是要对行政措施进行调查,但这一职能很少使用。

评价该例句:好评差评指正

Su base territorial rara vez aparece definida con precisión y sus instituciones son típicamente estructuras no diferenciadas e intermitentes de un sistema social omnifuncional.

部落领土很少有精确的划分,具有功能无所不包的社会体制,其机制显然缺乏明确结构而且属于非永久性。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de los casos, la composición del ONC abarca los actores de la sociedad civil, pero muy rara vez a la comunidad científica.

在大多数情况下,国家协调机构成员资格的范围扩大了民间团体参与者,但很少包括科学界。

评价该例句:好评差评指正

Uno de ellos tiene que ver con la pena de muerte, que ha sido impuesta en casos de genocidio, aunque raras veces se ha ejecutado.

一个问是死刑问,在灭绝种族案中已有判处死刑的先例,虽然很少执行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


向…招手, 向报社投稿, 向北, 向北方, 向背, 向导, 向地性, 向电性, 向东的, 向东地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿根廷野生动物档案

Muy rara vez desciende de los árboles.

它极从树上下来。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿O al niño callado que rara vez hablaba en clase?

或者一个安静的、在课堂上说话的孩子?

评价该例句:好评差评指正
论语

El Maestro rara vez hablaba de provecho, destino o humanidad.

子罕言利与命与仁。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第三册

Parece que los latinoamericanos muy raras veces conjugan los verbos en vosotros.

好像拉美人使用动词的 ‘你们’的变位。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Si la como yo fuera, ya que rara vez como fuera, porque no está igual.

如果我在外面吃,在外面吃,不一样。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Muy raras veces las personas se bañaban y solo ocasionalmente se lavaban las manos y la cara.

人们洗澡,只会偶尔洗一下手和脸。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aunque Kent también residía en la casa, solía recluirse en su despacho y rara vez lo importunaba.

坎特在庄园里也有自己的一间小办公室,但来打扰他。

评价该例句:好评差评指正
新版现西班牙语第一册

Por la mañana suelen salir juntos de casa, pero por la tarde, raras veces regresan a la misma hora.

通常是两人早上一起从家出发,但是晚上能一块儿回来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se espera que solucionen los problemas heredados y rara vez son tomados en cuenta en la toma de decisiones.

年轻人被期望着能够解决遗留问题,然而在决策考虑到他们。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A pesar de su comportamiento frío, los INTP rara vez tienen la intención de herir los sentimientos de los demás.

尽管他们表现得冷淡,INTP有意伤害他人的感情。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Yo voy por la calle y rara vez saludo a alguien porque es que a nadie, no me cruzo con nadie.

我走在大街上,不怎么和人打招呼,在这里会碰到人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A los introvertidos de pensamiento tampoco les importa socializar, pero rara vez lo hacen porque están perdidos en su propio mundo.

思考型内向者也不介意社交,但他们这样做,他们“迷失”在自己的世界里。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Una vez que obtiene lo que quiere, el narcisista rara vez se interesa por otras personas.

一旦他得到了他想要的东西,自恋者就对其他人感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Las autoridades saudíes rara vez informan a familiares o abogados antes de llevar a cabo las ejecuciones.

沙特当局在执行死刑之前通知亲属或律师。

评价该例句:好评差评指正
新版现西班牙语第二册

Es verdad. Te voy a poner un ejemplo gramatical: los latinoamericanos usan raras veces el vosotros y lo reemplazan con el ustedes.

确实是。我给你举一个语法上的例子:拉丁美洲人基本不用“你们”人称,而用“诸位”。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Darcy rara vez fijaba sus ojos en la madre, pero Elizabeth no dudaba de que su atención estaba pendiente de lo que decían.

达西虽然并没有老是瞧着她的母亲,可是他一直目不转睛地在望着伊丽莎白。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En la zona litoral sí que se pierde la -s implosiva, sobre todo antes de las consonantes y muy rara vez a final de palabra.

在沿海地区,会吞掉内爆音s,特别是辅音前,也有极情况是词尾。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Muy raras veces se encuentra, pero nosotros hemos tenido esta suerte. Así que nos queríamos casar, pero las cosas en Cuba eran difíciles.

这种情况见,但我们幸运。所以我们想结婚,但古巴的事情困难。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Según el estudio, las mujeres del experimento que sonreían el 70% de las veces eran vistas como más atractivas que las mujeres que rara vez sonreían.

根据这项研究,在实验,70%的时间在微笑的女性被认微笑的女性更有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Claro, las nuestras son mucho más delgadas, y por lo tanto, más frágiles; pero eso no es normalmente un problema, ya que raras veces tenemos que sobrevivir a esto.

显然,我们的角蛋白更薄,此,也更脆弱:但这通常不成问题,我们几乎不依靠它生存。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小围场, 小问题, 小我, 小乌贼, 小巫见大巫, 小屋, 小无赖, 小五金, 小五金杂货, 小五金杂货店,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接