Los dirigentes de la Yugoslavia destruida y del Iraq fueron encarcelados sobre la base de acusaciones infundadas, absurdas y rebuscadas.
被摧毁的南伊克的领导人于受到没有根据、荒风捉影的指控而被关押。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como te digo, este tipo de lenguaje no es el más habitual, es un poco rebuscado, literario.
如同我和说的,这种不是很常见,学色彩。
Usa palabras rebuscadas, complícalo más, las que les enseñé.
要使用华丽的辞藻,说得复杂一,就像我教们的那样。
Bandas muy conocidas, como Nine Inch Nails, u otros géneros más rebuscados.
著名乐队,如九寸钉乐队或其他更复杂的。
Podrías aferrarte a esta creencia y dar rebuscadas explicaciones sobre cómo deciden empezar a moverse los árboles y de por qué hay viento también donde no hay árboles.
可以坚持这种信念,并对树木如何决定开始移动以及为什么没有树木的地方有风出牵强的解释。
Y sé claro, evita la imprecisión, los grises, las frases rebuscadas que no llegan a ningún lugar.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释