有奖纠错
| 划词

Espera que la flexibilidad de Uganda con respecto al Comité Especial encuentre reciprocidad.

希望乌干达对特设委员会所表现的通融将回报。

评价该例句:好评差评指正

El CICR considera que los apartados d) y e) debilitarían la reciprocidad subyacente a ese conjunto de normas.

红十字委员会相信,(d)和(e)分段将有损于这一法律体背后的对等性。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente las dos terceras partes de los Estados Contratantes han hecho uso de la reserva de reciprocidad.

大约有三分之二的缔约国采用互惠保留。

评价该例句:好评差评指正

El experto de la OMC subrayó que la alianza mundial para el desarrollo entrañaba cierto grado de reciprocidad.

世贸组织专家强调,全球发展伙伴关系涉及一定程度的互惠。

评价该例句:好评差评指正

Además, la cooperación respecto de la extradición y la asistencia letrada también podría prestarse sobre la base de la reciprocidad.

此外,也可以在对等的基础上进行引渡和提供法律援助。

评价该例句:好评差评指正

Cinco Estados indicaron que inicialmente habían hecho uso de la reserva de reciprocidad pero que desde entonces habían retirado dicha reserva.

有5个国家指起初采用互惠保留,但是已经撤消该项保留。

评价该例句:好评差评指正

El principio del trato especial y diferenciado debía ser puesto en práctica, lo mismo que el principio de la reciprocidad no plena.

特殊和差别待遇原则必须施,非完全互惠原则也须施。

评价该例句:好评差评指正

En caso de sospecha de terrorismo, la obtención de información se rige por lo dispuesto en acuerdos internacionales y el principio de reciprocidad.

在怀疑存在恐怖主义的情况时,获资料这一问题依据国际协定并根据互惠原则进行处理。

评价该例句:好评差评指正

Al asumir la cooperación internacional en asuntos penales, los Estados firman tratados bilaterales y regionales, ratifican convenios y convenciones internacionales o actúan esperando reciprocidad.

各国在进行有关犯罪问题的国际合作时,不是缔结双边或区域性条约,就是批准国际公约,或者基于互惠行事。

评价该例句:好评差评指正

También se ha previsto la posibilidad de doble ciudadanía, si existe un acuerdo bilateral con el Estado de origen del marido (principio de reciprocidad).

此外,还预见现双重公民权的可能性,条件是波黑同男方所在国缔结双边协定(互惠原则)。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el trato especial y diferenciado y la reciprocidad no plena eran importantes, también tenían costos en términos de acceso a los mercados.

特殊和差别待遇以及非完全互惠非常重要,但这两者在市场准入方面也会引起代价。

评价该例句:好评差评指正

Algunos oradores sugirieron que los países pobres quedaran exentos de ciertas obligaciones y que no se les obligara a ofrecer reciprocidad en las negociaciones.

一些发言者建议免除穷国的各种义务;不应要求他在谈判中提供互惠。

评价该例句:好评差评指正

Para el Grupo, el principio de la reciprocidad no plena y el trato especial y diferenciado eran componentes integrales e interrelacionados del mandato de Doha.

对于该集团来说,非全面互惠以及特殊和差别待遇是多哈任务授权的有机和交叉性内容。

评价该例句:好评差评指正

Algunos ministros recalcaron que la cooperación en materia de ayuda debía basarse en dos principios: la responsabilidad y la reciprocidad en la rendición de cuentas.

一些部长强调援助合作应基于两项原则:拥有权和相互问责。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, se subrayó la importancia del concepto de reciprocidad en esos acuerdos y la urgente necesidad de fortalecer la capacidad y los conocimientos técnicos.

在这方面,强调国际投资协议中互惠概念的重要性和建立能力和技术专长的迫切需要。

评价该例句:好评差评指正

En todo caso, sus estipulaciones deberán consagrar el principio de reciprocidad y otorgará a los salvadoreños todas las garantías penales y procesales que esta Constitución establece.

无论如何,其各项规定应当体现对等原则,并应给予所有萨尔瓦多人本宪法所规定的一切刑事和程序保证。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de ellos también informaron de que la reciprocidad o el acuerdo entre naciones era la base sobre la cual podía concederse la asistencia judicial recíproca.

许多国家还报告,互惠或礼让是提供司法协助的依据。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza voluntaria proporciona una base para la dinámica de la reciprocidad y nos impulsa a liberarnos del sentimiento de considerar que los productos son posesiones absolutas.

自愿贫困提供行互惠的基础和促使我不要把财物视为绝对所有物。

评价该例句:好评差评指正

No hay uniformidad en la forma en que la reserva de reciprocidad se refleja en la legislación de aplicación promulgada por los Estados que la han adoptado.

互惠保留在采用国的施立法中的反映方式并不统一。

评价该例句:好评差评指正

Entre esos tratados, menciona en concreto “las convenciones y convenios que crean normas relacionadas con la nacionalidad, el matrimonio, el divorcio y la reciprocidad en la ejecución de sentencias”.

在这种条约中,他具体提“在国籍、婚姻、离婚[和]相互执行判决方面建立规则的公约。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


correveidile, correverás, corrida, corridamente, corrido, corriendo, corriente, corriente principal, corriente sanguínea, corriente submarina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇心理学

Las relaciones prosperan sobre la base de un principio de reciprocidad.

人际关系在惠的原则下蓬勃发

评价该例句:好评差评指正
Libros_para_Emprendedores

Y al final, por reciprocidad, pues vamos a tener, esa es la reciprocidad vamos a recibir nosotros, ese sentirnos acentrados.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

El amor, según el diccionario de la lengua española, es el sentimiento hacia otra persona que naturalmente nos atrae y que procurando reciprocidad en el deseo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


corriverás, corro, corroboración, corroborante, corroborar, corroborativo, corrobra, corroedor, corroer, corromper,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接