有奖纠错
| 划词

No logro entender sus abstractos razonamientos.

我无法理解他深奥道理。

评价该例句:好评差评指正

Criticamos sus errores presentando hechos y razonamientos.

我们摆事实讲道理批判他错误。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, adopta a ese respecto el razonamiento del Grupo "D1".

,小组采用了“D1”小组关于这一问题点。

评价该例句:好评差评指正

Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.

述和一直坚持不一致。

评价该例句:好评差评指正

El razonamiento de las fuentes francesas suscita algunas cuestiones.

法文著作内载据会产生一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias de este razonamiento para las políticas añaden valor al pensamiento actual.

这一推理涉及政治问题使目前想法更有价值。

评价该例句:好评差评指正

Advirtió que el razonamiento se aplicaba igualmente al proyecto de artículo 4.

他说,这个点也适用于第4条草案。

评价该例句:好评差评指正

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取类行动逻辑和理由。

评价该例句:好评差评指正

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

脆弱性是一个基本素,从“参与性推理”模式中获得。

评价该例句:好评差评指正

En cada caso explicamos nuestra posición -y el razonamiento en que se fundaba- en el cuerpo de nuestro informe inicial.

我们已在首份报告解释了我们就每一事项所采取立场和背后理据。 我们会在下文作更详细解释。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身推理,这两种可能出现对立效应,理上讲可以相互抵

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el razonamiento de Israel para construir el muro en el territorio palestino ocupado carece de base jurídica.

,以色列在被占领巴勒斯坦领土上修建隔离墙理由没有法律根据。

评价该例句:好评差评指正

Presidió las actuaciones un juez diferente, que se pronunció en favor de Waldemar reiterando el razonamiento del Tribunal de Distrito.

另一位法官主持了审理,在重申了区法院理由同时,下达了有利于Waldemar裁决。

评价该例句:好评差评指正

Estoy de acuerdo con la conclusión del Comité y con la mayor parte del razonamiento expuesto en el párrafo 6.2.

我同意委员会,也同意第6.2段中所述大部分理由。

评价该例句:好评差评指正

En su opinión, el tercer razonamiento era el más práctico y el más representativo del marco actual del derecho internacional.

他认为,第三个基本原理是最行得通,并且在现行国际法框架中最具有代表性。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal arbitral había interpretado solamente diversos acuerdos concertados por las partes y no estaba obligado a avisar previamente de su razonamiento.

仲裁庭只解释了当事人双方签订个别协议,并不求它就其推理事先发出通知。

评价该例句:好评差评指正

Además, alegar indefensión porque el Tribunal Supremo rechazó el recurso de casación no es serio a la vista del razonamiento empleado por aquél.

另外,按照法院推理,为最高级法院驳回了求统一原则上诉而提出抗辩权利受到侵犯这一指控是无意义

评价该例句:好评差评指正

En el capítulo XII de este informe se presenta un examen detallado de los resultados de los análisis estadísticos y del razonamiento del Grupo.

以下第七章将详细说明统计分析结果和小组理由。

评价该例句:好评差评指正

El razonamiento del Tribunal se aplicaría también discutiblemente a los civiles detenidos o internados en territorio ocupado con arreglo al artículo 78 del Cuarto Convenio.

该法庭推理大概也适用于《第四公约》第七十八条规定被占领土上被拘留或扣押平民。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, un razonamiento equilibrado es la única garantía para la seguridad y la comprensión internacionales, puesto que no podemos depender de los desequilibrios de la fuerza.

今天,对国际安全与理解唯一保障是通过理智思考实现平衡;我们不能依赖力量不平衡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rezador, rezaga, rezagado, rezagante, rezagar, rezagarse, rezago, rezar, rezmila, rezno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Otro razonamiento que propone es la estadística y la lógica.

他提出另一个推理是统计和逻辑。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿Quién oyera el pasado razonamiento de don Quijote que no le tuviera por persona muy cuerda y mejor intencionada?

听了唐吉诃德这番话,谁会不把他当成一个足智多谋、识见万里人呢?

评价该例句:好评差评指正
风之影

Según mi padre, aquél era un razonamiento que sólo se le podría haber ocurrido a un literato en ciernes.

根据我父亲法,那是创作初期才会有状况。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Puede ejecutarse tras cinco o diez segundos de razonamiento y maneja una sola disciplina.

只需五到十秒推理,且只需执行一项。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Su razonamiento era que si Shi Qiang tuviese algo que contarle al respecto, ya lo habría hecho.

如果他知道并且可以告诉自己,那他了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Son cruciales para el razonamiento abstracto, la planificación, sopesar decisiones y adaptarnos en forma flexible a las circunstancias.

他们对我们抽象推理能力、规划、做定和是否能很快适应环境有着至关作用。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se llaman así porque salen entre los 17 y los 25 años, cuando tenemos más capacidad de razonamiento –según eso–.

它们之所以被称为智齿,是因为它们在17到25岁之间长出,那时我们更有推理能力——根据这一点而得名。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Podemos llamarlo el nacimiento del razonamiento primitivo.

我们可以称之为原始推理诞生。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Bajo el mismo razonamiento un grupo de 10 personas tiene 45 parejas y un grupo de 23 tiene 253.

同理,10人组有45个伙伴,23人组有253个。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Desconcertados por este razonamiento, David Dunning y Justin Kruger, dos psicólogos, estudiaron al Sr. Wheeler y a otros como él.

两位心理学家大卫·邓宁(David Dunning)和贾斯汀·克鲁格(Justin Kruger)对这一推理感到困惑,他们研究了惠勒和其他像他一样人。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Nuestro cerebro ahora puede hacer razonamientos deductivos, lo que significa que podemos comparar dos afirmaciones y llegar a una generalización lógica.

我们大脑现在可以进行演绎推理,这意味着我们可以比较两个陈述并得出一个逻辑概括。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Admirado quedó el del Verde Gabán del razonamiento de don Quijote, y tanto, que fue perdiendo de la opinión que con él tenía, de ser mentecato.

绿衣人听了唐吉诃德慷慨陈词不胜惊诧,不再认为,他头脑有毛病了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Contribuye a que los ordenadores sean capaces de realizar el mismo tipo de pensamiento, de aprendizaje, de reconocimiento de patrones y de razonamiento que el cerebro humano.

它帮助计算机具有与人脑相同类型思维、学习、模式识别和推理能力。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Un ejemplo de esto es el razonamiento inductivo, lo que significa que si vemos a alguien comiendo una galleta, podemos sacar una conclusión y luego hacer una generalización.

归纳推理是一个例子,这意味着如果我们看到有人在吃饼干,我们可以得出结论, 然后进行概括。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Dadas las ideas de Darcy sobre ese particular, Elizabeth creía probable que los argumentos que a ella le habían parecido tan débiles y ridículos se le antojasen a él llenos de buen sentido y sólido razonamiento.

他姨妈在他面前明他们两家门第不相当,跟这样出身女人结婚有多少害处,那会击中他弱点。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Creo que pedimos demasiado a los gobiernos, porque les pedimos que pongan los límites ellos, que consigan ejecutar una ley que vaya a la perfección, que no tenga peros, cuando, al final, el razonamiento y la ética humana son mucho más complejos.

我认为我们对政府求太多了,因为我们求他们自己设定限制,设法执行完美、没有如果和但是法律,而最终,人类推理和道德复杂得多。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Los juegos de mesa suelen requerir algún tipo de destreza o razonamiento.

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Esta forma de razonamiento es común entre los niños.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Su razonamiento era tan sensato y su consejo tan bueno, que me sentí muy complacido, tanto por su propuesta como por la lealtad que me demostraba.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Finalmente, a principios del siglo XVIII, más y más personas edu cadas empezaron a cuestionar sus actitudes anteriores en cuanto a la religión y encontraban que era contrario al razonamiento creer en el viejo punto de vista de un mundo acechado por espíritus malignos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rezumbador, rezura, rgional, rH, rhesus, rho, rhodesiano, riá, ría, riacho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接