有奖纠错
| 划词

1.Si es nuestra intención reanimar este órgano, entonces quizás debamos pensar en grande y tratar de hacer algo sobre bases amplias, algo que contribuya realmente a la paz y la seguridad internacionales, lo que, después de todo, es el objetivo de esta Comisión.

1.如果我们要使一整行动恢复生机,那么也许我们应该想得远一些,并且努力在广泛的基础上做一些事情,从而对国际和平与安全作出真正贡献。 毕竟,实现国际和平与安全机构的目标。

评价该例句:好评差评指正

2.No se trata de un callejón sin salida, sino de una barrera que es preciso franquear para que, del callejón sin salida en que ha estado a punto de quedar atrapada, la Asamblea General salga reanimada y revitalizada, como el órgano universal más poderoso de las Naciones Unidas.

2.死胡,而必须被打破的壁垒,大会从它几乎进入的死胡挽救出来并进行振兴,成为联合国最强大的普遍机构。

评价该例句:好评差评指正

3.Los dirigentes de todos los países del Oriente Medio han expresado su apreciación por sus esfuerzos por calmar el conflicto entre Israel y Palestina y sus esperanzas de que China realizará aún mayores esfuerzos con miras a relajar las tensiones en la región y reanimar las conversaciones de paz entre Israel y Palestina.

3.中东各国领导人对中国为平息巴纷争所作的努力均表示赞赏,并希望中国在缓和地区紧张局势、恢复巴和谈方面发挥更大作用。

评价该例句:好评差评指正

4.El Comité consideró que la retirada era un paso prometedor que podría reanimar las negociaciones dentro del marco de la hoja de ruta que tenía por objeto la creación de un Estado palestino independiente, unificado y territorialmente contiguo que viviera junto a Israel y sus demás vecinos en paz y seguridad.

4.委员会认为一撤出很有希望的一步,因此有可能重新开始路线图框架内的谈判,至出现一独立、统一和具有领土连续性的、与色列和其他邻国和平、安全共处的巴勒斯坦国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


后遗症, 后裔, 后裔的, 后援, 后院, 后者, 后肢, 后轴, 后装的, 后缀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

1.Es hora de reanimar a Zhuang Yan y a Xia Xia.

应该轮到庄颜和孩子了吧。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

2.Lo comprobé tras la reanimación: vivió hasta los cien años.

后查了查活到快一百岁了。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

3.Reanimada, hizo esfuerzos para pensarse libre y lo consiguió.

她打起精神,竭力想象自己已经获得了自由,好像真的出了监狱。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

4.Esto la reanimó y la salvó de algo parecido al arrepentimiento.

幸亏想起了这一点,才没有后悔当初的事。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

5.Sorprendían las diferencias con esa época lejana: era muy fácil distinguir a los modernos de los hibernados recién reanimados.

跨越时间来到隔遥远的时代,这种差异就很明显了,因此可以轻易地分辨现代人和不久的冬眠者

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

6.¿Y si fuese una condición para reanimar a su esposa e hija?

“如果是作为您的爱妻和孩子的条件呢?”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

7.Por el camino siguieron las indicaciones necesarias para realizar la reanimación cardiopulmonar.

一路上他们按照必要的指示机翻

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

8.Se golpeó la cabeza y tuvo que ser reanimado.

他头部受伤,必须机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Friends

9.La abuelita comió el pastel y bebió el vino que le trajo Caperucita Roja y se reanimó.

奶奶吃了小红帽给她带来的蛋糕, 喝了小红帽给她带来的酒, 精神焕发机翻

「Friends 」评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

10.Traté sin embargo de reanimar su memoria, pero negaba con fuerza, creyó que me burlaba de ella, y a punto estuvo de terminar enfadándose.

不过还是试着去她借钱的记忆,但她矢口否认,认为是在拿她开,最后甚至差点发火。

「奥尔拉」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

11.Pero saqué valor de donde pude y me reanimé un poco con la idea de que el poder y la presencia de Dios estaban en todas partes y me protegerían.

但是,从力所能及的地方汲取了勇气,并且有点重温了这样一种想法,即上帝的能力和同在无处不在,并且会保护机翻

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

12.Le han sacado del vehículo para intentar reanimarlo.

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

13.No pudieron reanimarlo, en su cuerpo había heroína y Fentanilo.

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

14.Formar a las personas en conocimientos básicos de natación y reanimación cardiopulmonar.

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

15.Lo importante, insisten, es no perder tiempo y hacer maniobras de reanimación.

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

16.Los sanitarios lograron reanimarla y trasladarla al hospital donde se encuentra ingresada.

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

17.Al llegar intentaron reanimarla pero falleció.

「Telediario2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

18.En un principio pudo ser reanimada y trasladada hasta este centro, pero, finalmente, ha fallecido.

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

19.Los servicios de emergencia trataron de reanimar a la pequeña durante una hora, pero no fue posible.

「Telediario2024年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

20.Los equipos de emergencia han intentado reanimar a la joven, pero solo ha podido certificar su defunción.

「Telediario2024年2月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


呼叫, 呼叫等待, 呼叫中心, 呼救, 呼噜, 呼噜声, 呼朋引类, 呼气, 呼哨, 呼声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接