有奖纠错
| 划词

No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.

但是,研训所尚未响应这一建议。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo del Departamento es crear un cuadro de profesionales sobre el terreno apoyados por líderes receptivos y eficientes.

维和部目标是建立一支由能够作出反应、有领导所支持专业外地人员队伍。

评价该例句:好评差评指正

También estamos de acuerdo en que los métodos de trabajo del Consejo deberían modernizarse y hacerse más transparentes, participativos y receptivos.

我们还同意,安理会工作方法应该现代化,使更透明、更包容和更敏锐。

评价该例句:好评差评指正

En principio, estamos dispuestos a adoptar un enfoque flexible y no contencioso y a seguir siendo receptivos con respecto a muchos temas.

我们原则上愿意采取灵活非对峙态度,并依然愿意继续讨论许多问题。

评价该例句:好评差评指正

Comprendemos que países que fueron invadidos y colonizados por el Japón durante la Segunda Guerra Mundial no son receptivos a su antiguo agresor.

我们理解在第二次世界大战中遭到日本入侵和殖民国家不接受以前侵略它们国家。

评价该例句:好评差评指正

Les pide también que se muestren igualmente receptivos a nuevas ideas, ya que cree que la ONUDI debe estar dispuesta a mirar otros modelos de desarrollo.

他还请成员国对新观念开放胸襟,因为他认为工组织须乐于考量展模式。

评价该例句:好评差评指正

Es de esperar que los jóvenes sean receptivos a las nuevas ideas y a la adopción de las nuevas tecnologías, así como proclives a promover los cambios.

他们容易接受新思想,采用新技术,愿意进行变革。

评价该例句:好评差评指正

Al propio tiempo, creo que otros colegas y yo fuimos receptivos a la idea de debatir de manera oficiosa una tercera propuesta, a saber, la revitalización de la Comisión.

与此同时,我以及----我认为----他人愿意非正式地讨论提出第三个提议----即:振兴本委员会----想法。

评价该例句:好评差评指正

En muchas zonas, las autoridades locales y la policía fueron particularmente receptivas a las cuestiones relacionadas con la seguridad de las mujeres y, a pedido de éstas, les proporcionaron custodia.

在许多地区,地方当局和警察特别关心妇女安全担忧,并应要求提供警卫。

评价该例句:好评差评指正

Una representación más amplia también hará que el Consejo sea más receptivo a las opiniones y las necesidades de todos los Estados Miembros.

更广泛代表性还将使安理会更多地考虑所有会员国观点和需要。

评价该例句:好评差评指正

Se precisan arreglos más incluyentes de adopción de decisiones para facilitar un enfoque más sensible y receptivo de las necesidades de desarrollo, sobre todo en las instituciones de Bretton Woods.

须做出更有包容性决策安排,各布雷顿森林机构须做出这种安排,促进对展需要采取比较敏感和较有同情心做法。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el proyecto Invest-in-Peace no podría en definitiva tener éxito sin la introducción de valientes reformas reguladoras, ya que, para ser competitivo, el marco debía ser transparente, equitativo, dinámico y receptivo.

然而,归根结底,如果不大胆地开展管理改革,“投资于和平行动”就不可能成功,因为这种框架要有竞争力,就须透明、公平、反应迅速。

评价该例句:好评差评指正

La labor relativa a la organización se centraría en la organización tanto en la Sede como en las operaciones sobre el terreno para garantizar que las misiones reciban orientación y apoyo claros, receptivos y responsables.

有关“组织”方面工作将重点关注安排总部和外地业务,以确保向各特派团提供明确、能及时反应、可接受问责指示和支持。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo de Vigilancia considera que puede constituir un mecanismo flexible y receptivo para facilitar la presentación de nueva información a fin de actualizar la lista y alentar una mayor interacción entre el Comité y los Estados Miembros.

监测小组认为,它能够提供一个反应灵活机制,促进提交新资料,补充清单内容,并鼓励委员会同会员国之间进行更多交流。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Bélgica, pese a mostrarse receptivo a la propuesta de Francia, dijo que sería difícil elaborar criterios que limitaran los derechos sujetos al procedimiento de presentación de denuncias del protocolo facultativo sin modificar el contenido del Pacto.

比利时代表同意法国建议,但指出如果不修订《公约》内容,就难以制订限定受任择议定书申诉程序规约权利标准。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF está ahora en condiciones de prestar apoyo para mejorar la formulación de políticas y su aplicación mediante la adquisición de conocimientos, la promoción, la comunicación y la planificación en un marco receptivo a los derechos del niño.

儿童基金会现在准备在儿童权利框架内,通过传授知识、宣传、交流和规划,支持改进政策制定和执行。

评价该例句:好评差评指正

Cuanto más se esfuerce la Asamblea Nacional de Transición por llegar a los principales sectores del Iraq y más receptiva se muestre a sus opiniones y preocupaciones, más eficaz será en la formulación de una constitución que todos los iraquíes consideren suya.

过渡国民议会越是努力与伊拉克各主要选民团体进行沟通,越是顾及它们意见和关切,就会越有地制定出一项为所有伊拉克人所认同宪法。

评价该例句:好评差评指正

El OIEA utiliza equipo más avanzado para la verificación de los materiales nucleares, por ejemplo equipo de transmisión automática de datos y, al evaluar las actividades nucleares de los Estados su enfoque es más complejo y su actuación más alerta y receptiva.

原子能机构利用包括无人看管数据传输在内更先进设备对核材料进行核查,并在评定各国核活动方面采用更尖端手段、警惕性更高而且反应更快。

评价该例句:好评差评指正

Los órganos de supervisión son conscientes del alcance del problema, que se ve agravado porque las propias comunidades indígenas no son receptivas a la educación oficial dado que tienen sus propias estrategias para preservar su cultura.

五个监督机构最终认识到全部挑战,因为土著社区本身不接受正规教育,它们有自己保存本民族文化办法。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos hincapié en la necesidad de que se reforme el sistema de las Naciones Unidas a fin de que sea más receptivo a los problemas tradicionales y nuevos, objetivo en cuya consecución convenimos en trabajar.

我们强调有要改革联合国系统,以使更有地应对传统挑战和新挑战,并商定为实现这一目标进行努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刑事的, 刑事法庭, 刑事犯, 刑事诉讼法, 刑讯, 刑讯逼供, 刑椅, , 形变, 形成,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

Leer es una actividad receptiva, igual que escuchar.

阅读是一种接受活动,就像听一样。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

No cedes a la presión de los compañeros y no pareces necesitado ni demasiado receptivo.

你不会屈服于同行的压力,也不会显得被过度包容。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 理学课堂

Los estilos van desde el control y la exigencia hasta la total libertad; y de frío e indiferente a cariñoso y receptivo.

风格范围从控求到完全自由;从冷漠、冷漠到充、反应灵敏。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Forma parte de las actividades pasivas o receptivas, pues somos los receptores de la información que llega a nuestros oídos y que procesamos.

它是被动接受活动的一部分,因为我们是到达我们耳朵并进行处理的信息的接收者。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

Según el psicólogo político Peter Ditto, cuando la gente tiene su valor validado de alguna manera, tiende a ser más receptiva a la información que reta sus creencias.

根据政治理学家Peter Ditto的说法,当人们的价值以某种方式得到认可时,他们往往更容易接受挑战自己信仰的信息。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Si una persona es abierta, significa que es receptiva, que es fácil de tratar, que es fácil relacionarse con ella porque le gusta relacionarse con los demás.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Aunque uno fracase las primeras veces, aunque uno sea rechazado, pero, en general, la gente es mucho más buena con uno de lo que uno cree, es mucho más receptiva de lo que uno cree.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


形迹可疑, 形容, 形容词, 形容憔悴, 形声, 形声字, 形胜, 形式, 形式的, 形式逻辑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接