有奖纠错
| 划词

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾暂停一次并一次

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, las gestiones de paz no lograron que se reanudaran las negociaciones.

令人遗憾是,促和努力未能导致谈

评价该例句:好评差评指正

Instamos a todas las partes a que reanuden de buena fe las conversaciones de Abuja.

我们敦促各方一秉诚意,阿布贾谈

评价该例句:好评差评指正

El Acuerdo de Pretoria brinda la oportunidad de reanudar y fortalecer las iniciativas de promoción.

《比勒陀利亚协定》签署,为和加强说服工作提供了一个良好时机。

评价该例句:好评差评指正

Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.

我现在会主席职能。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reanuda el examen del tema.

委员会继续审议这个项目。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reanuda el examen del subtema.

委员会继续审议这个分项。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reanuda su examen del subtema.

委员会继续审议这个分项。

评价该例句:好评差评指正

Reanudo ahora mis funciones de Presidente del Consejo.

我现在行使会主席职责。

评价该例句:好评差评指正

Reanudo ahora mi función como Presidente del Consejo.

我现在重新履行会主席职能。

评价该例句:好评差评指正

Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo.

我现在作为会主席职务。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reanuda el examen de los subtemas.

委员会继续审议这个分项。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reanuda el examen conjunto de los subtemas.

委员会继续合并审议这三个分项。

评价该例句:好评差评指正

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与贝尔格莱德直接对话(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.

我现在事会主席职能。

评价该例句:好评差评指正

Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.

现在我行使事会主席职能。

评价该例句:好评差评指正

Ahora reanudo mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.

我现在事会主席职能。

评价该例句:好评差评指正

Reanudo ahora mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.

我现在事会主席职能。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reanuda el examen de este tema del programa.

委员会继续审议这个议程项目。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望在所有层次上这种对话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cigala, cigantro, cigarra, cigarral, cigarralero, cigarrera, cigarrería, cigarrero, cigarrillo, cigarro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Ni siquiera deseaba que se reanudasen sus relaciones.

她甚至根本希望他重修旧好

评价该例句:好评差评指正
Habla con ella 对她说(精选片段)

Si quieres la reanudamos mañana. - Sí, ahora venga, vete.

需要话,明天,好你先走吧。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者 Relato de un náufrago

Me sonrió amablemente y reanudó la marcha detrás del burro.

他和气地朝我笑了笑,跟在毛驴后面继续赶路了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

Tras una rápida ojeada a la incómoda persona, reanudó la lectura.

内维尔扫了那个可怜女人一眼,重新看起书来。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

Benincasa reanudó el sueño, aunque sobresaltado toda la noche por pesadillas tropicales.

贝宁卡萨进入了梦乡,尽管他整夜都被热带噩梦搅得惊恐已。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

Sin sacudirse casi, reanudaron el trote silencioso y tenaz hacia el maizal más cercano.

它们几乎没有抖抖身上水,默然而顽强地跑向最近玉米地。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

Y reanudó en seguida su tarea, aunque las manos le temblaban hasta dar lástima.

说完,卡希姆又接着干活儿了。但是他双手直发抖,样子十分可怜。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他

Entonces la Golondrina reanudó su vuelo y fue a contar al Príncipe lo que había visto.

把看见景象告际了王子。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Así que movió la cabeza sin convicción, y siguió comiendo. Delaura reanudó la lectura con más cuidado.

所以他怀疑地摇了摇头, 接着吃他饭。德劳拉更谨慎地继续朗读。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Conversaciones que se reanudan este fin de semana en el Cairo.

会谈将于本周末在开罗恢复

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Hace un asunto se ha reanudado la búsqueda de turista desaparecido.

久前,失踪游客搜寻工作又重新开始

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年2月合集

El Programa buscará las formas de reanudar las entregas lo antes posible.

该计划将寻找尽快恢复交付方法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Las conversaciones se reanudarán la próxima semana.

会谈于下周恢复

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

La partida va ahora un poco mejor -dijo, en un intento de reanudar la conversación.

" 现在游戏进行得很好。" 爱丽丝没话找话地说。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Se reanudan los trabajos de la Cámara de Representantes.

众议院工作得以恢复

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El Reino Unido persiste en su actitud de desoír el llamado a reanudar las negociaciones respecto de la disputa territorial.

英国坚持其态度,无视恢复领土争端谈判呼吁。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

La Reina sonrió y reanudó su camino.

王后微笑着走开了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Mientras, se reanudan las negociaciones para un alto el fuego en Gaza, Almudena Ariza.

与此同时,阿尔穆德纳·阿里萨恢复加沙停火谈判。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Entonces comencé a sentirme más tranquilo y reanudé mis antiguas costumbres y mis labores domésticas.

然后我开始感到平静,恢复了我旧习惯和我家务。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El resto del reinado de Eduardo IV fue tranquilo, pero después de su muerte, la matanza se reanudó.

爱德华四世统治其余时间平淡无奇,但他死后,杀戮重新开始

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cigüeño, cigüeñuela, cija, cilampa, cilanco, cilantro, cilapo, ciliado, ciliar, cilicio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接