La medida provocó una reacción hostil en la población.
那一措施遭到反.
El enfermo está molesto por la reacción de la inyección.
由于注射反应,病人感到不舒服.
Estas inyecciones producen algo de reacción .
这种注射剂会引一定反应.
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后反应是令人震惊。
Aquella fue una reacción anómala en su habitual comportamiento.
与平时相比那次表现很反常。
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他反应让我们处于一个很尴尬位置。
Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.
巴基斯坦人自发和诚同情令我们感动。
Esas amenazas pueden provocar una reacción mundial en cadena que nos afectaría a todos.
这种威胁可能引全球性连锁反应,从而影响到我们所有人。
Según se informa, la misión suscitó reacciones divergentes.
据报,调查团得到了不同反应。
La reacción de otros Estados es igualmente interesante.
其他国家反应也值得注意。
No se tiene conocimiento de la reacción del destinatario.
我们还不知道收件国反应。
Al igual que otros, lamentamos esta reacción de Israel.
我们同其他国家一色列这种反应表示遗憾。
Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.
这两种认识都是错误,这两种反应都是危险。
Se realizaron frecuentes actividades conjuntas con la fuerza de reacción rápida.
两支部队之间合作从而得到加强,与迅速反应部队进行了频繁联合演习。
No hubo reacciones de terceros frente a las declaraciones de Francia.
法国声明没有引第三方反应。
No hubo reacción de parte de las Fuerzas de Defensa de Israel.
色列国防军没有作出反应。
La inestabilidad en el Iraq está generando reacciones indeseables en todo el mundo.
伊拉克不稳定局势给全世界带来了不利影响。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,应性措施需求只会上升。
El lanzamiento del diálogo nacional ha sido muy publicitado y ha suscitado reacciones diversas.
全国话进程启动进行了大量宣传,也引了各种不同反应。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止他所收到反应都是建设性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amaranta fingió una reacción de disgusto.
阿玛兰塔露出轻蔑神态。
Yo me quedo con la segunda reacción.
第二种反应是。
¿Cómo celebramos de manera inmediata, como reacción?
们该立刻反应过来开始庆祝?
Esas cosas se hacen de frente, para ver las reacciones.
这是当面说、当面讲事情,那样可以看看对方反应。
Una sonora carcajada fue la primera reacción de Ramiro. Después aclaró mi ignorancia.
他先是哈哈大笑,然后耐心地解答这个无知问题。
Bueno, ahora vamos a por las reacciones vulgares, para usar solo en la más absoluta confianza.
嗯,现在们来看看更粗俗反应方式,只能在最信任场合。
El sol... ¿Y desde cuándo le provoca esta reacción?
“这… … 您从什么候开始有这症状?”
Ahora imagina cuál sería tu reacción al tropezar con un ser así después de escuchar varios ruidos.
现在想象一下,果你在听到一些声音后偶然发现了这样一个存在,你会有什么反应?
A comienzos del siglo XIX surge el romanticismo como reacción al racionalismo ilustrado de la época anterior.
19世纪初,浪漫主义兴起,这是对上世纪启蒙理性主义一种反馈。
Y lo llevo también porque mi piel reacciona mucho a la exposición solar y necesito estar protegida siempre.
带着防晒霜是因为皮肤对阳光照射非常敏感,需要一直受到保护。
Esa reacción natural, ¿cómo la expreso en español cuando quiero celebrar algo?
当想要庆祝候,该西班牙语表达这种自然回应呢?
¿Cómo reacciona un niño cuando su padre o su madre es quien miente?
当孩子父亲或母亲撒谎,孩子会有什么反应?
Ella lo esquivó. Él insistió varias veces, y la reacción de ella fue igual.
她躲开了。他又试了几次。她仍然不吃。
Nébel sintió entonces el fustazo de reacción en la cepa profunda de su familia.
内维尔觉得她话像一阵反抗鞭子,抽在他家庭老根儿上。
Si la respuesta es sí, entonces ya sabes cómo reacciona la gente a la negatividad.
果答案是肯定,那么你就知道了人们对消极事物反应。
Antes de interesarse por los mecanismos de su funcionamiento, su primera reacción sería, probablemente, maravillarse.
在他对其运作机制提起兴趣之前,他第一反应很有可能是,感到惊奇。
Las reacciones en redes sociales nos hicieron esperar, en donde muchos no podían creer la noticia.
社交网络上回应让们等待了些候,很多人表示无法相信。
También puede ser una reacción más suave, menos intensa, y simplemente decir ¿ah, sí? ¿Ah, sí?
也可以是一种更柔和、不那么强烈反应,可以只是说,哦,是吗?
Por su parte, esta fue la reacción del presidente de Ucrania, Volodymyr Zelenski, ante los primeros ataques.
另一方面,这是乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基在最初几次袭击发生反应。
Un momento -respondió el coronel, observando la reacción del gallo-. A buena hambre no hay mal pan.
" 就来," 上校看着鸡反应回道," 饥不择食啊。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释