有奖纠错
| 划词

Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.

申诉问题的有效机制

评价该例句:好评差评指正

El Grupo decidió examinar todas esas reclamaciones individualmente.

小组定逐一单独审查所有这些索赔

评价该例句:好评差评指正

Karawa no pueden basar su reclamación en actuaciones ilegales.

Karawa夫妇不能以非法行为作为其提出申诉的根据。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo examina ahora la reclamación del reclamante palestino.

小组现在面临的是巴勒斯坦索赔人的索赔

评价该例句:好评差评指正

El Grupo decidió examinar también individualmente esas reclamaciones.

小组也定逐一单独审查这些索赔

评价该例句:好评差评指正

En la cuarta serie hay cuatro reclamaciones C7-bienes inmuebles.

第四批中有4件C7-不动产索赔

评价该例句:好评差评指正

El Grupo examina estas reclamaciones en el párrafo 66.

小组在以下第66段讨论了这些索赔

评价该例句:好评差评指正

En la cuarta serie hay 975 reclamaciones por pérdidas C2-monetarias.

第四批中有975件C2-金钱损失索赔

评价该例句:好评差评指正

En la cuarta serie hay 555 reclamaciones por pérdidas C3-muertes.

在第四批中有555件C3-死亡损失索赔

评价该例句:好评差评指正

Sin pruebas de daños reales no puede aprobarse ninguna reclamación.

如果不能际损害,索赔就不应成功

评价该例句:好评差评指正

El Grupo está examinando ahora la reclamación del reclamante palestino.

本小组现在面临的是巴勒斯坦索赔人的索赔

评价该例句:好评差评指正

Considera además que sólo una reclamación C5-AVN es resarcible.

小组进一步认定只有1件C5―股票和其他索赔应予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

En la cuarta serie hay 52 reclamaciones por pérdidas C6-SM.

第四批有52件C6-精神创伤和痛苦索赔

评价该例句:好评差评指正

En la cuarta serie hay 184 reclamaciones por pérdidas C8-comerciales.

第四批中有184件C8-商业损失索赔

评价该例句:好评差评指正

En la cuarta serie hay 574 reclamaciones por pérdidas C2-SM.

第四批有574件C2-精神创伤和痛苦损失索赔

评价该例句:好评差评指正

Ninguno de los reclamantes hacía referencia al otro en su reclamación.

每个索赔人在其索赔中均未提及另1名索赔人

评价该例句:好评差评指正

A veces parecían conocer más las reclamaciones que los propios reclamantes.

索赔准备人常常比索赔人更了索赔情况。

评价该例句:好评差评指正

En la cuarta serie hay 1.834 reclamaciones que señalan pérdidas C1-monetarias.

第四批中有1,834件C1-金钱损失索赔

评价该例句:好评差评指正

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说要求

评价该例句:好评差评指正

El Grupo decidió examinar esas 978 reclamaciones aplicando una muestra estadísticamente representativa.

小组定通过抽取有统计代表性的样本来审查这一组索赔(共987件)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


misturera, mita, mitaca, mitad, mitad de precio, mitad de trimestre, mitadenco, mitán, mitavera, mitayo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Ella me dijo que necesitaba hablar con clientes, atender reclamaciones, escribir emails… lo típico.

她告诉我,她需要和顾客交谈,处理投诉撰写邮件… … 常见的事。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Innovamos el trabajo de atención a las reclamaciones presentadas en persona o por correo.

创新信访工作方式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月

Entre sus reclamaciones, un nuevo proceso constituyente y la dimisión del gobierno.

他们的主张包括新的制宪程序和政府辞职。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Y claro, las reclamaciones por los territorios de la Patagonia actualmente dividida entre Chile y Argentina no se hicieron esperar.

当然,针对如今智利和阿根廷之间的巴塔哥尼亚地区的争议没多久就出现了。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Los rusos establecieron puestos para el comercio de pieles, preocupando a España por una posible amenaza a sus reclamaciones territoriales.

俄罗斯人建立了皮毛贸易站,这让西班牙担心其领土要求可能受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Los socios de Gobierno del PSOE han dado un paso más allá en sus reclamaciones al Ejecutivo en funciones.

西班牙工人社会党政府作伙进一步向代理行政长官提出要求

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月

Mientras UGT ha presentado en Estrasburgo una reclamación para que se garantice el acceso a la vivienda en España.

UGT已在斯特拉斯堡提出索赔,以保证在西班牙获得住房。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Es por ello que varios expertos opinan que para Marruecos sería difícil revertir ese estatus, aunque concuerdan en que podría mantener sus reclamaciones como estrategia política.

这就是为什么一些专家认为,洛哥很难扭转这种状况,但是他们同意,作为一种政治洛哥可以保持其主张

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Se mejorará el trabajo de atención a las reclamaciones presentadas en persona o por correo, y las reivindicaciones razonables de las masas se satisfarán oportunamente.

改进信访工作,依法及时解决群众理诉求。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Hemos impulsado a fondo la solución de los casos largamente pendientes en el trabajo de atención a las reclamaciones presentadas en persona o por correo.

深入推进信访积案化解。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

También hablarán del nuevo organismo para resolver fuera de los tribunales las reclamaciones contra la banca, que ha superado su primer examen en el Congreso.

他们还将讨论庭外解决针对银行的索赔的新机构,该机构已通过国会的首次审查。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Estas reclamaciones son parte de la idea del Gran Marruecos, en que los marroquíes piden también la soberanía sobre otras zonas del territorio norafricano, incluido el Sáhara Occidental.

这些主张是大洛哥理念的一部分,在这一理念中,洛哥人还声称对北非其他地区的领土拥有主权,包括西撒哈拉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Hoy se ha reunido con dos de sus posibles socios, PNV y BNG que se han mostrado dispuestos a negociar si hay compromiso de avanzar en sus reclamaciones.

今天,他会见了两个可能的作伙:PNV 和 BNG,如果承诺推进他们的主张,他们愿意进行谈判

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

Pasados 15 días el BBVA no iniciaba los trámites para que se pueda repartir el dinero así que Gatocán, las asociación que repartía fortuna, puso una reclamación ante notario.

15 天后,西班牙对外银行 (BBVA) 仍未开始分配资金的程序,因此分配这笔财富的协会 Gatocán 向公证人提出了索赔

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

La creación de un organismo que concentre la resolución extrajudicial de las reclamaciones contra la banca, Con el Euríbor disparado, la preocupación por esas medidas de alivio centrará la reunión.

建立一个集中处理对银行索赔的庭外解决方案的机构。随着欧洲银行间同业拆借利率的飙升, 对这些救济措施的关注将成为会议的焦点。

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

Por ejemplo, la semana pasada tuve un problema en una  librería y quise poner una hoja de reclamaciones, pero la gerente tenía mano izquierda y al  final nos fuimos juntas a tomar un café.

例如,上周我在一家书店遇到了问题, 我想贴一份投诉但经理有左手, 最后我们一起去喝咖啡。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Estas reclamaciones españolas provocaron enfrentamientos con la Gran Bretaña quien también tenía pretensiones en la zona pero terminaron con las convenciones de Nutca de 1790, 1793 y 1794 en donde acordaron una especie de convivencia bilateral.

西班牙的这些要求引发了与英国的冲突,英国也对这一地区提出了要求,但最终以 1790 年、1793 年和 1794 年的《努特卡公约》而告终,双方同意双边共存。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月

Esta sentencia podría abrir la puerta a muchas otras reclamaciones judiciales.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

Era una de las reclamaciones históricas de los independentistas.

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - DELE C1

¿Qué tengo que escribir en una carta de reclamación?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mixomicetos, mixtamente, mixteca, mixtela, mixti fori, mixtificar, mixtifori, mixtilíneo, mixtión, mixto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接