有奖纠错
| 划词

También convendría reconvertir la deuda en programas de desarrollo de los recursos humanos.

如能将债务转化力资源开发方案,也是众望所归。

评价该例句:好评差评指正

Las instalaciones que han sido reconvertidas se utilizarán para producir vacunas y medicinas para el continente africano.

转化设施将被用来为非洲大陆生产疫苗和药物。

评价该例句:好评差评指正

Hemos adoptado medidas para diversificar nuestra economía y reconvertir a sectores de la población para poder superar los retos de este mundo en constante cambio.

我们已采取步骤使我们经济多元化并重新培训一些层,以应付改变世界挑战。

评价该例句:好评差评指正

También es un buen ejemplo para países que no se han sumado todavía a la Convención y que puedan tener instalaciones de naturaleza semejante para reconvertirlas en el momento en que se sumen.

对于尚未加入《公约》并在加入之日可能有同样性质设施需要转化国家来说,这也是一个很好例子。

评价该例句:好评差评指正

Cabe hacer notar que Libia puede ahora reconvertir dos de sus antiguas instalaciones de producción como resultado del cambio del Anexo sobre Verificación de la Convención sobre armas químicas que fue aprobado por los Estados partes.

值得注意是,由于缔约国核可对《公约》核查附件修改,利比亚现在能够转化其前生产设施中两个。

评价该例句:好评差评指正

Se ha puesto en marcha un programa para fabricar vehículos de lanzamiento a partir de misiles militares reconvertidos, en el marco de los proyectos Start, Rokot y Dnepr, con miras al lanzamiento de satélites de poco peso.

已开始了一方案,意在Start、Rokot和Dnepr框架内从改型军用导弹开发运载火箭,以期确保轻量空间卫星发射。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


concavidad, cóncavo, cóncavo-convexo, concebible, concebir, concedente, conceder, conceder el título de sir, concejal, concejil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年8月合集

Una atleta reconvertida a futbolista para ser la luz de España en este Mundial.

一名运动员转型为足球运动员,成为西班牙队在本届世界杯上光芒。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En la tercera temporada, después de haber estado  desaparecida un tiempo por problemas legales, reaparece reconvertida en Community manager, experta en redes sociales.

在第三季中,由于法律问题失踪了一段时间后,她再转变为社区经理,社交网络专家。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Acá tampoco. - Mi madre, claro, las latas esas las reconvertía en estuches para guardar las cosas de coser, y eso. Las cosas de costura, de costurera.

- 也不在这里。 - 当然,我将这些罐子改造成盒子来存放缝纫用品,等等。 缝纫,裁缝

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Tras el ataque de Hamas el 7 de octubre Dudu se negó a abandonar su casa en el Kibutz de Mefalsim, ahora evacuado y reconvertido en una base militar.

10 月 7 日哈马斯袭击后, 杜杜拒绝离开他位于梅法尔西姆基布兹家,该家已被疏散并改建为军基地。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Y había finalmente varios puñados de costureras de poco fuste que hacían rondas por las casas, lo mismo cortando batas de percal que reconvirtiendo vestidos heredados, cogiendo bajos o remendando los tomates de los calcetines.

最后还有些普通小裁缝,就在街坊四邻那儿接些零活。比如,裁剪粗棉长袍、改改衣服、做几件下装或者补补袜子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Gimnasios reconvertidos en almacenes de ropa.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Nacieron en los sótanos del Parlamento, un edificio muy protegido y reconvertido en maternidad.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Formaba parte de unas supuestas terapias para reconvertir homosexuales, a los que tachaban de enfermos.

评价该例句:好评差评指正
el hilo

Y que permite, entre otras cosas como aumentar recursos para salud, reconvertir camas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Reconvertido a todocampista, guió al Atlético para castigar al Real Madrid en su último duelo liguero 3-1.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

El sofisticado club cerró sus puertas y se reconvirtió en refugio temporal para quienes huyen de las bombas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Se va reconvirtiendo y a principios del siglo XIX ya no es ni un obispo cristiano ni nada.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces, en mi cabeza era: " Estás gorda, no vales, no es suficiente" y reconvertí eso en: " Soy diferente, soy especial" .

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

La lista llega casi al millar de beneficiarios de bienes incautados a la mafia, como esta villa, que se ha reconvertido en la casa del jazz de Roma.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

No necesitará el visto bueno del Consejo de Ministros porque el Gobierno va a reconvertir el SEPES, la actual empresa estatal del suelo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Aquellos edificios que, en Madrid o Barcelona, se alquilan por debajo de 30 euros metro cuadrado mes, tienen ya un debate abierto sobre si se deben reconvertir a residencial o no.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conceptuosamente, conceptuosidad, conceptuoso, concercano, concernencia, concerniente, concernir, concertación, concertadamente, concertado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接