有奖纠错
| 划词

Espera que la flexibilidad de Uganda con respecto al Comité Especial encuentre reciprocidad.

它希望乌干达对特设委员会所表现出通融将得到回报

评价该例句:好评差评指正

El CICR considera que los apartados d) y e) debilitarían la reciprocidad subyacente a ese conjunto de normas.

红十字委员会相信,(d)和(e)分段将有损于这一法律体背后

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente las dos terceras partes de los Estados Contratantes han hecho uso de la reserva de reciprocidad.

大约有三分之约国采用互惠保留

评价该例句:好评差评指正

El experto de la OMC subrayó que la alianza mundial para el desarrollo entrañaba cierto grado de reciprocidad.

世贸组织专家强调,全球发展伙伴关系涉及一定程度互惠

评价该例句:好评差评指正

Además, la cooperación respecto de la extradición y la asistencia letrada también podría prestarse sobre la base de la reciprocidad.

此外,也可以在基础上进行引渡和提供法律援助

评价该例句:好评差评指正

Cinco Estados indicaron que inicialmente habían hecho uso de la reserva de reciprocidad pero que desde entonces habían retirado dicha reserva.

有5个国家指出,它们起初采用互惠保留,但是已经撤消该项保留。

评价该例句:好评差评指正

El principio del trato especial y diferenciado debía ser puesto en práctica, lo mismo que el principio de la reciprocidad no plena.

特殊和差别待遇原则必须得到实施,非完全互惠原则也须得到实施。

评价该例句:好评差评指正

En caso de sospecha de terrorismo, la obtención de información se rige por lo dispuesto en acuerdos internacionales y el principio de reciprocidad.

在怀疑存在恐怖主义情况时,获得资料这一问题依据国际协定并根据互惠原则进行处理

评价该例句:好评差评指正

También se ha previsto la posibilidad de doble ciudadanía, si existe un acuerdo bilateral con el Estado de origen del marido (principio de reciprocidad).

此外,还预见到出现双可能性,条件是波黑同男方所在国双边协定(互惠原则

评价该例句:好评差评指正

Si bien el trato especial y diferenciado y la reciprocidad no plena eran importantes, también tenían costos en términos de acceso a los mercados.

特殊和差别待遇以及非完全互惠非常要,但这两者在市场准入方面也会引起代价。

评价该例句:好评差评指正

Al asumir la cooperación internacional en asuntos penales, los Estados firman tratados bilaterales y regionales, ratifican convenios y convenciones internacionales o actúan esperando reciprocidad.

各国在进行有关犯罪问题国际合作时,不是结双边或区域性条约,就是批准国际约,或者基于互惠行事

评价该例句:好评差评指正

Algunos oradores sugirieron que los países pobres quedaran exentos de ciertas obligaciones y que no se les obligara a ofrecer reciprocidad en las negociaciones.

一些发言者建议免除穷国各种义务;不应要求他们在谈判中提供互惠

评价该例句:好评差评指正

Para el Grupo, el principio de la reciprocidad no plena y el trato especial y diferenciado eran componentes integrales e interrelacionados del mandato de Doha.

对于该集团来说,非全面互惠以及特殊和差别待遇是多哈任务授权有机和交叉性内容。

评价该例句:好评差评指正

Algunos ministros recalcaron que la cooperación en materia de ayuda debía basarse en dos principios: la responsabilidad y la reciprocidad en la rendición de cuentas.

一些部长们强调援助合作应基于两项原则:拥有权和相互问责。

评价该例句:好评差评指正

En todo caso, sus estipulaciones deberán consagrar el principio de reciprocidad y otorgará a los salvadoreños todas las garantías penales y procesales que esta Constitución establece.

无论如何,其各项规定应当体现原则,并应给予所有萨尔瓦多人本宪法所规定一切刑事和程序保证。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, se subrayó la importancia del concepto de reciprocidad en esos acuerdos y la urgente necesidad de fortalecer la capacidad y los conocimientos técnicos.

在这方面,强调国际投资协议中互惠概念要性和建立能力和技术专长迫切需要。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de ellos también informaron de que la reciprocidad o el acuerdo entre naciones era la base sobre la cual podía concederse la asistencia judicial recíproca.

许多国家还报告,互惠或礼让是提供司法协助依据。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza voluntaria proporciona una base para la dinámica de la reciprocidad y nos impulsa a liberarnos del sentimiento de considerar que los productos son posesiones absolutas.

自愿贫困提供实行互惠基础和促使我们不要把财物视为绝对所有物。

评价该例句:好评差评指正

No hay uniformidad en la forma en que la reserva de reciprocidad se refleja en la legislación de aplicación promulgada por los Estados que la han adoptado.

互惠保留在采用国实施立法中反映方式并不统一。

评价该例句:好评差评指正

Entre esos tratados, menciona en concreto “las convenciones y convenios que crean normas relacionadas con la nacionalidad, el matrimonio, el divorcio y la reciprocidad en la ejecución de sentencias”.

在这种条约中,他具体提到“在国籍、婚姻、离婚[和]相互执行判决方面建立规则约。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


主管的, 主管机关, 主管人, 主管团体, 主航道, 主婚, 主机, 主祭, 主见, 主将,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Las relaciones prosperan sobre la base de un principio de reciprocidad.

人际关系原则下蓬勃发展

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Aprovecha cualquier oportunidad de encontrarse con él, le acosa como si realmente le amara, y su felicidad dependiera de la reciprocidad de ese afecto.

她利用一切他见面机会骚扰他,就好像她他一样,而她幸福取决于这份感情回报

评价该例句:好评差评指正
Libros_para_Emprendedores

Y al final, por reciprocidad, pues vamos a tener, esa es la reciprocidad vamos a recibir nosotros, ese sentirnos acentrados.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

El amor, según el diccionario de la lengua española, es el sentimiento hacia otra persona que naturalmente nos atrae y que procurando reciprocidad en el deseo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


主席, 主席身份, 主席台, 主席团, 主席职务或任期, 主显节, 主心骨, 主星, 主刑, 主修,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接