有奖纠错
| 划词

Esta semana tenemos que recitar cinco textos.

这个星期我们必须背诵五篇文章。

评价该例句:好评差评指正

Mi profesor está recitando una poesía.

我的老师正在朗诵

评价该例句:好评差评指正

Puede recitar muchos versos.

她会很多

评价该例句:好评差评指正

Me gusta recitar poesías.

我喜欢朗诵歌。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que esa educación consista en algo más que en recitar la consabida letanía de los horrores.

我们希望,这种教育不仅仅是程化地陈述罪行。

评价该例句:好评差评指正

En opinión del Comité, las dificultades con que han tropezado los autores, en particular el hecho de que Maria Jansen y Pia Suzanne Orning tuvieran que recitar textos religiosos en una celebración de Navidad pese a estar inscritas en el plan de exención, así como los conflictos de lealtad experimentados por los niños, ilustran ampliamente esas dificultades.

7 委员会认为,提交人所遭遇的难题,尤其是Maria Jansen和Pia Suzanne Orning尽管加免上课安排却又不得不在圣诞节庆祝活动中背诵文,以及儿童所感受到的忠诚对象的冲突,充分表明了这些难题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antorchar, antorchero, antoxantina, antozoario, antozoarío, antozoos, antraceno, antracita, antracnosis, antracosis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

El rector le tenía por endemoniado porque recitaba a Marx en alemán durante las misas.

校长认为他是无药可救的捣蛋 鬼,因为他居然在望弥撒的时候,用德朗诵马克思学说。”

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

-¿Y tú, que eres medio poeta, no recitaste algo?

你呢,你也算半诗人了,没有朗诵点什么?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Varios compañeros y yo recitamos poesías tanto españolas como latinoamericanas.

许多同学和我,我们一起朗诵了西班牙诗歌,还有拉丁美洲诗歌。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节

Y se quema dentro de una marmita, y a la vez que se prepara se va recitando un hechizo.

在一口压力锅中燃烧,在制作的过程中还要口念咒语。

评价该例句:好评差评指正
海上大教

Os pido perdón a todos —recitó Arnau mirando directamente a la baronesa.

“我在此向大家道歉。”亚诺直视着男爵夫人,清清楚楚地说着每一

评价该例句:好评差评指正
西亚·马尔克斯《一难以置信的悲惨故事》

Después abrió la Biblia al azar y recitó fragmentos salteados durante casi dos horas en un holandés fluido y altisonante.

用荷兰语悠扬的语调吟诵了两小时的圣经。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Empezó a pasearse por la casa, como un loco feliz, gesticulando a manotadas y recitando la película a grandes voces.

他回到正题,开始在房间里走来走去,像快乐的疯子,手舞足蹈地大声讲述他的电影。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Bueno, pues lo que tú recitaste provocó grandes aplausos, Ana.

——安娜,你所背诵的内容引起了热烈的掌声。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Luego todas las demás niñas recitaron una paráfrasis.

然后所有其他女孩都背诵了一段释义。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Alguno de los alumnos puede recitar poemas, y habrá alguna pequeña intervención de la familia.

有的同学会背诗,家里也会有一些小的介入。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Apenas puedo esperar hasta el próximo domingo para recitarlo.

我迫不及待地想念下周

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Ponte en pie y recita eso de " Es la voz del perezoso..."

" 站起来《那是懒蛋的声音》。" 鹰头狮说。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Es que había siquiera pensado que podría recitar?

他有想过他会背诵

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Laura Spencer va a recitar algo cómico, pero yo prefiero hacer llorar a la gente.

劳拉·斯宾塞要背诵一些有趣的东西,但我更喜欢让人哭。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se realiza con dos filas de hombres que en ocasiones portan espadas, mientras alguien se encuentra al centro recitando un poema.

它是由两排人表演的,有时还带着剑,同时有人站在中央朗诵诗歌。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Y luego prosiguió recitando con fogosa vehemencia y con primor y acierto el resto del sermón hasta llegar a lo último.

他热情洋溢地背诵着,满怀激情直至讲道结束。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Debe ser maravilloso subir al escenario y recitar.

上台朗诵一定很精彩

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Nunca podría levantarse y recitar después de aquello, nunca.

从那以后他就再也不能站起来背诵了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

En ella, la que fue reina de la copla recitaba y cantaba y el sonido estaba sincronizado con la imagen.

其间,对联后吟唱,声音与画面同步。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El alma del fallecido debía ser capaz de recordar y recitar las oraciones y hechizos del libro de los muertos.

死者的灵魂必须能够记住并背诵亡灵书中的祈祷和咒语。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


antropomorfismo, antropomorfita, antropomorfo, antroponimia, antroponímico, antropónimo, antroponlmico, antropopiteco, antropotomía, antropozoico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接