有奖纠错
| 划词

Pedimos al Consejo que rechace esos llamamientos por estar fuera de lugar.

我们请安理会拒绝这一必要

评价该例句:好评差评指正

Han dado lugar, incluso, a que Israel, con toda impunidad, trate con crueldad al pueblo palestino y rechace todas las resoluciones internacionales pertinentes.

它们甚至导致以色列残酷对待巴勒斯坦人民而完全受惩罚,导致以色列接受所有有关国际

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, la existencia del marco de negociación de las Naciones Unidas no puede ser un pretexto para que se aplace o se rechace el cumplimiento de estas obligaciones.

此同时,联合国谈判框架存在能成为拖延或拒绝履行这些义口。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de que se rechace una solicitud de licencia o su prórroga, los organismos mencionados anteriormente están obligados a informar al solicitante por escrito la razón que motivó la decisión.

拒绝颁发或延长许可证情况下,上述机构必须以书面方式通知申请人,说明拒绝理由。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa especialmente al Comité el artículo 562 del Código Penal del Líbano que permite la atenuación de la pena por delitos cometidos en nombre del honor y el hecho de que el Estado parte al parecer no haya adoptado medidas para conseguir que se rechace el concepto del honor que perpetúa y condona el asesinato de mujeres.

委员会特别关切黎巴嫩刑法第562条规定可以对以维护名誉为名犯下罪行减轻处罚,而且该缔约国显然没有开展工作,宣传反对造成残杀妇女现象得到延续和纵容这种现象名誉观。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estilita, estilización, estilizado, estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看情景喜剧学西班牙语(初级)

No rechaces los sueños por ser sueños.

不要拒绝那些本是梦想梦。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Uno de penalti y otros cuatro cazando rechaces con un instinto depredador inaudito.

一个来自点球,另外四个以前所未有掠夺本能追逐拒绝

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

Se adelantó en el marcador cuando Gerard Moreno envió a la red un rechace de Oblak a disparo de Sorloth.

当杰拉德·莫雷诺(Gerard Moreno)将奥布拉克(Oblak)从索洛斯(Sorloth)射门中篮板球送入网中时,他们在记分牌上领先。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

El partido estuvo condicionado por un gol que no subió al marcador tras recoger Gerard el rechace de su penalti.

条件是,杰拉德罚球反弹后,进球没有出现在记分牌上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

Parejo falla un penalti que Iván Villar es capaz de adivinar, pero remata un rechace al que el portero del Celta ya no llega.

帕雷霍错过了伊万·利亚尔能够猜到点球,但他完成了塞尔塔门将无法再够到篮板球

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Cuando Oyarzabal remató el rechace, Morata, por detrás del portero, se abstuvo de intervenir, al igual que en el disparo final de Gavi, que entró en la portería.

当奥亚扎瓦尔完成篮板球守门员身后莫拉塔没有进行干预,加维最后一脚射门也一样。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月

A pesar del regalo de Morata, Pedri no pudo marcar de penalti, pero tras un par de rechaces en esa misma acción Yeremi Pino estrenó el luminoso ante Suiza.

尽管莫拉塔有天赋, 佩德里却未能通过点球得分,但在同一动作中多次被拒绝后, 耶雷米·皮诺在对阵瑞士中首次亮相。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Eso debes decidirlo tú misma ––dijo Elizabeth––, si después de una madura reflexión encuentras que la desgracia de disgustar a sus hermanas es más que equivalente a la felicidad de ser su mujer, te aconsejo, desde luego, que rechaces a Bingley.

“那就得看你自己主张如何,”伊丽莎白说。“如果你考虑成熟以后,认为得罪了他姐妹们所招来痛苦,起做他太太所得来幸福还要大,那么,我劝你决计拒绝了他算数。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月

Un golazo de Aitana Bonmatí, y otro de Esther, aprovechando un rechace.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月

15 minutos después encontró la cabeza de Benzema, y el rechace lo aprovechó Militao.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Aunque el primero en estrenarse fue Morata, aprovechando un rechace en el área de Vallejo al filo del descanso.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

Tuvo que pasar más de una hora de partido para ver este gol de Carlos Fernández tras un rechace.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月

Se pospusieron tras el gol en fuera de juego, volvieron con el rechace del penalti y se confirmaron con el error en el segundo gol griego.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

A los cuatro minutos se fue el disparo de Budimir al palo pero en el 23 Rubén García recogió el rechace y esta vez sí subió el disparo al marcador.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月

La fiesta la completó la MVP del partido, Ona Batlle, que inició la jugada del tercero con un pase de gol y la remató aprovechando los rechaces de la defensa neerlandesa.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年1月

Israel rechazó como falsas y groseramente distorsionadas las acusaciones de genocidio contra los palestinos presentadas por Sudáfrica ante la Corte Internacional de Justicia y pidió que se rechace la petición de medidas cautelares destinada a detener la ofensiva.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estimabilidad, estimable, estimación, estimado, estimador, estimar, estimativa, estimativo, estimatorio, estimulación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接