有奖纠错
| 划词

Nuestros expertos participan activamente en el Proyecto internacional sobre ciclos del combustible y reactores nucleares innovadores del OIEA.

我们的专参与原子能机构的创新性核反应堆和燃料际项目。

评价该例句:好评差评指正

Enormes cantidades de isótopos radiactivos, habitualmente liberadas en el aire y el agua por los reactores nucleares, provocan enfermedades genéticas.

核反应堆将大量的放射性同位素定期排放到空气和水中,引起遗传疾病。

评价该例句:好评差评指正

Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.

该文件包括有关保护核动力堆和贮存的核材料免遭破坏的详细规定。

评价该例句:好评差评指正

El reactor nuclear de investigaciones de Malasia funciona con fines pacíficos, de conformidad con las obligaciones estipuladas en los artículos III, IV y V del Tratado.

马来西亚的核研究反应堆是按照《不扩散核武器条约》第三条、第四条和第五条所规定的义务为和平目的运作的。

评价该例句:好评差评指正

Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.

今天,核动力堆产生的大约165 000吨重金属当量的辐照燃料(乏燃料)贮存在世界地。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia no posee armas nucleares, no produce energía nuclear, no posee reactores nucleares, no produce uranio ni ningún otro material análogo y, por consiguiente, sólo realiza unas actividades muy secundarias sujetas a salvaguardias.

新西兰没有核武器,没有核能发电,没有核反应堆,也不生产铀和其他有关材料,因此只有少的活动需受监督。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia no posee armas nucleares, no produce energía nuclear, no posee reactores nucleares y no produce uranio ni ningún otro material análogo y por consiguiente sólo realiza unas pocas actividades sujetas a salvaguardias.

由于新西兰没有核武器,没有核能发电,没有核反应堆,也不生产铀或其他有关材料,因此只有无关重要的活动受保障监督。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento Israel se ha negado a cumplir las convenciones y convenios internacionales pertinentes o a permitir que el Organismo Internacional de Energía Atómica inspeccione sus reactores nucleares o sus lugares de almacenamiento de desechos92.

至今为止,以色列拒绝遵守有关的际公约,也不让际原子能机构监测其核反应堆或废料储存场所。

评价该例句:好评差评指正

Tomamos nota de las contribuciones del Organismo a los estudios de investigación sobre reactores nucleares innovadores y ciclos del combustible que se llevan a cabo en el marco del Proyecto Internacional sobre ciclos del combustible y reactores nucleares innovadores.

我们注意到原子能机构对在《创新核反应堆和燃料际项目》范围内就创新核反应堆和燃料进行的研究所作的贡献。

评价该例句:好评差评指正

El aumento en la construcción y operación de reactores nucleares para la producción de electricidad alrededor del mundo señala que más y más Estados procuran la energía nuclear como componente de su combinación de fuentes energéticas en el nuevo siglo.

在全世界,已经建造了更多的发电核反应堆,这些反应堆已经启用,这显示,越来越多的将核能作为新世纪能源组合的一部分。

评价该例句:好评差评指正

El Proyecto internacional del Organismo sobre ciclos del combustible y reactores nucleares innovadores tiene la misión de garantizar que las necesidades futuras de todos los países, incluidos los países en desarrollo, se tengan en cuenta cuando se evalúen sistemas nucleares innovadores.

原子能机构创新性核反应堆和燃料际项目旨在确保在评估创新核制度时,考虑到所有,包括发展中今后的需要。

评价该例句:好评差评指正

El suministro garantizado de tecnología de reactores y combustible nuclear a los usuarios que cumplan con los requisitos convenidos en materia de no proliferación es sin duda una condición para la aceptación de cualesquiera otros controles adicionales del ciclo del combustible.

保证向符合议定不扩散要求的用户提供反应堆技术和核燃料,显然是接受任何燃料额外管制的前提。

评价该例句:好评差评指正

El combustible de uranio muy enriquecido ha sido retirado del reactor nuclear de Tajura y llevado a Rusia como parte de una labor internacional en curso para que el reactor funcione con combustible de uranio poco enriquecido de menos importancia para la proliferación.

从利比亚塔朱拉的核反应堆卸除了高度浓缩的铀燃料,运至俄罗斯,作为现行一项际工作的部分内容,此项工作是将反应堆转化为扩散敏感度低的低浓度铀燃料。

评价该例句:好评差评指正

Los desechos radiactivos se acumulan constantemente en todo el mundo, en los sitios donde están emplazados los reactores nucleares, y no existen planes para impedir la liberación de material cancerígeno en la biosfera, donde esos desechos pueden contaminar la cadena trófica para siempre.

全世界的反应堆逐渐累了放射性废物,没有一工厂制订了防止向生物圈排放有毒致癌物的计划,这种废物将在生物圈里逐渐污染食物链。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación conviene con el Director General del OIEA en que no hay necesidad de habilitar más instalaciones, puesto que el mundo dispone ya de suficiente capacidad operativa para proporcionar combustible a las plantas de energía nuclear y a los reactores nucleares para investigación.

俄罗斯代表团同意原子能机构总干事的意见,由于世界上拥有的运行能力已经足以为核电站和研究反应堆提供燃料,所以没有必要再增加核设施。

评价该例句:好评差评指正

A mi juicio, el futuro de la energía nuclear en los próximos decenios estará en función de la innovación tecnológica —el desarrollo de reactores nucleares innovadores y nuevas tecnologías de ciclo del combustible— para abordar la seguridad nuclear, la proliferación, la producción de desechos y las consideraciones económicas.

在我看来,今后几十年核能的前途将取决于技术创新的情况,即发展新的反应堆和燃料技术,解决核安全、扩散、核废料和经济考虑等等问题。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia reafirma la necesidad de garantizar un suministro de combustible nuclear estable y a precios razonables a todas las partes en el Tratado que cumplan plenamente sus obligaciones, salvaguardias incluidas, que posean reactores nucleares civiles y que no tengan intenciones de dotarse de una capacidad de enriquecimiento y reelaboración.

审查大会确定,对于遵守《不扩散条约》及其保障监督义务的《条约》缔约,它们拥有民用核能反应堆,但不开发浓缩与后处理能力,因而有必要确保以合理的价格向这些提供核燃料的可靠供应。

评价该例句:好评差评指正

La difusión de la tecnología nuclear, en particular de los medios de producción de combustible para reactores nucleares, podría servir también de base a un programa de armas nucleares, más, a pesar de ello, todas las partes en el Tratado tienen derecho a desarrollar, investigar y emplear la energía nuclear con fines pacíficos.

核技术,尤其是核反应堆燃料生产手段的传播,也会为新的核武器方案提供基础,但《不扩散条约》缔约有权为了和平目的开发、研究和利用核能。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de los esfuerzos que se despliegan por impedir que materiales muy enriquecidos caigan en manos de terroristas, la Federación de Rusia y los Estados Unidos de América, con la participación del OIEA, cooperan entre sí para repatriar combustible de uranio muy enriquecido de los reactores nucleares para investigación de terceros países.

在防止高浓缩材料落入恐怖主义分子之手所做的项努力中,在原子能机构的参与下,俄罗斯联邦和美利坚合众正在就第三研究反应堆产生的高浓缩铀燃料的归还问题进行合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


指示剂, 指示牌, 指示器, 指示形容词, 指示植物, 指事, 指手画脚, 指数, 指数的, 指数函数,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Esta paradoja recibió su nombre en honor a Enrico Fermi, un físico reconocido por sus aportes a la mecánica cuántica y por ser el creador del primer reactor nuclear.

该悖论以恩里科·费米名字命名,他是物理学家, 对量子力学做出了重要贡献, 并创造了个核反应堆。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Oppenheimer y su equipo, después de lidiar con la obtención y enriquecimiento del uranio, la construcción de reactores nucleares y la resolución de problemas técnicos sin precedentes, dieron con la fórmula definitiva y que crearía la primera bomba atómica.

奥本海默及其团队在完提取和浓缩、建造核反应堆和解决前所未有技术难题之后,提出了制造颗原子弹最终公式。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La central de Zaporiyia alberga seis de los 15 reactores nucleares de Ucrania.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Este es el sonido de un reactor nuclear en su inicio, en su puesto punto.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


指小词, 指引, 指印, 指责, 指责起绰号, 指责者, 指摘, 指战员, 指针, 指正,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接