No puedo recordar la melodía de esa canción.
记不住这首歌的旋律。
Tienes muy buena memoria, yo no recordaba este lugar.
你记性真好,就不曾记得这个地方。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第一个理由涉及纪念的义务。
Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.
该代表团注意援助和保护的。
Creo que en este momento debemos recordar que la Comisión es universal.
认为在这一时刻,们应该自己,本委员会具有普遍的性质。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务要求们保警惕,并要求们行动起来。
Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.
因此,认为们需要记住有很大的改进余地。
En mi opinión, este debate nos ha recordado la importancia del imperativo humanitario.
认为,本次辩论们注意人道主义当务之急的重要性。
Hay que recordar que un CV es un resumen y no una biografía.
要记住CV只是个简介而非自传。
Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.
在你指着别人的时候,记住你的其他三只手指指的是你自己。
Ciertamente recordaré todo lo que han dicho.
将肯定记住你们说的所有事情。
Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.
在回顾的主席任期时心情是复杂的。
Me recuerdan la noche en que fui raptada.”
这让想起被劫的那个晚上。”
El mundo debe enterarse de ella y debe recordarla”.
世界应该知道并记住这一惨案。”
Hay dos cosas que considero importante recordar esta noche.
认为有两点应当在今天晚上重新一下。
La historia nos recuerda la difícil situación de África.
这个故事们,非洲的状况非常严峻。
El ACNUR recordará esta cuestión a las oficinas exteriores.
在这方面,难民署将外地办事处。
Todos recordamos el ataque terrorista del año pasado en Beslan.
每个人都记得去年在别斯兰市发生的恐怖主义攻击。
Merece la pena recordar las disposiciones de esa declaración histórica.
在此值得回顾这一历史性协定条文。
Esa fragancia le recuerda buenos momentos.
这个香味让他想起了美妙时光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vamos hacia atrás en el tiempo, hay otros muy recordados.
如果我们往回追溯,还有其它印象深刻的事件。
¿Estáis listos para recordar lo que habéis aprendido en las lecciones anteriores?
大家准备好来复习前几课学过的知识了吗?
El día anterior se había celebrado la boda más fastuosa que se recordaba.
前天,村里举行了场人们记忆中最为奢华的婚礼。
Hoy esta red social me ha recordado que somos amigos desde hace 8 años.
今天这个社提醒我,我们成为朋友已经八年了。
No solo porque me gusta el mate, sino porque me recuerda mucho a mi mamá.
不仅因为我喜欢马黛茶,还因为它我想起我的妈妈。
Amaranta Úrsula y el pequeño Aureliano habían de recordar el diluvio como una época feliz.
阿玛兰塔·乌苏拉和小奥雷良诺回忆起这段下雨的日会觉得挺快乐的。
Me parece demasiado recordar por la noche las tonterías que se dicen por la mañana.
“晚上还记起早上的事,真是太不值得。
Y que aprovecha hasta la más mínima oportunidad para recordarte que se la quiere ponchar.
他会无时无刻不在提醒你他相中了你姐妹。
¡ Estoy cien por cien apuntado! Recuerdo cien por cien.
我百分百加入。
Harry intentó recordar lo que soñaba antes de despertarse.
哈利竭力回忆刚才梦中的情景。
Le aseguro que de ser así, la recordaría.
肯不认识 要不然我会记得你。
Esto significa que pueden recordar eventos específicos de su vida.
这意味着它们可以记得自己生活中的特事件。
Ya esa mañana había recordado a su marido que iban al teatro.
早晨她就提起,今晚她们要去看戏。
Recuerda la diferencia fundamental entre si no y sino.
记住si no 和sino最基本的区别。
Pero recuerda, no toques nada más, ¿Me has entendido?
但是你要记住,不能随便碰,听懂了吗?
Los campos de trigo no me recuerdan nada y eso me pone triste.
我对麦田无动于衷。而这,真使人扫兴。
Recuerda que lo que te hace diferente.
记住,正是你的与众不同。
Recuerda activar los subtítulos si los necesitas.
如果需要的话记得打开字幕。
Recordar. Directo a la sección de Trauma.
记住。直接放到创伤区。
Recuerdo que me encantaba jugar con pompas.
还记得我曾经很喜欢玩泡泡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释