有奖纠错
| 划词

Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.

我到达旅馆时,接待处无人值班。

评价该例句:好评差评指正

Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.

今晚将为总统举行个欢迎仪式。

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas resultantes se harán acreedoras a la recepción de ayuda.

因此开展符合得到支助条件。

评价该例句:好评差评指正

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使这次接待显得十分突出。

评价该例句:好评差评指正

Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.

邮件收取由理事法定人数加以确认。

评价该例句:好评差评指正

Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.

演出前有招待,我欢迎所有人参加。

评价该例句:好评差评指正

Los delegados pueden dirigirse a la recepción donde recibirán las carpetas pertinentes a su proyecto de resolución.

各位代表可以到文件台查询,他们收到有关其决议草案文件袋。

评价该例句:好评差评指正

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司拥有自化系统来控制发送和接收货物。

评价该例句:好评差评指正

La Parte interesada dispondrá de cuatro semanas desde la recepción del proyecto de informe para formular sus observaciones.

该缔约方应在收到报告草案后四周之内提出意见。

评价该例句:好评差评指正

Tiene que haber voluntad política para establecer e implementar arreglos y formas adecuados de recepción en estos casos.

要在这种情况下制定并落实适足接纳安排和程序,作出政治承诺。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.

是,通过互联网散播或接收信息范围要广泛得多,速度也快得多。

评价该例句:好评差评指正

Una cláusula FIO(S) ya no puede, como tal, determinar el momento de recepción o entrega de las mercancías.

FIO(S)条款可能无法再确定接受或交付货物时间。

评价该例句:好评差评指正

De definirse en el artículo el “lugar de recepción” y el “lugar de entrega”, toda referencia a “lugar” resultará innecesaria.

如果第1条列入“收货地”和“装货地”定义,则没有要提及“地点”。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.

上诉法院承认,领取社救济金是《宪章》承认歧视理由之

评价该例句:好评差评指正

Se estimó que el lugar contractual de la recepción y de la entrega era preferible por ser el más predecible.

据认为,从可预测性角度来看,合同规定收货地和合同规定交货地更为可取。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué puede hacerse para que haya instalaciones de recepción de residuos en todos los puertos y para asegurar su utilización eficaz?

如何确保所有港口都设有废物接收设施并确保其得到有效利用?

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones subrayaron la necesidad de tomar urgentes medidas para lograr que hubiera más instalaciones de recepción de desechos en puerto.

些代表团强调,采取紧急措施来增加港口废物接收设施。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recomendó que el ACNUR obtuviera el reembolso de esos gastos de recepción y registro.

内部监督事务厅建议向难民专员办事处偿付这种接收和登记费用。

评价该例句:好评差评指正

El personal militar también desempeña funciones de recepción e inspección en el campamento Ziouani, pero como rota cada seis meses no hay continuidad.

在Ziouani营,军事人员也从事验收干事工作,但是他们每六个月论调,没有连续性。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros o los suplentes dispondrán de dos semanas a partir de la fecha de recepción del proyecto de decisión para formular observaciones.

理事和/或候补理事自收到拟议决定之日起有两周时间提出评论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大肆渲染, 大蒜, 大踏步, 大提琴, 大提琴手, 大体, 大体上, 大调, 大厅, 大庭广众,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

森一家

Haríamos la recepción en un restaurante chino.

我们可以在中国餐馆举行一个欢迎会。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Cualquier necesidad, no dude en llamar a la recepción.

如果您有任何需要,请致电总服务台。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aquello parecía entonces, más que una recepción, una feria jubilosa.

起初,这更象是节日游艺会。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

La recepción general está en el lobby de la planta baja.

总服务台设在底楼大厅。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Todos los envíos consignados reciben un trato preferencial desde la recepción por taquilla hasta su entrega al destinatario.

从窗口收件到送达收件人全程悉心照顾。

评价该例句:好评差评指正
西语练习

Señores, no se olviden de reclamar sus maletas en la recepción del hotel.

- 先生们,请不要忘记在酒店接待处领取您行李。

评价该例句:好评差评指正
无师自通西班牙语

Al día siguiente, ante el mostrador de la recepción del hotel .

第二天,在宾馆接待处柜台前。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pese a los intentos de Minerva para eludirlo en la recepción, finalmente bailó con Trujillo pero rechazó sus insinuaciones.

尽管米勒娃在招待会上试图躲避他,她最终还是与特鲁希略共舞, 拒绝了他求爱。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Basta hablar con la gente que ha estado con ellos en todas las recepciones, en todos los actos, en la informalidad del trato.

只需与那些经常和他们接触人,参与所有接待、各类活动人聊聊。

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

No sé si hay una librería aquí cerca, pero en la recepción hay una lista de todas las tiendas en el barrio.

我不知道这附近有没有书店,是在前台有一个这个区所有商店名册。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Al entrar Katherine en el vestíbulo, el guardia de recepción escondió rápidamente un transistor y se quitó los auriculares de las orejas.

凯瑟琳走进大厅时, 前台警卫迅速关掉收音机, 拔掉耳塞。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

El salón actuaría como eran recepción; allí se presentarían ideas, se consultarían figurines, se elegirían telas y hechuras y se harían los encargos.

起居室可以作一个大接待室,顾客在这提出衣服初步设想,查阅服装图样,挑选布料和款式,然后下订

评价该例句:好评差评指正
旅游实用会话

Entra en el hotel por la puerta. En la recepción habla con el empleado. Dice que desea un cuarto sencillo interior, con cama sencilla.

他走进宾馆到前台跟接待员说,他想要一个朝人床房间。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Por la tarde, un paseo por el Templo del Cielo y una entrevista con el responsable de la Asociación de Escritores y por la noche, una recepción en su honor.

下午,我们去天坛散散步,接受作家协会负责人采访。晚上,为了欢迎你,有一场接待会。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Recuerdo que en la recepción posterior a los premios, me quedé con la impresión de que es un poco tímida, pero está muy preparada para afrontar este tipo de situaciones.

我记得在颁奖结束后聚会上,她给我留下印象是有点腼腆,是有能够能力来应对这些场合。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Desde el mes de agosto, entre 3.000 y 6.000 personas llegan todos los días al sur de México y en varias ciudades del país, los albergues y otros espacios de recepción están saturados.

自 8 月以来, 每天有 3,000 至 6,000 人抵达墨西哥南部和该国几个城市,避难所和其他接待空间已饱和。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Colombia quedó afuera de la recepción de las grandes oleadas de inmigrantes de Europa hacia América de fines del siglo XIX y comienzos del XX, que se asentaron principalmente en Estados Unidos, Canadá, Argentina, Uruguay y Brasil.

在19世纪末至20世纪初,哥伦比亚被排除在欧洲至美洲移民浪潮之外,移民们主要在美国、加拿大、阿根廷、乌拉圭和巴西定居。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Y la verdad es que allí todo el mundo va a las clases, a las máquinas, nadie habla con nadie, todos con sus auriculares, su musiquita y nada… Ya… Pero es que ni los chicos de la recepción, ¿sabes?

而事实是,每个人都只是去上课,用健身器材,没有人对话,所有人都带着耳机,只有音乐,没有其它... 唉... ,也因为没有受欢迎孩子们,你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

El estudio estará listo en noviembre y brindará datos actualizados de las dinámicas de movilidad humana y la recepción de remesas en Honduras. El último estudio de migración y remesas de ámbito nacional en Honduras tuvo lugar en 2010.

该研究将于 11 月准备就绪,并将提供有关洪都拉斯人口流动动态和汇款接收最新数据。洪都拉斯上一次关于移民和汇款全国性研究是在 2010 年进行

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Recordé mis consultas diarias al mostrador de recepción, ilusionada, anhelante por el recibo de aquella carta que yo creía que iba a cambiar nuestras vidas y que ya llevaba meses en poder de Ramiro sin que jamás me lo hubiera comunicado.

我想起自己每天带着希望去前台询问,急切地想要收到那封我以为会改变生活回信。而拉米罗,几个月来从未跟我提起过他收到这封回信!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大碗, 大王, 大网袋, 大为赞叹, 大瓮, 大乌鸦, 大无畏, 大西洋, 大西洋的, 大西洋那边的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接