有奖纠错
| 划词

En los alrededores de la ciudad se han construido recientemente muchas, fábricas.

在城市的周围新建了厂。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.

我们谴责最近在阿富汗境内的袭击行动。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas han atravesado recientemente momentos difíciles.

联合国最近经历了一些艰难的时刻。

评价该例句:好评差评指正

El Fiscal concluyó recientemente las investigaciones sobre 16 sospechosos.

最近检察官完成对十六名嫌疑犯的调查。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de las tendencias registradas recientemente en África son positivas.

非洲最近的趋势都是积极的。

评价该例句:好评差评指正

Concretamente, alentamos las iniciativas emprendidas recientemente en el Oriente Medio.

具体而言,我们鼓励最近中东采取的倡议。

评价该例句:好评差评指正

El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.

不久前对这一概念的含义作了扩展,这个进程还将继续去。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha sido difícil en las misiones nuevas o recientemente establecidas.

在新设特派团或最近设立的特派团中,这一点难以做到。

评价该例句:好评差评指正

El presente documento refleja las observaciones recibidas recientemente de un gobierno.

* 本文件反映一个国家政府提交的评论。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, recientemente, la representante del Reino Unido formuló otra propuesta.

但是,联合王国代表最近提出另一个建议。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión verificó la existencia de fosas excavadas recientemente en la zona.

委员会核实了在该地区存在新的坟坑。

评价该例句:好评差评指正

Varias leyes recientemente promulgadas han contribuido a la lucha contra el tráfico.

最近颁布的大量法律都有助于打击贩运的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Otros países recientemente han introducido legislación y están estableciendo instituciones (por ejemplo, Mongolia, etc.).

另一些国家最近引进立法手建立机构(例如蒙古等)。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado, Iraq ha podido cumplir recientemente todas sus obligaciones con la Organización.

这样,伊拉克刚刚结清了对联合国承担的所有义务。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la determinación estratégica, recientemente se han disminuido las capacidades hospitalarias.

根据战略决定,医院容量最近已被降了来。

评价该例句:好评差评指正

Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.

此外,日本最近给一个半移动气相化学还原厂发给了授权可。

评价该例句:好评差评指正

Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.

最近,政府提供的鼓励措施也发挥了关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。

评价该例句:好评差评指正

El ONU-Hábitat pasó recientemente a ser miembro del Comité Ejecutivo de Asuntos Humanitarios.

人居署最近成为人道主义事务执行委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se ofrecen ejemplos de progresos realizados recientemente y orientaciones para actividades concretas.

文阐述最近取得进展的几个例子和未来对具体活动的指导。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


pesar más que, pesario, pesaroso, pesca, pesca de ballenas, pesca con caña, pescada, pescadería, pescadero, pescadilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食天堂

El quesillo venezolano recientemente empezó a ser conocido en otras latitudes.

也开始在其他纬度的地区出名。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Algunos de vosotros habéis salido recientemente de estrechas celdas de una prisión.

有些刚刚走出窄小的牢房。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Casa Revuelta ha abierto recientemente un segundo local muy próximo del original.

Casa Revuelta在离原址很的地方开设了第二家分店。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Se trata de un carrusel de 1927 pintado a mano que ha sido restaurado recientemente y es precioso.

这是一个1927年的手木马,被修复了,非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Más recientemente su obra ha sido recreada en homenaje a pintores tan famosos como Picasso, Dalí y Bacon.

他的作品被重新创作,以向诸多著名画家致敬,如毕加索,达利以及培根。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El Museo Arqueológico Nacional, reformado por completo recientemente, comparte el edificio con la Biblioteca Nacional de España en Madrid.

国家考古博物馆刚刚全面翻修,与马德里的西班牙国家图书馆在同一栋建筑

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Has cometido un error, como una catedral recientemente.

你犯了一个错误,就像的大教堂。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月

El Tribunal Supremo Saudita ha confirmado recientemente la condena a muerte de al-Derasi, que puede ser ejecutado en cualquier momento.

沙特高法院确认了德拉西的死刑判决,可以随时执行。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y recientemente, con su compatriota Carlos Vives, en la canción La Bicicleta, que pretende convertirse en uno de los temas del verano.

,和同样也是哥伦比亚的卡洛斯·Vives一起演唱的《自行车》,正在成为夏天的一个热门主题。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Mi hijo ahora tiene siete años y recientemente dejó de decir cosas como: ayer decí, en lugar de ayer dije.

我儿子现在七岁了, 再说这样的话:昨天我说,而是昨天我说。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y recientemente, buscando en Internet, he descubierto un artículo que dice: Por qué a algunas personas les sienta tan mal la siesta.

,我在网上查询后,找到了一篇文章说:是什么导致部分人觉得午睡很糟糕呢?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Ah, o sea, es bastante... todo esto, tú la encontraste en Facebook, recientemente. - En Facebook la encontré un poco antes.

- 哦,我的意思是,这相当......所有这一切,你在Facebook上发现的。- 在Facebook上,我早一点找到了它。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Una investigación recientemente publicada en los Países Bajos ha revelado la existencia de una variante del VIH más transmisible y dañina.

荷兰发表的研究表明,存在一种更具传播性和危害性的 HIV 变体。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Las operaciones se centran en la asistencia a un total de 384.000 personas, incluidas familias que han huido recientemente del conflicto.

行动的重点是帮助总共 384,000 人,包括逃离冲突的家庭。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A menudo se centran en los nuevos en una zona o en quien ha pasado recientemente por una pérdida personal o profesional.

他们通常关注那些刚接触某个领域的人或经历过个人或职业损失的人。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En 1982 se doctoró en la Universidad de Kent, de donde se jubiló recientemente como director de los estudios de grado del Departamento de Inglés.

1982年,他获得了肯特大学的博士学位,他以英语系本科系主任的身份从肯特大学退休。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Investigué un poco más, y me di cuenta de que era una persona que acababa de crear su cuenta, recientemente, y que no tenía ninguna valoración.

我做了更多研究, 我意识到这是一个刚刚创建帐户的人,并且他们没有任何评论。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Temeroso de perder el apoyo de EE. UU. y la Iglesia, que recientemente había comenzado a criticarlo, Trujillo liberó a las hermanas pero mantuvo a los esposos encarcelados.

由于担心失去美国和开始批评他的教会的支持,特鲁希略释放了姐妹们,但将丈夫们关押在监狱里。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月

Esta gente ha vivido una pesadilla, llevan 30 años de un conflicto activo o congelado y recientemente han tenido que soportar un miedo terrible por las acciones militares contra ellos.

这些人生活在一场噩梦,30年来他们一直处于活跃或冻结的冲突之由于针对他们的军事行动而忍受可怕的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Me dirijo a ustedes en calidad de paciente, ya que recientemente he sufrido un tratamiento de belleza en un centro estético que me ha dejado secuelas tanto físicas como psíquicas.

我以患者的身份写信给您,因为我在美容心接受了美容治疗, 这给我留下了身体和精神上的后遗症。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma, pésol, pespita, pespuntador, pespuntar, pespunte, pespuntear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接