La bala chocó en la piedra y le hirió a él de rechazo .
子弹打石头上,弹过来把他伤着.
Meneó la cabeza en señal de rechazo.
摇头表示拒。
Muchos países tienen en común el rechazo del aislacionismo.
许多国家一致对孤立主义。
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现,人种观念已经被否定。
Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.
我们遇到障碍,例如公民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒。
Rwanda fundamentó su rechazo de esa acusación en su respuesta al primer informe del Grupo.
卢旺达答复专家组的第一报告时解释要求撤销一指称的根据。
El papel engrasado rechaza el agua.
油纸能够防水。
El color blanco rechaza la luz.
白色具有光性。
El Gobierno de su Majestad rechaza firmemente esa protesta.
女王陛下的政府断然拒接受照会中的抗议。
La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
公正拒胁迫,不搞双重标准。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力对采取严厉的报复行动。
El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.
摩洛哥拒一计划,于是Baker先生提出辞职。
La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》明确否定基于性别的歧视。
Zambia rechaza el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
赞比亚拒一切形式和表现的恐怖主义。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒对些概念的任何侵犯,即便战时也是如此。
El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.
律师还对有关本申诉明显没有根据的说法。
Cuba rechaza la manipulación o interpretación arbitraria de la resolución 1540 (2004).
古巴对任意操纵或诠译第1540(2004)号决议。
Segundo, el firme rechazo a todo tipo de terrorismo, violencia y discriminación.
第二项原则是坚决拒任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。
El rechazo del camino de paz es una nueva prueba de la destructiva posición armenia.
拒条和平之路进一步证明亚美尼亚的破坏性立场。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
方,我们要强调,我们拒接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Generemos un enérgico rechazo global a quienes promueven la división en nuestras comunidades.
让我们在全球范围内强烈抵制那些在社会中推动分裂人。
El mar es vasto, ya que no rechaza las gotas de agua.
“海辞水,故能成其大。”
¡Renuncio a los privilegios que conlleve y rechazo cualquier responsabilidad que con ella pretendieran imponerme!
放弃被授予所有权力,也承担你们强加给我任何责任。”
Tuvo que recibirlo, porque las circunstancias en que se lo llevaron no hacían posible el rechazo.
她得收留这个孙子,因为周围容许她拒绝。
Un clasificador electrónico de colores rechaza los verdes.
一个彩色电子分类器将绿色番茄分。
No me rechaza usted, ¿verdad? ¡No puedo ni quiero irme!
你别把我送回去,你会吗?我会!我会!
Ante el rechazo de María, la guardiana cambió de método.
面对玛利亚拒绝,女看守改变了策略。
Sánchez ha explicado por qué su rechazo a ofertas de última hora, como la abstención ofrecida por Ciudadanos.
桑切斯解释了为什么拒绝了最后提议,比如西班牙公民党拒绝。
Su rechazo a las pensiones de miseria después de largos años de trabajo.
他们拒绝在数年工作后只能得到微薄养老金。
Y a pesar de tu rechazo, nunca hemos dejado de quererte en la distancia.
尽管你拒绝了我们,但我们从未停止远远地爱着你。
Por ser diferentes a los demás, los zurdos han sufrido rechazo a lo largo del tiempo.
由于自身与众同,随着时间推移左撇子经常受到拒绝。
Oposición y sindicatos mantienen su rechazo frontal.
反对派和工会保持正面拒绝。
Vox exige entrar en el ejecutivo regional, algo que de momento rechaza el PP.
Vox 要求进入地区行政部门,但目前人民党拒绝了这一要求。
El Arte Postmoderno fue un rechazo explícito por lo que se conocía como arte.
后现代艺术是对所谓艺术明确拒绝。
Es lo que se llama miedo al rechazo .
这就是所谓害怕被拒绝。
El PP rechaza de plano el nombramiento.
人民党断然拒绝了这一任命。
Miedo al fracaso y miedo al rechazo.
对失败恐惧和对被拒绝恐惧。
Pero hay un miedo peor, el rechazo.
但还有一种更深恐惧,那就是被拒绝。
Y rechazo a la ley también de Ciudadanos.
我也拒绝公民法。
Afrontan situaciones incómodas, de rechazo o incluso violentas.
他们面临着舒服、容易被拒绝甚至暴力情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释